Дорога к счастью - [5]
Слушая его, Кристина пыталась представить себе реакцию мистера Рэндола и подруги на ее скоропалительный союз с итальянцем.
— Для них, несомненно, мое замужество было большой неожиданностью, — сказала она после долгого молчания.
— Да уж, — тихо засмеялся Риккардо. — Мистер Рэндол, по-моему, проверил мою личность настолько досконально по всем каналам, что наверняка теперь знает обо мне больше, чем я сам о себе. Думаю, вначале он сильно подозревал меня в корыстных интересах. Меня спасло то, что я оказался намного богаче тебя. Кроме свидетеля в лице твоей подруги, факт нашего семейного союза тебе подтвердит обручальное кольцо на твоем пальце.
Кристина быстро подняла руку и увидела на пальце массивное золотое кольцо. «Брачные оковы», мелькнуло в голове выражение из студенческого лексикона. Она с подругами нередко обсуждала тему замужества. Тогда было модно негативно относиться к институту брака. Ее подруга Сабина, насмотревшись на своих родителей, вообще не собиралась выходить замуж. Взаимоотношения ее родителей, увы, не были ни сердечными, ни искренними. Со стороны они казались вполне милыми людьми. На самом деле в них не было ни тепла, ни любви, ни привязанности друг к другу. Кристине частенько приходилось утешать Сабину, когда подруга появлялась в школе заплаканной после очередного утреннего скандала между родителями. Все это казалось ей чем-то запредельным, потому что в своей семье она наблюдала совсем другую картину. Можно было бы сказать, что в их доме царили любовь и разумная доброта. Даже проявления махрового эгоизма Аниты не могли заставить ее родителей выйти из себя, повысить голос или обвинять друг друга в неправильном воспитании старшей дочери. Да, только Анита в их семье позволяла себе с видом умственного превосходства делать резкие бестактные замечания. Интересно, в кого уродилась Анита? Этот риторический вопрос как-то вырвался из уст ее матери. Сама Кристина впитала в себя с детства те неписаные правила поведения в семье, которых придерживались ее родители. И хотя Кристина не спорила с подругой по вопросу замужества, в душе она мечтала выйти замуж и стать матерью. Разумеется, основой брачного союза должна была стать любовь с большой буквы. И вот, оказывается, она стала замужней дамой, но ничего не помнит о том, как это могло произойти. Любила ли она Риккардо Мольтени? Во всяком случае, сомнений в его правдивости у нее не осталось.
— Я вынуждена поверить вам, хотя ничего не помню. Мне очень трудно сейчас.
— Я понимаю. — Риккардо наклонился вперед, но тут же снова откинулся на спинку, заметив испуг, вспыхнувший в глазах Кристины. — Тебе нечего бояться. Наказывать тебя мне и в голову не приходило.
Кристина озадаченно нахмурилась.
— Наказывать меня? За что?
Риккардо готов был язык себе откусить, сожалея о своих словах.
— Сейчас нам лучше не затрагивать этой темы, — неуверенно произнес он. — И без этого проблем хватает, — пробормотал он себе под нос.
— Я хочу знать, что ты имел в виду, — настаивала Кристина. — У меня есть на это право.
Колебался Риккардо недолго.
— Хорошо, — сказал он, сдаваясь, и пожал плечами с мрачным выражением лица. — Мне сообщили в офис, что ты уехала в аэропорт с Джино Пинкерле, с которым ты, очевидно, имела любовную связь. Я помчался следом, чтобы вернуть тебя домой. К сожалению, я опоздал и стал свидетелем пожара в твоем самолете на взлетной полосе. Но нет худа без добра. Не случись эта катастрофа, мне пришлось бы принимать меры, которые вряд ли тебе понравились бы.
Кристина даже онемела от свалившейся на нее информации. У нее была любовная связь с неким Джино Пинкерле? Она изменяла своему мужу? Эта новость показалась ей еще более невероятной, чем скоропалительное замужество.
— Ты уверен? — осторожно спросила Кристина. — Ну… в том, что у меня была любовная связь, — добавила она и покраснела.
Горькая усмешка исказила жесткую линию его рта.
— Но тогда что заставило тебя сбежать из дому в обществе этого мужчины?
— Не знаю, — искренне призналась Кристина. Измена мужу в ее глазах была страшным преступлением. — Но, раз я оказалась неверной женой, зачем тебе понадобилось возвращать меня домой?
— Ты моя жена, — лаконично, но с какой-то жалобной нотой в голосе ответил Риккардо. Видимо, он сам это услышал. — В семействе Мольтени никто никогда не разводился, — уже суровым тоном произнес он, — что бы ни происходило.
Неужели его родители такие же, как у Сабины, фальшивые и лицемерные? — подумала Кристина и поморщилась. Меньше всего хотелось ей оказаться членом такого семейства.
— Так где же теперь этот злополучный Джино Пинкерле? — спросила Кристина. — Может, он тоже пострадал во время аварии?
— Среди раненых его не было. Он исчез! Повел себя как последний трус и мерзавец! — запальчиво воскликнул он. — Впрочем, он и раньше имел репутацию не самого порядочного человека, — сказал он с холодным презрением, успев справиться с эмоциями. — Ты была без сознания, но, к счастью, обошлось без переломов. Хорошо, что я оказался рядом. Тебя сразу доставили в эту клинику. Целые сутки ты находилась в бессознательном состоянии. — В его голосе Кристине послышалось искреннее волнение.
