Дорогая Джозефина - [28]

Шрифт
Интервал

– У вас была приятная поездка?

– О да. Я нахожу северные болота одновременно жуткими и назидательными. – Вдова де Клэр развернула салфетку, затем разложила ее на коленях. – Ты не согласна, Джозефина?

– Да. Жутко и вызывающе, – с раздражением сказала Джозефина. Она сжала чашку чая, которую попросила вместо вина. Ее поведение казалось напряженным в отличие от ее общения с Элиасом. Неужели она в душе не согласна с этим?

Элиас потянулся за вилкой, лежащей ближе всего к ее руке, кончики его пальцев коснулись ее перчатки.

– Вы не будете скучать по городу, мисс Джозефина? – спросила Китти с противоположного конца стола. Она наклонилась вперед, ее рыжие локоны развевались над тарелкой.

Вместо нее ответила вдова де Клэр.

– Вовсе нет! Мы живем в нашем коттедже в Морпете, который превосходит старый городской дом. Кроме того, Джозефина предпочитает сельскую местность.

– Правда? Почему? – Себастьян воткнул нож в столешницу. Он уперся локтями по обе стороны своей тарелки, макая рукава в картофельный пудинг. Либо портвейн ударил ему в голову, либо он был намерен распугать гостей.

– Потому что это жутко и вызывающе. – Джозефина произнесла ответ четко и без запинки. Она изобразила улыбку, которая показалась скорее злобной, чем искренней. Неужели Себастьян обидел ее? Чем еще можно объяснить внезапную перемену ее настроения?

– Боже милостивый, Себастьян, – вздохнула миссис Дарлинг. – Не забывай о своих манерах.

– Да, Себастьян. Не веди себя как свинья. – Фитц хихикнул. Он ерзал на стуле рядом с мисс Карел и бросал горох на тарелку Китти.

– Пожалуйста, не превращайте ужин в соревнования по меткости, господин Фитц, – со стоном сказал дворецкий. Он конфисковал у мальчика овощи и заменил их куском хлеба, который не способен причинить большого урона накрытому столу.

Камердинер поспешил подать второе блюдо с соленьями и сладостями. Он балансировал подносами на двух руках, наливал вино и осторожными шагами обходил дворецкого.

– Я хочу назад свой горох, – крикнул Фитц.

– Когда свиньи научатся летать, – сказал камердинер. Он дернул мальчика за воротник, заставляя его замереть. Мистер Дарлинг одобрительно кивнул.

Элиас наклонился к Джозефине, его сердце бешено забилось, когда она встретила его взгляд.

– Для вас здесь будет еще множество представлений, – прошептал он. – Ни один вечер не проходит без развлечений. Поверьте мне на слово. Без истерик Себастьяна и гороховых боев Фитца ужины показались бы довольно скучными.

– Хорошо. Мне нравятся театральные представления, – кивнула Джозефина. Она подняла вилку и отправила в рот квадратик сыра. Но выражение ее лица оставалось унылым.

– Это место выглядит мрачным, но на самом деле это не так. Просто помните о призраке наверху. Он побаивается девушек, которые любят шутки, – сказал Элиас в надежде заставить Джозефину улыбнуться. Возможно, ее пребывание в Кадвалладере даст ему возможность начать ухаживания. Он обладал богатством и добрым именем. Конечно, Джозефину не будет волновать его незаконное происхождение.

– Мы с сожалением узнали о вашей потере, – сказал мистер Дарлинг, нарезая баранину и поливая ее подливкой. – Примите наши глубочайшие соболезнования.

– Спасибо. Болезнь моего покойного мужа была шоком, но ваша доброта по отношению ко мне и мисс де Клэр была более чем щедрой. – Вдова де Клэр вытерла рот салфеткой. – Пожалуйста, давайте не будем говорить о прошлом. Мы должны праздновать. Правда, Джозефина?

