Дорога до Вудбери - [18]

Шрифт
Интервал

- Уйди с дороги, Меган.

- Сделай глубокий вдох.

- Я просто поговорю с ней.

Неловкое молчание давит на всех. Остальные члены поисковой группы стоят позади деревьев, опустив глаза, с вытянутыми, изнурёнными лицами, на которых видна печать их ужасной дневной работы. У некоторых мужчин красные, от боли утраты, глаза.

Вернувшись из экспедиции по заготовке дров, они были потрясены, найдя палаточный городок в леденящим кровь беспорядке. И люди, и зомби лежали на пропитанной кровью земле. Шестнадцать поселенцев были убиты, некоторые - съедены, девять из них - дети. Джош Ли Гамильтон проделал всю грязную работу, прикончив оставшихся ходячих и несчастных людей, чьи останки были нетронуты. Больше ни у кого не хватило духа выстрелить в голову друзьям и любимым, чтобы даровать им вечный покой. Инкубационный период, на удивление, становится всё более и более непредсказуемым в последнее время. Некоторые из жертв возвращаются к жизни уже через несколько минут после укуса. Другим требуются часы, и даже дни, чтобы обернуться. В настоящий момент, собственно, Джош всё ещё находится в лагере, и управляет командой по восстановлению и подготовке к массовому захоронению жертв. Им потребуется ещё двадцать четыре часа, чтобы восстановить цирковой купол.

- Чувак, послушай, серьезно, - обращается Меган Лафферти к Чеду мягким и тихим голосом. - Я знаю, ты расстроен, но она спасла троих из твоих дочерей... Говорю тебе, что я видела это собственными глазами. Она увела ходячих, рискуя собственной жизнью.

- Я только…

Чед выглядит так, словно сейчас начнет кричать или плакать. - Я просто... хочу поговорить.

- Твоя жена потеряла рассудок от горя, вернувшись в лагерь... ты нужен ей…

- Я только…

Ещё одна неловкая минута молчания. Один из отцов начинает мягко плакать в тени дерева, пистолет из его рук падает на землю. Время близится к пяти, и холод усиливается, пары дыхания повисли напротив усталых лиц. На другой стороне полянки, Лилли садится, вытирает рот и пытается сориентироваться. Она выглядит как лунатик. Фенстер помогает ей встать на ноги.

Чед опускает взгляд.

- Блядь, - он поворачивается и уходит в сторону, но его голос всё ещё слышен. - Твою мать.


* * *


На следующий день, под холодным пасмурным небом, у жителей палаточного городка состоялась импровизированная служба на краю могилы по павшим друзьям и любимым.

Примерно семьдесят пять выживших собрались большим полукругом вокруг братской могилы на восточном краю поместья. Некоторые из скорбящих держат свечи, упрямо мерцающие под октябрьским ветром. Другие обнимаются, сотрясаясь от горя. Жгучая боль на их лицах, особенно у горюющих родителей, отражает все страдания этого зачумлённого мира. Их детей отняли с внезапностью разразившейся молнии и сейчас их лица перекошены от отчаяния, покрасневшие глаза блестят в жестоком серебряном свете дня.

На глине установлены пирамиды из камней, растянувшиеся на пустынном возвышении вдоль изгороди. Маленькие груды камней отмечают каждую из шестнадцати могил. Некоторые пирамидки украшены венками полевых цветов, тщательно воткнутых между камней. Джоши Ли Гамильтон проследил за тем, чтобы камни на могиле Сары Бингхем были украшены прекрасным букетом небольших белых роз Чероки, которые в изобилии растут вдоль садов. Гигант успел полюбить боевую толковую девчушку... и её смерть разбила ему сердце.

- Боже, мы просим принять к себе наших потерянных друзей и близких, - произносит Джош, стоя у края изгороди, а ветер треплет его армейское пальто цвета хаки, наброшенное на широкие плечи. Его шероховатое лицо блестит от слез.

Джош рос баптистом, и, не смотря на то, что за годы растерял большую часть своей религиозности, с утра он попросил своих товарищей разрешить ему произнести несколько слов. Баптисты не вкладывают большого значения в молитву по мёртвым. Они верят в то, что праведники отправляются в рай в момент смерти, а неверующие - в ад, но Джош чувствовал себя обязанным сказать что-то.

Он видел Лилли утром и, задержав на мгновение, прошептал ей слова поддержки. Но что-то было не так. Помимо просто горя, внутри неё что-то происходило. Она была слабой в его огромных руках, её хрупкая фигура непрерывно дрожала, словно раненая птица. Она почти ничего не говорила. Всё, что ей было надо - это остаться одной. Она не собиралась идти на панихиду.

- Мы просим забрать их в лучшее место, - продолжил он и его глубокий баритон надломился. Работа по обезвреживанию тел негативно сказалась на гиганте. Он держится изо всех сил, но эмоции душат его голосовые связки. - Мы просим тебя.. тебя..

Он не может продолжать. Он отворачивается, склоняет голову и безмолвно плачет. Он задыхается. И не может стоять там. Едва осознавая свои действия, он уходит подальше от толпы, подальше от мягкого, ужасного звука плача и молитв.