Искренне любя Стивена Харлана, Одри бежит от этой любви, предполагая – и не без оснований, – что эту связь не одобрят родители Стивена, гордые английские аристократы.Прошло десять лет, и волею обстоятельств молодые люди снова встретились. Противоречивые чувства, сплетенные в тугой узел сложных взаимоотношений, парочка фамильных скелетов в шкафу – клубок, который предстоит распутать Одри и Стивену, чтобы обрести долгожданное счастье.
Можно ли одновременно яростно ненавидеть и страстно, безоглядно любить? Еще как можно!В атмосфере напряженного психологического конфликта развиваются отношения Дайаны и Криса, которые, подозревая друг друга во всех смертных грехах, – а есть ли грех больший для любящего сердца, чем нелюбовь! – поочередно страдают то от холодного равнодушия, то от ревности и желания. Но, если любовь истинна, она добра и великодушна, она сметет все преграды, все взрывы несогласия и научит прощать…
Иногда любовь является внезапно, порою же осознание того, что она пришла, происходит долго и мучительно.Случайные обстоятельства предопределили встречу героев романа – очаровательной Линды и мужественного гордого красавца Джеймса. И сразу между ними вспыхнуло пламя ненависти… или пламя любви? Чтобы понять это, им придется преодолеть много препятствий – свои амбиции, высокомерие, умение смотреть на происходящее не только сквозь призму собственных ощущений и переживаний – и научиться понимать друг друга…
Иногда жизненные обстоятельства складываются так, что не остается иного выхода, кроме как принять условия чужой, не нужной тебе игры. Нечто подобное произошло и с Глэдис Хадсон. Она взяла на себя обязательства, выполнять которые порой выше ее сил. Однако нарушать данное слово не в ее правилах. Все было бы гораздо проще, если бы в ее сердце не поселилась любовь. Однако это произошло, и Глэдис вынуждена бороться не только с обстоятельствами, но и с самой собой.
Приехавшего из США в Лондон профессора психиатрии и известного писателя Дэна Форреста на всех протокольных мероприятиях поручено сопровождать очаровательной сотруднице издательства Хелен Стюарт.Едва увидев Хелен, Форрест потерял покой. Она в свою очередь тоже не осталась равнодушной к молодому интересному американцу. Но Хелен отчаянно сопротивляется возникшему чувству, ибо считает себя недостойной Форреста. Хелен постоянно терзают страхи, связанные с ее прошлым, но открыть Форресту разрывающую ей сердце тайну она категорически отказывается…
Первая любовь... Это яркие, незабываемые чувства, которые остаются надолго – иногда на всю жизнь, – особенно у женщин. Трейси и Дерек расстались волею обстоятельств. Прошло восемь лет, и не было дня, чтобы их сердца не сжимались болью при воспоминании друг о друге. И вот, когда душевные раны начали потихоньку затягиваться, состоялась их встреча, неотвратимая как сама Судьба. И время оказалось бессильным перед памятью...
Говорят, имя имеет определенное влияние на судьбу человека. Родители, возжелавшие для своей дочери необычную судьбу, назвали ее Леопольдой. Странное имя дало ей и странный характер. Она и замкнута, и молчалива, как озадаченный котенок, но в то же время цинична и диковата, как повидавшая жизнь дикая львица. Она не может доверять даже самым близким людям, но сможет ли она довериться тому, кому вздумается ее укротить и приручить? Время покажет...
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Магазин «Путеводная нить» на Цветочной улице стал своеобразным клубом для женщин, увлекающихся вязанием. За рукоделием они обсуждают свои планы и проблемы, поддерживают друг друга в трудную минуту, обдумывают новые модели и важные события своей жизни. Аликс выходит замуж по любви, но поведение жениха заставляет ее задуматься, нужна ли она ему. Сестра Лидии Маргарет отчаянно волнуется за дочь, Колетта влюблена, но не хочет признаться в этом даже самой себе. Все они спешат в «Путеводную нить», зная, что здесь их ждут любимое занятие и дружеское участие.
Вам слегка за тридцать, вы не замужем и в ближайшей перспективе на горизонте нет никого, а оправдать карьерой данный факт не получается, в виду отсутствия таковой? Но вы не ханжа, не девственница, которая всю жизнь к себе никого не подпускала, вам не разбивали сердце для того, чтоб вы начали сторониться мужчин, не прячете в глубине души никакой душещипательной драмы - потому надеяться на героя любовного романа не получится. Приходится просто жить жизнью одинокой женщины, которая постепенно обнаружила, что свободных мужчин вокруг нее уже не осталось, она несколько растолстела и превратилась в домашнюю зануду, а подруги от ночных гуляний перешли на ранние подъемы и сборы в ясли-садик.
Очаровательная лирическая история уже немолодых людей, лишний раз доказывающая поговорку, что для такого чувства, как любовь, нет возрастных ограничений.В романе противопоставляется истинное творчество провинциального таланта и массовое искусство большого мегаполиса, приносящее славу, успех и опустошающее удовлетворение. Коварная и непреодолимая любовь открывает новый взгляд на, казалось бы, прожитую жизнь, заставляет творить, идти вперед и добиваться успеха и, несмотря на всю трагичность и безысходность, дает повод надеяться, что эта боль и переживания не напрасны.
Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…