Дорога в страну любви - [39]
Медленно тянулись минуты, складываясь в часы.
Внизу оба ее мучителя расхаживали, занимаясь своими делами и иногда негромко переговариваясь.
Девушка догадалась, что Уиллс готовит хозяину ленч. Наверное, он что-то принес, когда ходил смотреть, не появился ли на мачте дома белый флаг. Раздавались звуки, напоминающие те, которые слышны, когда открывают коробки и банки. Потом щелкнула, словно выскочив из бутылки, пробка. Через некоторое время этот же звук повторился. Теренс опять пил.
Прошел еще час, а может быть, даже и два.
Послышался пьяный голос Верли:
— Отправляйся и взгляни, не появился ли этот чертов флаг!
— Сейчас уберу все со стола и пойду, — спокойно ответил слуга.
— Делай, как тебе приказывают! — рявкнул Верли. — Я уже сыт по горло бесполезным сидением в этой дыре! Хочу обратно в Лондон!
— И я тоже хочу в Лондон, — согласился Уиллс. — Но вы же и сам понимаете, что без денег мы никуда не сможем отсюда выехать!
— Чего, черт подери, он дожидается, хотел бы я знать? — уже почти кричал Верли. — Если бы он мог слышать вопли этой упрямой девчонки, то я начал бы бить ее прямо сейчас, чтобы поторопить его!
Похититель явно старался сам себя взвинтить. А разумный Уиллс стремился успокоить хозяина:
— Ну-ну! Вот, выпейте-ка еще стаканчик, а я тем временем пойду взгляну, как там насчет этого флага.
В этот момент раздался настолько мощный удар грома, что Кристина от неожиданности даже присела. Не оставалось сомнений: надвигалась гроза, причем очень сильная.
За первым ударом последовал второй, потом еще и еще. Громовые раскаты сыпались один за другим. Гроза приближалась, темно и страшно нависая прямо над головой.
Следующий удар, казалось, целил уже прямо в мельницу.
Девушка закрыла глаза, чтобы не видеть молнии, которой с детства очень боялась, и в этот момент услышала, как пошел сильный, приносящий прохладу и облегчение дождь.
Кристина быстро подошла к окну и как можно дальше протянула под струи дождя руки, стараясь захватить побольше живительной влаги. Потом она жадно слизывала воду с ладоней и снова подставляла их под свежие струи.
Прохладная вода успокаивала, освежала и возвращала силы.
И гром, и молния делали свое дело: все вокруг сверкало, трещало, словно небо распадалось на части.
Кристина в суеверном страхе немного отодвинулась от окна.
Потом села на ту самую тряпку, на которой провела ночь.
Гроза продолжалась и, казалось, все набирала силу.
На какое-то время она словно отступила, отдыхая, а затем вернулась и вновь набросилась на старую заброшенную мельницу.
Было слышно, как внизу что-то кричит Теренс. Однако из-за шума невозможно было разобрать ни слова.
Наверное, он отдает какие-то новые нелепые приказания своему слуге. Но тот, конечно, достаточно разумен, чтобы не высовывать носа в такое ненастье.
Кристина прикрыла глаза. Она вновь начала молиться, чтобы маркиз сумел догадаться, прочитав ее записку, где она и как ждет его помощи.
И вдруг раздался неожиданный звук.
Он явно не относился к грозе, и девушка моментально открыла глаза.
На какое-то мгновение ей показалось, что это сон, она не могла поверить своим глазам.
Сквозь открытое окно показалась мужская нога. Прежде чем девушка успела дать себе отчет, кому она принадлежит и что может означать, за ней последовала вторая.
Кристина негромко вскрикнула, но этот звук вместил все испытанные мучения и переживания. Она вскочила на ноги и бросилась к маркизу!
Конечно, это был он, ее спаситель!
Молодой лорд своей собственной мокрой персоной стоял в маленькой квадратной комнатке на втором этаже старой, давно заброшенной мельницы на крутом берегу быстрой и опасной реки.
Кристина изо всех сил обвила его шею руками.
Он же крепко-крепко прижал девушку к себе, приподняв ее над землей и держа в своих объятиях.
— Ты пришел… пришел! — Она смогла пролепетать лишь эти слова. Больше не удалось сказать ничего, потому что маркиз накрыл ее губы своими мокрыми от ливня теплыми губами.
Кажется, она все-таки не бредила и даже не спала!
Ее обнимал живой, сильный и страстный лорд Мелверли.
Молитвы достигли цели, и он сумел-таки все понять и найти ее!
Он целовал ее, словно всю жизнь ждал этой одной-единственной минуты; целовал самозабвенно и страстно, даже яростно.
Неожиданно маркиз поднял голову и внимательно посмотрел на свою любимую.
— Они не причинили тебе зла?
— Нет, нет! Я пыталась дать тебе знать, где я… нахожусь!
От нахлынувших чувств она даже с трудом говорила.
Но тут снизу раздался какой-то странный звук. Молодые люди насторожились. То, что они сейчас услышали, больше всего напоминало выстрел из пистолета.
Девушка вскрикнула, а маркиз покрепче обнял ее.
— Не бойся, — произнес он.
Последовал еще выстрел, потом еще и еще один.
Кристина уже откровенно дрожала.
— Что же там… такое… происходит? — едва шевеля от страха губами, прошептала она.
Маркиз тоже внимательно вслушивался в те звуки, которые раздавались снизу, из комнаты под лестницей.
Вновь раздался удар грома, но уже в стороне: гроза прошла.
