Дорога к счастью - [3]

Шрифт
Интервал

Расслышал ее, видимо, только сидевший рядом мужчина. Он посмотрел на нее как-то странно и медленно произнес:

— Самолет, в котором ты находилась, потерпел аварию при взлете. У тебя сотрясение мозга.

Самолет? Зачем ей понадобилось лететь куда-то? Кристина хорошо помнила, что путешествовала по Италии на рейсовых автобусах.

— Не понимаю, — тихо произнесла она. — Где я сейчас?

— В Риме, в лучшей столичной клинике. Ты что-нибудь помнишь об аварии?

Кристина боролась с нарастающей болью в голове.

— Нет. — Она устало закрыла глаза. — А вы кто? — спросила она, отдохнув несколько минут, и взглянула на мужчину из-под длинных ресниц.

Мужчина мрачно смотрел на нее, сжимая губы, и ответил не сразу.

— Меня зовут Риккардо Мольтени. — Его чуть прищуренные глаза напряженно следили за ее лицом. — Я твой муж, — добавил он, понизив голос.

Кристина внутренне замерла, глаза ее широко распахнулись от удивления, она даже голову приподняла.

— У меня нет мужа, — вырвалось у нее довольно громко. Боль в голове усилилась до невыносимости. Кристина со стоном вернула голову в прежнее положение и сжала зубы. Когда боль немного стихла, она снова открыла глаза и с негодованием посмотрела на мужчину. — Вы пошутили? — Прикосновение его руки вдруг стало ей неприятно. Она высвободила свою ладонь и спрятала под тонкое одеяло.

Итальянец старался сохранять невозмутимость, хотя в глазах его мелькнула растерянность. Он что-то сказал врачу, тот что-то ответил.

— При сотрясении мозга случается временная потеря памяти. Это скоро пройдет, — заверил ее Риккардо Мольтени. — Сейчас тебе нужен покой. А через день-два ты все сама вспомнишь. — Он улыбнулся ей с необычайной нежностью во взгляде, подразумевавшей, что между ними и впрямь существовали близкие отношения.

Бред какой-то! — мелькнуло в голове Кристины.

— Я никогда не вспомню того, чего не было! — возмутилась она и попыталась сесть в постели. Нельзя же позволить этому итальянцу вводить в заблуждение окружающих! Охнув от боли, она сморщилась и схватилась руками за голову. Но сдаваться не собиралась. — Меня зовут Кристина Эгинтон, я прилетела в Италию из Нью-Йорка полторы недели назад, я никогда не была замужем. И вам не удастся сделать из меня сумасшедшую!

Врач быстро заговорил на своем языке, обращаясь к Риккардо Мольтени, при этом он смешно жестикулировал руками. Но Кристине было не до смеха, она дрожала всем телом от негодования, глаза ее горели интенсивным зеленым огнем. Выслушав то, что говорил ему врач, Риккардо с озабоченным видом обратился к ней:

— Успокойся, тебе нельзя так сильно волноваться. Сейчас тебе сделают укол, и ты будешь спать. А когда проснешься, все в твоей головке встанет на свои места. — Он взял ее за руку.

— Нет! — Кристина вырвала руку. — Я не позволю! Вы лжете!

Риккардо сел на стул, потом вскочил, но тут же снова сел рядом с ее кроватью. Чтобы овладеть своими эмоциями, ему понадобилось не больше минуты.

— Зачем, по-твоему, мне лгать? — спросил он. — С какой целью мне нужно выдавать себя за твоего мужа, если это неправда?

— Не знаю! — Кристина настороженно смотрела на него снизу вверх. — Зато я твердо знаю, что никогда в жизни вас не видела!

Страдальческая гримаса на мгновение исказила скульптурные черты лица Риккардо Мольтени. Ответить он не успел. Его мягко потеснила медсестра с удивительно добрым лицом. Улыбнувшись Кристине, она склонилась над ней, ловко вернула ее в лежачее положение, поправила одеяло и как-то незаметно сделала укол в предплечье. Ее непонятная напевная речь зажурчала как колыбельная, и Кристина вдруг сразу стала успокаиваться.

