Дорога до Вудбери - [34]

Шрифт
Интервал

- Что случилось? - риторически бормочет она.

- Вероятно, люди пытались спастись, - размышляет Джош. - Наверное, один из пассажиров был укушен и превратился в машине.

В разрушенном здании, зомби выползает из седана, словно рождается какой-то деформированный зародыш.

- Боб, ключи у тебя с собой?

Боб смотрит на Джоша.

- Они в фургоне.

- В зажигании?

- В бардачке.

Джош поворачивается к остальным.

- Я хочу, чтобы все ждали здесь, и не сводите глаз с ходячих, возможно их здесь больше. Я доберусь до фургона.

Джош отворачивается, но Лилли хватает его.

- Стой! Стой! Ты хочешь сказать, что мы уедем отсюда, оставив здесь все свои вещи и припасы?

- Нет выбора.

Он обходит с левой стороны дымящиеся колонки, пока остальные стоят ошеломлённые и безмолвные. На расстоянии в двадцать пять футов, из внедорожника раздаются глухие удары, полуоткрытая дверь со скрипом распахивается в блёклом свете. Лилли дёргается. Меган с трудом ловит воздух, когда другое мёртвое существо выходит из автомобиля. Боб кладёт пулю в патронник ружья и захлопывает его. Остальные пятятся к дороге, под истеричное бормотание Скотта:

- Дерьмо, дерьмо... дерьмо... дерьмо... дерьмо... дерьмо... дерьмо... дерьмо...

Существо, появившееся из внедорожника, сожжённое до неузнаваемости, направляется к ним, пуская слюни чёрным зияющим ртом. На задней части воротника и левом плече ещё мерцают крошечные огоньки, а дым вокруг его черепа похож на ореол. Взрослый мужчина, с сожжённым наполовину лицом, едва сохраняющий вертикальное положение, медленно направляется на запах людей. Бобу не удаётся должным образом вставить патрон и сейчас его трясёт. Никто не видит вспышки задних фар на другом конце стоянки, позади остовов автомобилей, и никто не слышит грохота запуска двигателя и визга тормозов, когда буксуют задние колёса.

Горящий зомби приближается к Меган, которая поворачивается, чтобы бежать и спотыкается на участке свободно лежащего гравия. Она растягивается на тротуаре под выкрик Скотта и Лилли пытается помочь ей встать, пока Боб пытается разобраться с ружьём. Ходячий уже находится от них в паре дюймов, когда они видят блеск металла. Джош налетает на зомби и ударом торчащего крюка для сцепления пронзает существо, и обугленный труп отлетает в облаке искр. Существо переламывается посередине, туловище отлетает в одну сторону, а нижние конечности в другую. Один из почерневших, испепелённых органов отлетает и ударяется о спину Меган, обрызгивая её горячей, масляной желчью. Она вскрикивает. Пикап скользит к остановке рядом с ними, и они залезают в него, втаскивая бьющуюся в истерике Меган через задний люк. Джош давит на газ. Фургон очень быстро пересекает парковку и едет вниз по подъездному пути.

В общей сложности прошло три с половиной минуты с начала нападения... но судьбы всех пяти выживших за это время безвозвратно изменились.


* * *


Они решают спуститься с холма и повернуть на север, проехав через лес к палаточному городку. Они осторожно движутся с выключенными фарами и широко открытыми глазами. В задней части фургона, Меган и Скотт всматриваются в окно, как и Боб с Лилли, сидя рядом с Джошем в кабине, лихорадочно концентрируясь, всматриваются в пейзаж. Никто не произносит ни слова. У всех остаётся невысказанный страх об ущербе, нанесённом палаточному городку с его обширными ресурсами, который сейчас является для них главным источником к выживанию.

В этот момент начинает светать, край горизонта за деревьями становится бледно синим, и появляются тени от балок и водопропускных труб. Воздух морозный и пахнет гарью недавнего пожара. Джош обеими руками держит руль, словно схватив змею в холодных тенях, поднимающихся над палаточным городком.

- СТОЙ! ДЖОШ! СТОЙ!

Джош давит на тормоз на вершине холма на южном краю лагеря. Фургон останавливается.

- О боже.

- Господи, Боже мой.

- Давайте разворачиваться. - Лилли грызёт ногти, пристально вглядываясь в просветы в листве. Вдалеке она видит то, что осталось от палаточного городка. В воздухе стоит сильный запах сгоревшей плоти и чего-то ещё, чего-то смертельного и вонючего. – Нам здесь больше нечего делать.

- Подожди секунду.

- Джош...

- Скажите бога ради, что там произошло? - бормочет Боб, ни к кому не обращаясь в частности и вглядываясь в просветы между деревьями, через которые открывается вид на луг, пятьюдесятью метрами ниже. Утренние солнечные лучи просачиваются сквозь полотно дыма. При их свете место выглядит почти нереальным, словно запись из немого фильма. - Выглядит так, словно здесь побывал Годзилла.

- Думаешь, кто-то сошёл с ума? - Лилли не сводит взгляд от дымящихся руин.

- Я так не думаю, - ответил Джош.

- Тогда во всём виноваты ходячие?

- Не знаю, может, пришло большое стадо и начался пожар.