– Праздновать. Да, – сказала Джозефина, ее нижняя губа дрожала. Она потянулась за чайником. Ее локоть задел суповую миску и опрокинул ее в сторону, вылив сливки на скатерть. – О, простите. Я не знаю, что со мной…

– Это не проблема. Мы тут часто устраиваем беспорядок. – Элиас прижал свою салфетку к пролитым сливкам. Он наполнил чашку Джозефины чаем, и его охватил трепет, когда ее рот растянулся в нежной улыбке. Улыбка, которая вернула свет в ее глаза.

Улыбка, предназначенная только для него.

– Рядом с вами надежный компаньон, – сказал Элиас. Он должен был понять. Джозефина потеряла отца. Была ли эта трагедия причиной ее визита в Кадвалладер?

Он боролся с желанием обнять ее, ведь никто не обнимал его, когда умерла его мать. Никто не заключил его в свои объятия и не осушил его слезы. Он пережил одиночество и плохо восстанавливался, так долго и мучительно срастаются кости после перелома. Может быть, смогут перенести боль вместе. Может быть, его сломанные части подошли бы к ее сломанным частям, и каким-то образом, вопреки всему, они сделали бы друг одним целым.

– Налейте шампанского, – сказал мистер Дарлинг дворецкому.

– Что за повод для праздника? – Элиас положил ложку белого супа – сливочного бульона, утоляющего голод вкусом телятины и миндаля.

– Себастьян не сказал тебе? – Миссис Дарлинг нахмурила брови, возможно потрясенная сдержанностью сына. – Он помолвлен с мисс де Клэр.

– Помолвлен? – Элиас подавился этим словом.

– Обручен, – сказала вдова де Клэр. – Я не могла и надеяться на лучшую пару.

– Мы заключили соглашение несколько месяцев назад. – Мистер Дарлинг поднял бокал и произнес: – За Себастьяна и Джозефину – пусть вы обретете счастье вместе.


Рекомендуем почитать
Мы такие разные!

Игорь Туранов, никогда не думал, что в свои двадцать восемь лет, он сможет влюбится как малолетний пацан, однако это произошло. Но что делать, если ты девушке совсем не интересен, и она всячески тебе пытается испортить жизнь? Егор Самойлов, знает Виталину Звонкову с самого детства, и при этом, вот уже года два, как сходит по ней с ума, но девушка остается к нему не то, что совсем равнодушной, но и не проявляет никаких своих чувст. И как ее добиться, если все твои попытки, вызвать ревность или любовь, выливаются в не очень приятные ситуации?


Целуй и танцуй: в поисках любви в Буэнос-Айресе

Танго — танец страсти…Буэнос-Айрес — родина танго…Где, как не там, сможет женщина найти мужчину своей мечты?Тридцатилетняя американка, устав от скуки и одиночества, решает проверить, есть ли в легендах о «городе танго» истина, — и отправляется в Буэнос-Айрес.Что ждет ее там?Веселые приключения?Знойные ритмы ночных клубов?Или, быть может, долгожданная встреча с настоящим «латинским мачо», ради которого можно оставить в прошлом все и начать жизнь заново?..


Пять минут до любви

Однажды, гуляя с подругой по вечернему городу, героиня знакомится с человеком, к которому не применимо слово любовь. Он — тот, кого и в шутку, и с ненавистью принято называть «новым русским». Он впитал самые худшие черты своего класса, словно персонаж избитого анекдота. Она — полная противоположность. Им даже не о чем говорить. Но в их знакомстве кроется нечто большее. Их встреча повлечет за собой самые неожиданные события.Оба не могут понять, что происходит между ними — то ли большая любовь, то ли пламенная страсть, то ли вражда по пустякам, то ли холодное равнодушие.


Поединок Марса и Венеры

Лера Елина, молодой психоаналитик, применяет очень смелые и прогрессивные методы работы с клиентами. А вот в личной жизни дела не складываются, слишком большие требования у нее к претендентам на ее руку и сердце, синдром под названием «горе от ума». Ее подруга Арина предлагает ей отомстить некому молодому и перспективному банкиру, который незаслуженно дал ей отставку. По мнению Арины, только Лера способна справиться с этим похитителем женских сердец. Между молодыми людьми начинается настоящий интеллектуальный поединок не на жизнь, а на смерть… К чему приведут столь необычные отношения – к трагической развязке или хеппи-энду?..