— Не надо ставить мне заведомо ложный диагноз, — сказала Кристина ровным голосом. — Я хочу знать, где моя одежда, сумка с документами, деньгами и фотоаппаратом.

— Ту одежду, что была на тебе в момент катастрофы, пришлось выбросить. — Риккардо умолчал о том, что на ее платье была кровь людей, которым повезло меньше, чем ей во время катастрофы. — Когда тебя будут выписывать, тебе привезут другую одежду, вернут сумку и все остальное. Тебе не о чем беспокоиться.

— Я хочу немедленно вернуться во Флоренцию, в отель, где живу, — заявила Кристина. — Вы не имеете права держать меня здесь против моего желания.

Риккардо беспомощно пожал широкими плечами. В глазах его светилось сострадание.

— Наберись терпения, — сказал он. — Поверь, здесь все хотят тебе только добра. Как только пройдут сильные головные боли, тебя выпишут из больницы и все будет хорошо.

Кажется, этот кошмар никогда не кончится, вяло подумала Кристина. Навалившийся вдруг на нее сон показался ей избавлением. Во сне Кристина вновь брела по улицам Нью-Йорка, но почему-то плакала. Из-за чего, почему — ей было неведомо. Наверное, потому, что умер дядя Мэлком, решила она во сне. Но куда ведет эта мощенная булыжником узкая горбатая улица? Дома по сторонам улицы показались ей странными, в Нью-Йорке зданий такой архитектуры не увидишь. Впереди замаячили очертания Колизея, неведомо откуда появились танцующие люди в масках. Музыки слышно не было, поэтому их движения казались ей отвратительным кривлянием. Танцоры все более плотным кольцом окружали ее, движения их становились все более судорожными и агрессивными. Вскрикнув от страха, Кристина проснулась.


Еще от автора Хельга Нортон
Строптивая беглянка

Искренне любя Стивена Харлана, Одри бежит от этой любви, предполагая – и не без оснований, – что эту связь не одобрят родители Стивена, гордые английские аристократы.Прошло десять лет, и волею обстоятельств молодые люди снова встретились. Противоречивые чувства, сплетенные в тугой узел сложных взаимоотношений, парочка фамильных скелетов в шкафу – клубок, который предстоит распутать Одри и Стивену, чтобы обрести долгожданное счастье.


Вино забвения

Можно ли одновременно яростно ненавидеть и страстно, безоглядно любить? Еще как можно!В атмосфере напряженного психологического конфликта развиваются отношения Дайаны и Криса, которые, подозревая друг друга во всех смертных грехах, – а есть ли грех больший для любящего сердца, чем нелюбовь! – поочередно страдают то от холодного равнодушия, то от ревности и желания. Но, если любовь истинна, она добра и великодушна, она сметет все преграды, все взрывы несогласия и научит прощать…


Без оглядки

Иногда любовь является внезапно, порою же осознание того, что она пришла, происходит долго и мучительно.Случайные обстоятельства предопределили встречу героев романа – очаровательной Линды и мужественного гордого красавца Джеймса. И сразу между ними вспыхнуло пламя ненависти… или пламя любви? Чтобы понять это, им придется преодолеть много препятствий – свои амбиции, высокомерие, умение смотреть на происходящее не только сквозь призму собственных ощущений и переживаний – и научиться понимать друг друга…


В роли невесты

Иногда жизненные обстоятельства складываются так, что не остается иного выхода, кроме как принять условия чужой, не нужной тебе игры. Нечто подобное произошло и с Глэдис Хадсон. Она взяла на себя обязательства, выполнять которые порой выше ее сил. Однако нарушать данное слово не в ее правилах. Все было бы гораздо проще, если бы в ее сердце не поселилась любовь. Однако это произошло, и Глэдис вынуждена бороться не только с обстоятельствами, но и с самой собой.