Снизу послышалось еще несколько выстрелов.
Маркиз попытался отстранить девушку, но она крепко держалась за него.
— Я должен пойти и выяснить, что там происходит, — пояснил он.
Прекрасная Делла живет в поместье своего дяди Эдварда. Девушка обожает его лошадей и прогулки по окрестностям. Однажды дядя приносит ошеломительную весть: премьер-министр мечтает женить своего сына на Делле! Но девушка совсем не рада: этот молодой человек имеет плохую репутацию. Сэр Эдвард просит племянницу хорошенько подумать, ведь это хороший шанс для Деллы устроить свою судьбу. В это же время девушка знакомится с Джейсоном, сыном герцога. И понимает, что ее сердце принадлежит другому. По совету старой цыганки Делла начинает слушать свое сердце и… убегает из дому. Прекрасна Делла живе у маєтку свого дядька Едварда.
Возмущенный изменой невесты, виконт Окли грозит ей, что женится на первой же встреченной им женщине. Не прошло и часа, как ему представился случай осуществить угрозу: в своем экипаже он неожиданно обнаруживает спрятавшуюся там юную прелестную девушку, сбежавшую из дома. И виконт делает незнакомке предложение…
Жизнь Сорильды, племянницы герцога Нан-Итонского, становится невыносимой после женитьбы дяди Новая хозяйка замка пытается всеми средствами превратить очаровательную девушку в незаметное, непривлекательное существо, лишая ее возможности появляться в обществе, не позволяя красиво одеваться Несчастная в своем одиночестве, образованная, умная Сорильда ищет утешения в прогулках верхом на лошади из знаменитой конюшни дяди Направляясь однажды утром к владениям графа Уинсфорда, девушка не подозревает, что скоро ей улыбнется судьба и она станет пленницей любви.
Прекрасная леди Виола Норткомб и молодой герцог Роберт Гленторран познакомились на балу. Чистая и непорочная красота девушки сразила Роберта. Между ними вспыхнуло сильное чувство, обжигающее и сладостное…. Но они не могут быть вместе. Ведь Виола — девушка из бедной семьи, а герцог Роберт подыскивает себе богатую невесту, чтобы поправить свои финансовые дела. Сможет ли любовь, вспыхнувшая меж двух пылких сердец, преодолеть все испытания судьбы?
Прелестная Венеция мечтает о любви, ведь она молода, красива… и одинока. Однажды к ней приезжает кузина, которую родители хотят выдать замуж за нелюбимого – графа Маунтвуда. Сердце бедняжки отдано другому. Венеция готова пожертвовать собой ради сестры – и под плотной фатой жених обнаруживает не ту, кого рассчитывал увидеть! Но слишком поздно – корабль уже уносит новобрачных в далекую Индию… Граф в ярости! Только вот прекрасная незнакомка, ставшая его женой, вскоре заставит его трепетать от страсти…
Блестящий маркиз Хзвингам из светских соображений намерен вступить в брак со знатной леди. Однако эти рассудочные планы рушатся как карточный домик, когда маркиз случайно встречает юную и невинную Торилью, родственницу своей невесты. У Торильи нет ни титула, ни состояния, ни связей при дворе… однако какое это может иметь значение для Хэвингэма теперь, когда он наконец-то полюбил всем сердцем!..
Когда Анна, Виктория и Юлиус сходили с палубы корабля в Буэнос-Айресе, ни один из них не предполагал, что их дороги могут пересечься вновь, — слишком разным было их происхождение. Однако ожидания, которые они возлагали на новую жизнь в Аргентине, не оправдались, и, оказавшись в затруднительном положении, Анна обратилась к Виктории с просьбой о помощи. С этого момента их судьбы соединяются. Но сумеют ли они вместе выстоять в жизненных невзгодах и обрести то, что искали?
В один московский день 1822 года появилась в лавке купца Ивана Анемподистовича Латухина красавица-девица, пришедшая купить отрез полотна. И увидав ту девицу, влюбился купец до беспамятства. Да вот беда — девица-то оказалась крепостной. Прежде чем жениться на ней, надо бы ее выкупить, а то и сам крепостным окажешься... Но вот кто ж продаст такую-то красавицу?..
В конце восемнадцатого столетия во Франции разразилась революция. Гильотины работали круглые сутки, огромные состояния каждый день переходили из одних рук в другие. Анжелика Беро и Адриан Матье заочно помолвлены предками, но стихийными обстоятельствами были разлучены и потеряны где-то на просторах беснующейся Европы. Ввергнутые в водоворот революционной феерии, молодые ищут друг друга, но судьба всякий раз разводит их. Но все вдруг меняется, когда Анжелика находит в отцовской Библии старый вексель…
Четыре долгих года Бернард Фицгиббонз провел в крестовом походе, превратившись из мальчика в мужчину. Теперь он вернулся, чтобы получить обещанную награду: земельный надел и жену…
Марджана была рождена, чтобы стать настоящей принцессой, наследницей джиннов и джинний! Однако девушка избрала другой путь: в облике помощницы лекаря спустилась она в мир людей, дабы врачевать их телесные раны. Но кто исцелит рану в душе отважного Мехмета, нанесенную ее красотой? Придется ли мужественному воину взять на себя роль соблазнителя или женственность Марджаны пробудится раньше?
Книга, написанная в лучших традициях популярного исторического романа открывает читателю мир французского двора XV–XVII вв., мир придворных интриг, любви и ненависти, мир прекрасных фавориток, владычиц королевских сердец и всей Франции.