На лугу, вдоль краёв лагерной стоянки, в беспорядке стоят пылающие автомобили. Множество небольших палаток продолжают гореть, выбрасывая в небо чёрный дым. Стоящий в центре поля цирковой шатёр превратился в тлеющий скелет из металлических стоек и проводов. Уплотнённый грунт горит так, будто кто-то разлил по нему жидкий огонь. Дымящиеся тела в беспорядке валяются по площади. На какой-то краткий, ирреальный момент происходящее напоминает Джошу о крушении Гинденбурга - пылающие обломки дирижабля в смертельных муках.


Еще от автора Джей Бонансинга
Ночи живых мертвецов

В 1968 году мир испытал совершенно новый вид ужаса: на киноэкраны вышел знаменитый фильм «Ночь живых мертвецов». С тех пор зомби уверенно вторглись во все аспекты популярной культуры. И вот теперь отмеенный наградами составитель антологий Джонатан Мэйберри вместе с самим «крестным отцом» жанра Джорджем Э. Ромеро и целой плеядой самых талантливых мастеров современного хоррора представляют вам коллекцию совершенно новых историй, произошедших в течение сорока восьми часов той легендарной вспышки. Приготовьтесь! Эти ночи будут очень долгими… и очень страшными!


Падение Губернатора. Часть 1

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Дорога в Вудбери

В мире мертвецов страх окутывает окраины Атланты, не жалея живых. Но и живые, кажется, тоже не жалеют живых.Оказавшись в гуще смертельной схватки с ходячими, Лилли Коул пускается в бега. Долгая дорога приводит ее в Вудбери, провинциальный городок, идеально обустроенный для защиты от зомби. В нем правит некий Филип Блейк: всех граждан он держит в повиновении. Лилли начинает подозревать, что не все так просто. Филип, который недавно начал называть себя Губернатором, жестоким образом нарушает представления о законности и порядке…


Черная Мария

Есть на американском юге страшное поверье — о креольских черных колдунах, что с незапамятных времен научились обращать свою боль в проклятие и смерть других людей. И еще есть поверье, не менее страшное, — о Руке Славы, отрубленной руке чернокнижника, чтоприносит силу тому, кто владеет ею по праву, и гибель — тому, кто завладеет ею случайно.Кто нынче поверит в легенды Старого Юга? А поверить пришлось, ибо несутся по шоссе шоферы — дальнобойщики, проклятые, обреченные на вечную гонку, гибнущие ужасной смертью, стоит остановиться лишь на мгновение.


Рекомендуем почитать
Восхождение Губернатора

События романа описывают первые месяцы апокалипсиса. Роман начинается с прибытия Филиппа Блейка, его дочери Пенни, его старшего брата Брайана, и их лучших друзей Бобби Марша и Ника Парсонса в верхнюю часть Уилтшира. Группа направлялась в Атланту, дабы найти беженцев и пережить нагрянувший апокалипсис, но неподалеку от Атланты, группа находит церемониальное графство — Уилтшир и намеревается сделать его более пригодным для жилья, чтобы остаться. Выжившие начинают обчищать новое жилье и строить баррикады…


Нисхождение

Городок Вудбери постепенно восстанавливается после тиранического правления своего безумного лидера, превращаясь в настоящий оазис безопасности среди чумы ходячих мертвецов. Лилли Коул и небольшая группа выживших полны решимости преодолеть травмы прошлого… несмотря на то, что очень скоро им предстоит новое испытание: небывалое стадо зомби, движимых неутолимым голодом, уже совсем близко. Цель ходячих – Вудбери.Впрочем, Лилли и ее сподвижники не намерены уступать: объединив свои силы с религиозной сектой из Пустошей, во главе которой стоит загадочный проповедник Иеремия, осажденные горожане предпринимают восхитительное в своей дерзости контрнаступление и побеждают.


Вторжение

Вудбери пал. Под землей, в лабиринте древних шахт и тоннелей, Лилли Коул во главе группы стариков, неудачников и детей борется за то, чтобы построить новую жизнь. Но в душе Лилли все еще горит тайное стремление освободить любимый город от кровожадных орд. А где-то далеко, в самом центре растущей волны ходячих, которые стекаются отовсюду, безумный проповедник Иеремия Гарлиц перестраивает армию своих последователей, используя дьявольское секретное оружие. Он планирует сокрушить Лилли и ее команду – тех самых людей, что уничтожили его предыдущий культ.


Падение Губернатора. Часть 2

В «Восхождении Губернатора» мы узнали, как талантливый лидер и блестящий оратор Филипп Блейк превратился в самопровозглашенного правителя выживших маленького городка на юго-востоке США;В «Дороге на Вудбери» – познакомились с отважной Лили Коул, сумевшей покинуть осажденную живыми мертвецами Атланту и добраться до владений Губернатора, превращенных в настоящую крепость, которую со всех сторон захлестывают кошмарные волны зомби-апокалипсиса;В «Падении Губернатора» – стали свидетелями того, как с Блейка сорвали маску доброго самаритянина, обнажив кровожадный безумный оскал истинного чудовища.И наконец, пришло время шокирующей, душераздирающей развязки.