Дорога без конца - [38]
Бет кивнула, соглашаясь.
— Роберт пишет, что вы уже отработали два полных года. Странно, на вид вы так молоды.
Хар пожал плечами.
— У нас в семье все выглядят моложе. Вероятно, это наследственное.
— Если у вас есть сестры, они наверное благодарят за это предков.
Хар улыбнулся.
— Вы угадали, две. Для них это дар Божий, хотя обе моложе меня.
— Так что вас заинтересовало? По нашим данным, это несчастный случай.
— Давайте начнем по порядку, — сказал Хар. — Я хочу уточнить детали. Кто
обнаружил труп?
— Ночной охранник, человек, — ответила Бет. — У нас живая охрана. Каждые три часа бригада совершает обход внешнего периметра. В шесть утра, у углового излучателя один из них заметил лежащее в углу площадки женское тело. Волновод был направлен точно на голову.
— Первичный осмотр места происшествия производил он?
— Нет. Охранники у нас опытные. Он не стал приближаться, а сразу проинформировал дежурную смену. Те отключили излучатель и вызвали врача. И тут же сообщили мне. Когда появилась я, врач уже зафиксировал смерть. Я осмотрела место происшествия и сделала вывод, что произошел несчастный случай. По-видимому, крепление волновода ослабло и раструб переместился в пешеходную зону. У меня есть полная запись с мониторов, можете посмотреть.
— Давайте, — кивнул Хар и сел поудобнее.
Бет махнула рукой, опустив ниже большой панорамный экран и на нем пошла запись, с обязательным хронометражем. Хар внимательно просмотрел все, два раза. Второй раз — с остановками и сильным увеличением отдельных кадров, однако ничего подозрительного не обнаружил.
— Любопытно, — сказал он. — А вы не выяснили, почему Сюзанна пошла гулять на крышу, да еще так рано?
— Пока нет, — отрицательно мотнула головой Бет.
— Ясно. Что было обнаружено на трупе?
Бет вызвала следующую запись. Хар внимательно вгляделся в экран. Ожерелье, которое было на Сузи в прошлый раз. Небольшой комм, с легким металлическим браслетом. Сумочка, а рядом вещи, которые были в ней. В общем все, что может оказаться у молодой красивой девушки. Вот только маленькой карточки, той самой, с зеленым дракончиком, на экране не было.
— Вы что-то ищете? — спросила Бет. Она внимательно следила за ним.
— Да, — медленно сказал Хар. — Скажите, запись у вас широкополосная?
Бет согласно кивнула.
— Это сжатый вариант, но есть и полная.
— Покажите, пожалуйста. Я хочу просмотреть всю крышу.
Когда на экране пошел вид поверхности, Хар максимально увеличил его и принялся внимательно рассматривать. На полный просмотр ушло больше двадцати минут. Поверхность крыши была девственно чиста.
— Когда у вас осуществляется уборка?
— В пять утра. Бригада из трех робопылесосов обходит весь периметр. Вся
уборка занимает восемь-десять минут.
— А что сказал врач?
— С момента смерти до обнаружения трупа прошло не более получаса. Плюс-минус пять минут.
Хар задумался.
— А время уборки можно изменить?
— Разумеется. Но оно зафиксировано в архиве нейросети, так что придется принять его на веру. Вы не могли бы пояснить, что именно вас смущает?
Хар покачал головой.
— Боюсь, миссис Девис, пока нет. Разговор придется отложить до утра.
Лицо Бет ничего не выражало.
— Как скажете, мистер Тенворд. Куда вас проводить?
Всю ночь Хар просидел в кабинете одного из заместителей Бет. Кабинет временно был свободен, заместитель находился далеко — в центральной городской больнице, на плановой операции. Хар воспользовался не только архивом местного отдела кадров, но и вызвал данные из головного офиса. Карточка, выданная Робертом Марковым, помогла и очень сильно. Без нее Хар потерял бы гораздо больше времени.
К утру он вполне определился. Хар посмотрел на часы. Начало седьмого. Рановато, но Бет должна быть на месте. Насколько Хар помнил, она была не из тех, кто любит поспать.
Он зашел в санблок и умылся ледяной водой. А потом положил в рот таблетку стимулятора и запил ее большой чашкой ароматного кофе. Хар не очень любил кофе, но сейчас оно было необходимо.