Черный бархат

Приехавшего из США в Лондон профессора психиатрии и известного писателя Дэна Форреста на всех протокольных мероприятиях поручено сопровождать очаровательной сотруднице издательства Хелен Стюарт.Едва увидев Хелен, Форрест потерял покой. Она в свою очередь тоже не осталась равнодушной к молодому интересному американцу. Но Хелен отчаянно сопротивляется возникшему чувству, ибо считает себя недостойной Форреста. Хелен постоянно терзают страхи, связанные с ее прошлым, но открыть Форресту разрывающую ей сердце тайну она категорически отказывается…


Рейс от разлуки до любви

Первая любовь... Это яркие, незабываемые чувства, которые остаются надолго – иногда на всю жизнь, – особенно у женщин. Трейси и Дерек расстались волею обстоятельств. Прошло восемь лет, и не было дня, чтобы их сердца не сжимались болью при воспоминании друг о друге. И вот, когда душевные раны начали потихоньку затягиваться, состоялась их встреча, неотвратимая как сама Судьба. И время оказалось бессильным перед памятью...


Рекомендуем почитать
Корсар и роза

Всю свою жизнь прекрасная Маддалена разрывалась между первым мужем — преданным Антонио — и отчаянным сорвиголовой Спартаком, который любил ее, но не способен хранить верность. Символ их любви, жемчужная брошь, служит Маддалене талисманом. Все потеряв, она стремится во что бы то ни стало вернуть свой талисман — чтобы передать внуку. Именно ему предстоит возродить былое могущество семьи и завоевать любовь своей прекрасной дамы.


Мотылек

Ее зовут Миллисент, Милли или просто Мотылек. Это светлая, воздушная и такая наивная девушка, что окружающие считают ее немного сумасшедшей. Милли родилась в богатой семье, но ее «благородные» родители всю жизнь лгут и изменяют друг другу. А когда становится известно, что Милли — дитя тайного греха своей матери, девушка превращается в бельмо на глазу высшего света, готового упрятать ее в дом для умалишенных и даже убить. Спасителем оказывается тот, кого чопорные леди и джентльмены не привыкли пускать даже на порог гостиной…


Танцы. До. Упаду

Вы пробовали изменить свою жизнь? И не просто изменить, а развернуть на сто восемьдесят градусов! И что? У вас получилось?А вот у героини романа «Танцы. До. Упаду» это вышло легко и непринужденно.И если еще в августе Ядя рыдала, оплакивая одновременную потерю жениха и работы, а в сентябре из-за пагубного пристрастия к всемерно любимому коктейлю «Бешеный пес» едва не стала пациенткой клиники, где лечат от алкогольной зависимости, то уже в октябре, отрываясь на танцполе популярнейшего телевизионного шоу, она поняла, что с ее мрачным прошлым покончено.


Все могло быть иначе

Жизнь Кэрли Харгроув мало отличается от жизни сотен других женщин: трое детей, уютный домик, муж, который любит пропустить рюмочку-другую… Глубоко в сердце хранит она воспоминания о прошлом, не зная, что вскоре им предстоит всплыть — после шестнадцатилетнего отсутствия в ее жизнь возвращается Дэвид Монтгомери, ее первая любовь…


Небо сквозь жалюзи

Кто сейчас не рвётся в Москву? Перспективы, деньги, связи! Агата же, наплевав на условности, сбегает из Москвы в Питер. Разрушены отношения с женихом, поставлен крест на безоблачном будущем и беззаботной жизни. И нужно начинать всё с нуля в Питере. Что делать, когда опускаются руки? Главное – не оставлять попыток найти своё истинное место под солнцем! И, может быть, именно тогда удача сложит все кусочки калейдоскопа в радостную картину.


Уроки разбитых сердец

Трогательная и романтичная история трех женщин из трех поколений большой и шумной ирландской семьи.Иззи, покорившая Нью-Йорк, еще в ранней юности поклялась, что никогда не полюбит женатого мужчину, и все же нарушила свой зарок…Аннелизе всю себя отдала семье — и однажды поняла, что любимый муж изменил ей с лучшей подругой…Мудрая Лили долгие годы хранит тайну загадочной любовной истории своей юности…Три женщины.Три истории любви, утрат и обретений…


Обманутые ожидания

Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…


Прихоть сердца

Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..


Любовь одна

Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?


Любить мужчину

На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…