Любовь плохой женщины

Четыре женщины дружны уже более двух десятков лет, еще с тех пор, когда снимали вместе квартиру в Лондоне. Знакомьтесь: Кейт — разведенная, добросердечная, ответственная; Элли — бесстрашная журналистка, ведет одну весьма ядовитую и остроумную рубрику; Джеральдин — жена и мать, столп общества в своей деревне; и, наконец, Наоми — прекрасная, беспомощная Наоми.Все триумфы и невзгоды взрослой жизни они преодолели вместе, всегда готовые прийти на помощь друг другу. Однако одно предательство послужило началом конфликта, из которого ни одна не вышла невредимой.


Прости

Сонал не желает ни видеть, ни слышать Криса. Он пытается вымолить прощение у неё, но терпит одни неудачи. Сонал сближается с его лучшим другом — Треем Гэмптоном, но и Джон не покидает Сонал. Он мечтает о том, что они будут вместе.Тем временем, Фиби пытается насолить Сонал, таким образом, отомстив ей за их с Крисом разрыв. Фиби хочет вернуть Криса и пойдёт ради этого на многое…Как изменятся отношения между героями? И чем всё это закончится? Кого, всё-таки, любит Сонал?


Выбирая тебя

«Я всегда выберу тебя, что бы ни случилось» – так говорил девушке Бен. Милый, заботливый парень и ее первая любовь. Однажды Мередит едва не потеряла его навсегда. Для нее это стало тяжелейшим ударом, ведь без юноши Мередит никогда не стать счастливой. Но когда в жизнь девушки врывается очаровательный и безрассудный Уайт, она понимает, что впервые чувствует себя свободной и живой. Чем больше времени они проводят вместе, тем сложнее им становится контролировать свои чувства. Мередит предстоит сделать сложный выбор, ведь вместе с ним на свет выйдут и тщательно скрываемые девушкой секреты, а выстроенная ею реальность разлетится вдребезги.


Весь этот свет

Эллиотту было всего десять, когда он впервые увидел Кэтрин: красивую девочку со светло-русыми волосами. Такую хрупкую и беззащитную… Эллиотт запомнил это мгновение на всю жизнь. Когда обоим исполнилось пятнадцать, они стали лучшими друзьями. Изгои среди сверстников, но столь близкие друг другу. И дружба переросла бы в нечто большее, если бы не обстоятельства: Эллиотт был вынужден оставить Кэтрин. Спустя время кажется, что их пути разошлись. Он – звезда школьного футбола, а она часто пропадает в гостинице своей матери.


Royals

Романтическая и остроумная история от Рейчел Хокинс, автора бестселлеров New York Times. В мае этого года состоится громкое событие – свадьба одного из наследников британского трона. Благодаря этой книге можно почувствовать себя приглашенной на королевское бракосочетание. Именно личная жизнь знаменитых британских принцев вдохновила Рейчел Хокинс на написание этого романа. Меня зовут Дэйзи, и я живу в маленьком городке во Флориде. Скажу честно, когда стало известно, что моя старшая сестра выходит замуж за принца Шотландии, меня это не обрадовало.


Мечта для нас

Он – звезда электронной музыки. Грубиян и прожигатель жизни. Она – идеальная девушка и та, кто меньше всего ему подходит. Кромвель и Бонни не могли представить, как случайная встреча изменит их судьбы. Бонни заставит Кромвеля поверить в себя, несмотря на то что парень давно махнул на себя рукой. Кромвель будет рядом с ней в самые трудные моменты жизни. Но у каждого из них есть свои мрачные тайны, способные разрушить зарождающееся чувство. Успеют ли они сделать самый важный шаг, ведь времени отпущено так мало…