Бет была в кабинете. Она вежливо поздоровалась, ничем не показав своего удивления его ранним приходом.
— Садитесь, мистер Тенворд. Чем порадуете? Мне можно доверять?
Хар подождал, пока она заблокирует дверь, а потом спокойно ответил:
— Я в этом не сомневался. Но проверить все равно было необходимо.
— Я сразу поняла, что вы ничего не принимаете на веру.
Хар развел руками.
— Виноват, не казните. Давайте отбросим фамилии, а то так трудно общаться.
Бет кивнула.
— Согласна, Джон.
Хар внимательно посмотрел на нее.
— Бет, я уверен, что это — не несчастный случай. Идет планомерное хищение информации.
— Где и как?
— Это нам и предстоит определить.
Бет сощурила глаза.
— Предлагаете выступить в роли преступной группы?
— А что? Наша квалификация, да плюс ваши знания системы охраны… Такую группу еще поискать.
Бет засмеялась в ответ.
— Хорошо, убедили. С чего начнем?
— С места. Что бы вы предложили?
Бет задумалась.
— Сразу не скажешь… Давайте пройдемся по всей цепочке. Экспериментальные разработки идут в основном в отделе новых технологий. Устраивает?
Хар покачал головой.
— Не очень. Для этого необходимо проникнуть в нейросеть. Задача чудовищной сложности.
— Пошли дальше. Цех изготовления экспериментальных образцов. Хорошее место, но вряд ли.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Сборник ультракоротких (и не очень) фантастических (но не только) рассказов, многие годы печатавшихся на последних (когда и не совсем) страницах популярного советского журнала «Вокруг света».
Приключения случаются и это не случайно… А еще, эта книга написана давно, поэтому пришлось немного ее "осовременить", но, не смотря на обложку в серых тонах, в ней по-прежнему нет и намека на оттенки всяческих цветов, морей крови и других штучек.
Остросюжетный роман для любителей приключенческой и космической фантастики. Экстрасенс Джим Хокинс работает егерем — хранителем завезенных на Энглеланд инопланетных Птиц. Дело опасное и безнадежное: кто-то уничтожает Птиц в заповеднике, убивает егерей, и сам Джим лишь чудом остается жив. Сквайр снаряжает экспедицию на планету, где водятся чудесные Птицы. Лететь предстоит на корабле, построенном по технологии таинственных и грозных Чистильщиков. Такой перелет смертельно опасен для экипажа и пассажиров корабля.
Работать следователем в маленьком провинциальном городке неимоверно скучно, особенно, если ты — выпускница столичного юридического университета. Но с распределением не поспоришь. Камилла тихо изнывала от скуки, пока в их город не прибыл театр «Мистериум», а вместе с ним залетный вор-гастролер. Кто бы знал, как это скажется на жизни городка, а главное, какие тайны труппы придется узнать работникам отдела расследований в процессе запутанной истории. В оформлении обложки использованы иллюстрации с сайта Pixabay.
В 1992 году я случайно обнаружил, что десятилетний сын моего знакомого обладает совершенно невероятными способностями. На протяжении многих лет я пытался узнать о нем больше и найти объяснение этой аномалии.И вот, перед вами – эта история.Тяжело подобрать слова, чтобы ее описать.Фантастическая.Загадочная.Необъяснимая.Эта история ставит под сомнение всё, что современная наука знает о человеке, жизни и времени.Вы, наверное, спросите, о чём же конкретно речь? Извините, но если я скажу ещё хотя бы одно слово, вы не сможете вместе со мной пройти тот путь, который я прошёл за эти годы.
Аннотация В центре событий данной истории находятся люди, которые нашли для себя нелегальный, но привлекательный способ заработать деньги. Мужчина с ангельской внешностью, Джон Партлоу и аферистка Джинджер ЛаФранс являются худшими представителями такого типа людей. Объединившись в преступную команду, они на время бросают более мелкие махинации, дабы попытаться отработать схему получения выкупа за похищение человека в Новом Орлеане. В другой части города Кертис Мэйхью — молодой темнокожий юноша, работающий носильщиком на железнодорожной станции Юнион — по праву гордится репутацией человека, способного уладить любое недоразумение среди своих друзей.