Дорога к счастью - [3]

Шрифт
Интервал

Расслышал ее, видимо, только сидевший рядом мужчина. Он посмотрел на нее как-то странно и медленно произнес:

— Самолет, в котором ты находилась, потерпел аварию при взлете. У тебя сотрясение мозга.

Самолет? Зачем ей понадобилось лететь куда-то? Кристина хорошо помнила, что путешествовала по Италии на рейсовых автобусах.

— Не понимаю, — тихо произнесла она. — Где я сейчас?

— В Риме, в лучшей столичной клинике. Ты что-нибудь помнишь об аварии?

Кристина боролась с нарастающей болью в голове.

— Нет. — Она устало закрыла глаза. — А вы кто? — спросила она, отдохнув несколько минут, и взглянула на мужчину из-под длинных ресниц.

Мужчина мрачно смотрел на нее, сжимая губы, и ответил не сразу.

— Меня зовут Риккардо Мольтени. — Его чуть прищуренные глаза напряженно следили за ее лицом. — Я твой муж, — добавил он, понизив голос.

Кристина внутренне замерла, глаза ее широко распахнулись от удивления, она даже голову приподняла.

— У меня нет мужа, — вырвалось у нее довольно громко. Боль в голове усилилась до невыносимости. Кристина со стоном вернула голову в прежнее положение и сжала зубы. Когда боль немного стихла, она снова открыла глаза и с негодованием посмотрела на мужчину. — Вы пошутили? — Прикосновение его руки вдруг стало ей неприятно. Она высвободила свою ладонь и спрятала под тонкое одеяло.

Итальянец старался сохранять невозмутимость, хотя в глазах его мелькнула растерянность. Он что-то сказал врачу, тот что-то ответил.

— При сотрясении мозга случается временная потеря памяти. Это скоро пройдет, — заверил ее Риккардо Мольтени. — Сейчас тебе нужен покой. А через день-два ты все сама вспомнишь. — Он улыбнулся ей с необычайной нежностью во взгляде, подразумевавшей, что между ними и впрямь существовали близкие отношения.

Бред какой-то! — мелькнуло в голове Кристины.

— Я никогда не вспомню того, чего не было! — возмутилась она и попыталась сесть в постели. Нельзя же позволить этому итальянцу вводить в заблуждение окружающих! Охнув от боли, она сморщилась и схватилась руками за голову. Но сдаваться не собиралась. — Меня зовут Кристина Эгинтон, я прилетела в Италию из Нью-Йорка полторы недели назад, я никогда не была замужем. И вам не удастся сделать из меня сумасшедшую!

Врач быстро заговорил на своем языке, обращаясь к Риккардо Мольтени, при этом он смешно жестикулировал руками. Но Кристине было не до смеха, она дрожала всем телом от негодования, глаза ее горели интенсивным зеленым огнем. Выслушав то, что говорил ему врач, Риккардо с озабоченным видом обратился к ней:

— Успокойся, тебе нельзя так сильно волноваться. Сейчас тебе сделают укол, и ты будешь спать. А когда проснешься, все в твоей головке встанет на свои места. — Он взял ее за руку.

— Нет! — Кристина вырвала руку. — Я не позволю! Вы лжете!

Риккардо сел на стул, потом вскочил, но тут же снова сел рядом с ее кроватью. Чтобы овладеть своими эмоциями, ему понадобилось не больше минуты.

— Зачем, по-твоему, мне лгать? — спросил он. — С какой целью мне нужно выдавать себя за твоего мужа, если это неправда?

— Не знаю! — Кристина настороженно смотрела на него снизу вверх. — Зато я твердо знаю, что никогда в жизни вас не видела!

Страдальческая гримаса на мгновение исказила скульптурные черты лица Риккардо Мольтени. Ответить он не успел. Его мягко потеснила медсестра с удивительно добрым лицом. Улыбнувшись Кристине, она склонилась над ней, ловко вернула ее в лежачее положение, поправила одеяло и как-то незаметно сделала укол в предплечье. Ее непонятная напевная речь зажурчала как колыбельная, и Кристина вдруг сразу стала успокаиваться.

— Не надо ставить мне заведомо ложный диагноз, — сказала Кристина ровным голосом. — Я хочу знать, где моя одежда, сумка с документами, деньгами и фотоаппаратом.

— Ту одежду, что была на тебе в момент катастрофы, пришлось выбросить. — Риккардо умолчал о том, что на ее платье была кровь людей, которым повезло меньше, чем ей во время катастрофы. — Когда тебя будут выписывать, тебе привезут другую одежду, вернут сумку и все остальное. Тебе не о чем беспокоиться.

— Я хочу немедленно вернуться во Флоренцию, в отель, где живу, — заявила Кристина. — Вы не имеете права держать меня здесь против моего желания.

Риккардо беспомощно пожал широкими плечами. В глазах его светилось сострадание.

— Наберись терпения, — сказал он. — Поверь, здесь все хотят тебе только добра. Как только пройдут сильные головные боли, тебя выпишут из больницы и все будет хорошо.

Кажется, этот кошмар никогда не кончится, вяло подумала Кристина. Навалившийся вдруг на нее сон показался ей избавлением. Во сне Кристина вновь брела по улицам Нью-Йорка, но почему-то плакала. Из-за чего, почему — ей было неведомо. Наверное, потому, что умер дядя Мэлком, решила она во сне. Но куда ведет эта мощенная булыжником узкая горбатая улица? Дома по сторонам улицы показались ей странными, в Нью-Йорке зданий такой архитектуры не увидишь. Впереди замаячили очертания Колизея, неведомо откуда появились танцующие люди в масках. Музыки слышно не было, поэтому их движения казались ей отвратительным кривлянием. Танцоры все более плотным кольцом окружали ее, движения их становились все более судорожными и агрессивными. Вскрикнув от страха, Кристина проснулась.