Среди множества вещей, что он пропустил, погрузившись в горе, было то, что Лилли Коул была не единственной, кто отсутствовал на панихиде. Чед Бингхем также пропал.


* * *


- Ты в порядке? - Лилли на какое-то мгновение удерживает дистанцию, стоя на краю поляны, нервно сцепив между собой руки, в пяти метрах от Чеда Бингхема.


Еще от автора Джей Бонансинга
Ночи живых мертвецов

В 1968 году мир испытал совершенно новый вид ужаса: на киноэкраны вышел знаменитый фильм «Ночь живых мертвецов». С тех пор зомби уверенно вторглись во все аспекты популярной культуры. И вот теперь отмеенный наградами составитель антологий Джонатан Мэйберри вместе с самим «крестным отцом» жанра Джорджем Э. Ромеро и целой плеядой самых талантливых мастеров современного хоррора представляют вам коллекцию совершенно новых историй, произошедших в течение сорока восьми часов той легендарной вспышки. Приготовьтесь! Эти ночи будут очень долгими… и очень страшными!


Вторжение

Вудбери пал. Под землей, в лабиринте древних шахт и тоннелей, Лилли Коул во главе группы стариков, неудачников и детей борется за то, чтобы построить новую жизнь. Но в душе Лилли все еще горит тайное стремление освободить любимый город от кровожадных орд. А где-то далеко, в самом центре растущей волны ходячих, которые стекаются отовсюду, безумный проповедник Иеремия Гарлиц перестраивает армию своих последователей, используя дьявольское секретное оружие. Он планирует сокрушить Лилли и ее команду – тех самых людей, что уничтожили его предыдущий культ.


Падение Губернатора. Часть 1

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Падение Губернатора. Часть 2

В «Восхождении Губернатора» мы узнали, как талантливый лидер и блестящий оратор Филипп Блейк превратился в самопровозглашенного правителя выживших маленького городка на юго-востоке США;В «Дороге на Вудбери» – познакомились с отважной Лили Коул, сумевшей покинуть осажденную живыми мертвецами Атланту и добраться до владений Губернатора, превращенных в настоящую крепость, которую со всех сторон захлестывают кошмарные волны зомби-апокалипсиса;В «Падении Губернатора» – стали свидетелями того, как с Блейка сорвали маску доброго самаритянина, обнажив кровожадный безумный оскал истинного чудовища.И наконец, пришло время шокирующей, душераздирающей развязки.


Рекомендуем почитать
Найти и уничтожить

Когда кажется: «Ну что еще может пойти не так?» – что-то обязательно идет не так. Пока группа Лилли Коул и выжившие из других маленьких поселений заняты на восстановлении железной дороги «Вудбери – Атланта», происходит ужасное: группировка неизвестных атакует Вудбери с тыла. Итог печален: баррикады в огне, взрослые убиты, а дети – похищены. Кто напал? Почему? Зачем им дети? От ответов на эти и другие вопросы кровь стынет в жилах. Во время их темной одиссеи спасателей ждут кошмарные ловушки и адские стычки с необъятными ордами зомби.


Восхождение Губернатора

События романа описывают первые месяцы апокалипсиса. Роман начинается с прибытия Филиппа Блейка, его дочери Пенни, его старшего брата Брайана, и их лучших друзей Бобби Марша и Ника Парсонса в верхнюю часть Уилтшира. Группа направлялась в Атланту, дабы найти беженцев и пережить нагрянувший апокалипсис, но неподалеку от Атланты, группа находит церемониальное графство — Уилтшир и намеревается сделать его более пригодным для жилья, чтобы остаться. Выжившие начинают обчищать новое жилье и строить баррикады…


Нисхождение

Городок Вудбери постепенно восстанавливается после тиранического правления своего безумного лидера, превращаясь в настоящий оазис безопасности среди чумы ходячих мертвецов. Лилли Коул и небольшая группа выживших полны решимости преодолеть травмы прошлого… несмотря на то, что очень скоро им предстоит новое испытание: небывалое стадо зомби, движимых неутолимым голодом, уже совсем близко. Цель ходячих – Вудбери.Впрочем, Лилли и ее сподвижники не намерены уступать: объединив свои силы с религиозной сектой из Пустошей, во главе которой стоит загадочный проповедник Иеремия, осажденные горожане предпринимают восхитительное в своей дерзости контрнаступление и побеждают.


Дорога в Вудбери

В мире мертвецов страх окутывает окраины Атланты, не жалея живых. Но и живые, кажется, тоже не жалеют живых.Оказавшись в гуще смертельной схватки с ходячими, Лилли Коул пускается в бега. Долгая дорога приводит ее в Вудбери, провинциальный городок, идеально обустроенный для защиты от зомби. В нем правит некий Филип Блейк: всех граждан он держит в повиновении. Лилли начинает подозревать, что не все так просто. Филип, который недавно начал называть себя Губернатором, жестоким образом нарушает представления о законности и порядке…