Еще от автора Хельга Нортон
Строптивая беглянка

Искренне любя Стивена Харлана, Одри бежит от этой любви, предполагая – и не без оснований, – что эту связь не одобрят родители Стивена, гордые английские аристократы.Прошло десять лет, и волею обстоятельств молодые люди снова встретились. Противоречивые чувства, сплетенные в тугой узел сложных взаимоотношений, парочка фамильных скелетов в шкафу – клубок, который предстоит распутать Одри и Стивену, чтобы обрести долгожданное счастье.


Вино забвения

Можно ли одновременно яростно ненавидеть и страстно, безоглядно любить? Еще как можно!В атмосфере напряженного психологического конфликта развиваются отношения Дайаны и Криса, которые, подозревая друг друга во всех смертных грехах, – а есть ли грех больший для любящего сердца, чем нелюбовь! – поочередно страдают то от холодного равнодушия, то от ревности и желания. Но, если любовь истинна, она добра и великодушна, она сметет все преграды, все взрывы несогласия и научит прощать…


Без оглядки

Иногда любовь является внезапно, порою же осознание того, что она пришла, происходит долго и мучительно.Случайные обстоятельства предопределили встречу героев романа – очаровательной Линды и мужественного гордого красавца Джеймса. И сразу между ними вспыхнуло пламя ненависти… или пламя любви? Чтобы понять это, им придется преодолеть много препятствий – свои амбиции, высокомерие, умение смотреть на происходящее не только сквозь призму собственных ощущений и переживаний – и научиться понимать друг друга…


В роли невесты

Иногда жизненные обстоятельства складываются так, что не остается иного выхода, кроме как принять условия чужой, не нужной тебе игры. Нечто подобное произошло и с Глэдис Хадсон. Она взяла на себя обязательства, выполнять которые порой выше ее сил. Однако нарушать данное слово не в ее правилах. Все было бы гораздо проще, если бы в ее сердце не поселилась любовь. Однако это произошло, и Глэдис вынуждена бороться не только с обстоятельствами, но и с самой собой.


Черный бархат

Приехавшего из США в Лондон профессора психиатрии и известного писателя Дэна Форреста на всех протокольных мероприятиях поручено сопровождать очаровательной сотруднице издательства Хелен Стюарт.Едва увидев Хелен, Форрест потерял покой. Она в свою очередь тоже не осталась равнодушной к молодому интересному американцу. Но Хелен отчаянно сопротивляется возникшему чувству, ибо считает себя недостойной Форреста. Хелен постоянно терзают страхи, связанные с ее прошлым, но открыть Форресту разрывающую ей сердце тайну она категорически отказывается…


Рейс от разлуки до любви

Первая любовь... Это яркие, незабываемые чувства, которые остаются надолго – иногда на всю жизнь, – особенно у женщин. Трейси и Дерек расстались волею обстоятельств. Прошло восемь лет, и не было дня, чтобы их сердца не сжимались болью при воспоминании друг о друге. И вот, когда душевные раны начали потихоньку затягиваться, состоялась их встреча, неотвратимая как сама Судьба. И время оказалось бессильным перед памятью...


Рекомендуем почитать
Скарлетт Рэд

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Это был ты

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Инсценированный реванш

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Тонкие линии

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Признания без пяти минут подружки (ЛП)

У Роуз Царелли большие планы на второй курс – все будет по-другому. В этом году она собирается стать талантливой певицей с убийственным голосом, невероятной девушкой с модным лучшим другом, и она не собирается позволять Джейми Форта обвести себя вокруг пальца. ...а ещё она собирается быть сестрой, пропускающей звонки, дочерью, которая может думать только о собственной боли, «хорошей девочкой», снова попавшей в эпицентр скандала (потому что никакое благодеяние не остается безнаказанным), и, возможно, худшей из всех..


Освободи меня

Алессандра Синклер знает, что Хадсон Чейз - последний мужчина, которого ей стоит желать. Парень из бедных кварталов города вырос в мужчину, который сделает все, чтобы добиться успеха, даже если это разобьет сердце Алли. Но всякий раз, когда они оказываются рядом, притяжение становится очевидным. И теперь, когда они работают вместе, держаться подальше от Хадсона просто невозможно, как и держать чувства в узде... Хадсон однажды уже потерял Алли и отказывается терять ее вновь. Он решительно настроен использовать их деловое партнерство, чтобы вновь разжечь между ними искру, которая все еще тлеет.


Покаяние души

Семилетняя Мод с первого взгляда страстно возненавидела Кайла, приемного сына своих родителей. С этой минуты все ее помыслы направлены на то, чтобы досадить ненавистному «братцу». В конце концов выросший Кайл уходит из семьи.Прошло шесть лет, и обстоятельства вынуждают Мод обратиться к Кайлу за помощью. Смирив гордыню, девушка направляется в его офис.И — о ужас! — при встрече с ним она испытывает совершенно необъяснимые чувства. Человек, ни в какой мере не отвечающий ее представлениям об идеале, вдруг оказывается единственным и неповторимым, предназначенным самой судьбой.Поистине, от ненависти до любви один шаг.


Прихоть сердца

Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..


Любовь одна

Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?


Любить мужчину

На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…