Доплыть до Каталины - [74]

Шрифт
Интервал

Потом раскопал в кладовке пару спасательных жилетов и один из них вручил Дино. — Будет лучше, если ты его наденешь.

— Я провел немало времени в заливе Шипхед с отцом в его лодке, — сказал Дино. — Мне более привычны катера, чем самолеты. Обойдусь без спасательного жилета.

— Дино, мы поплывем очень быстро. Если, не дай бог, на что-то наткнемся и перевернемся, нам понадобятся жилеты. Надевай!

Дино послушно надел спасательный жилет.

— Ну, теперь ты счастлив?

— Пока, нет, но это входит в мои дальнейшие планы.

Стоун проверил все еще раз, потом включил моторы. Дино отдал концы и, запустив двигатели на малые обороты, Стоун вышел в открытое море. Несколько минут спустя, они уже летели вперед со скоростью 30 узлов.

— Продолжай смотреть по сторонам, — сказал Стоун. Здесь немало рыболовных траулеров, которые в эти поздние часы расставляют свои сети и тралы. Мы не должны оказаться на их пути.

— Хорошо.

Стояла прекрасная звездная ночь без тумана. Ветер, однако, был весьма чувствителен, и Стоун порадовался, что предусмотрительно надел теплый водозащитный костюм. Впереди показалась Каталина.

Оказалось, что обнаружить «Контессу» было проще простого. Она была самым крупным из стоящих в акватории судов, к тому же якорные огни были ярко освещены. Бушприт и корма также сверкали огнями. Стоун начал тормозить, когда они находились еще в трех сотнях ярдов от цели, и стал маневрировать между яхтами на якорях и пустыми якорными стоянками. Желающих переночевать на борту небольших яхт оказалось немного, и Стоун был этому рад. По мере приближения, «Контесса» быстро увеличивалась в размерах.

— Боже, — прошептал Дино, — этот корабль — нечто! Как ты думаешь, сколько стоило построить такой?

— Не знаю, восемь-десять миллионов долларов, по моим прикидкам. В зависимости от того, когда ее строили. Сейчас яхта стоит намного дороже.

— О'кей, теперь ты можешь поделиться со мной своим планом?

— Первым делом я должен избавиться от членов экипажа.

— Сколько их?

— Думаю, двое.

— И как мы собираемся отделаться от них?

Они находились возле кормовой лестницы за бортом яхты, и Стоун указал на палубу.

— Там — резиновая шлюпка. Я видел ее с самолета. Я спущу ее вниз. Мы посадим их в нее и пустим на волю волн. Днем кто-нибудь поможет им добраться до берега.

— Как скажешь.

Они заглушили моторы и привязали «Вэйлер» к плавучей платформе возле кормы. Стоун рассовал клейкую ленту и набор гаечных ключей в глубокие карманы куртки, вскарабкался по лестнице наверх и высунул голову из-за борта. Вблизи никого не было видно, но откуда-то доносились звуки музыки. Резиновой лодки на месте не оказалось. Стоун стал искать замену, но не обнаружил ничего кроме двух больших, крепко пришвартованных моторных шлюпок. Оставалось надеяться, что кто-то из команды сейчас на берегу.

С фонарем в одной руке и с пистолетом в другой, Стоун направился к капитанскому мостику. По пути он заглядывал в каждый иллюминатор, в каждое окошко, стремясь найти человека, находящегося на яхте, но не обнаружил ни души. Он забрался на ступеньки капитанского мостика и приник к замочной скважине. Там был включен верхний свет, играло радио, но никого не было видно. Очень медленно он отворил дверь в рубку и остановился на мостике, держа перед собой пистолет. Кроме радио, не доносилось ни звука.

С большой осторожностью он открыл две двери на капитанском мостике. Одна вела к лестнице вниз, другая, очевидно, в капитанскую каюту. Лампа была включена, постель в беспорядке. Он заглянул в капитанский туалет, и тот оказался пуст. Неужели команда могла покинуть большую яхту, не оставив никого на борту?

Это показалось подозрительным, но, может, на яхте и в самом деле, никого не было. Стоун открыл дверь на лестницу и, прислушиваясь, стал медленно спускаться по ступенькам.

51

Спустившись на один пролет, Стоун заглянул в большой салон и столовую, потом на камбуз. Там тоже горел свет, на столе стояла открытая банка майонеза и из нее торчал нож. Очевидно, кто-то делал сэндвич.

Стоун поднялся по лестнице вверх и обследовал еще одну палубу. Сюда уже не доносились звуки музыки. Здесь его встретила почти полная тишина. Генераторы судна должны работать. Он нагнулся и прикоснулся к полу палубы, чтобы ощутить вибрацию. Ничего. Может, яхта работает от батареи. Он прошел по коридору, все еще стараясь не шуметь, заглядывал в каждую каюту, зажигая в них свет. Никого. Отлично!

Осмотрев палубу, он спустился на еще один пролет, где обнаружил двери по обе стороны коридора. На одной из них справа от него было написано: КУБРИКИ ЭКИПАЖА. Знак на другой двери: ПОМЕЩЕНИЯ ДЛЯ ГОСТЕЙ. Команда, должно быть, спала вместо того, чтобы нести вахту.

Он опустил фонарь в карман куртки, поставил на пол сумку, вытащил рулон клейкой ленты, открыл дверь в кубрики экипажа и прислушался. Тишина. Оставив сумку в коридоре, Стоун проверил каждую каюту и не обнаружил никого. Плохая команда, подумал он, пьют себе на берегу, когда во время их вахты на корабле орудует враг. Он проделал то же самое с другой дверью и понял, что и в гостевых помещениях тоже пусто.

Наконец, он спустился на самую нижнюю палубу, вошел в моторный отсек и включил освещение. Здесь не было никаких иллюминаторов, так что света никто не мог видеть.


Еще от автора Стюарт Вудс
Возмездие

В романе «Возмездие» рассказывается о журналистском расследовании махинаций с наркотиками шерифа маленького городка Сазерленд.Невольно герои раскрывают страшную тайну, скрытую под рукотворным озером.


Мертвые глаза

Благополучную жизнь актрисы Крис Кэллавей омрачает ощущение, что ее преследуют. В результате несчастного случая она слепнет и делается беспомощной перед домогательствами навязчивого поклонника. Хитроумный и опасный план ее друзей обещает вывести их на мучителя.


Узел

Бывший профессиональный теннисист, а ныне тренер Чак Чэндлер приехал в поисках работы в маленький курортный городок. Однако встреча с богатыми клиентами — миллионерами Гарри Каррасом и его женой — едва не стоила Чэндлеру жизни.


Перевертыши

Остросюжетный роман «Перевертыши» заставит содрогнуться от ужаса и вместе с тем позволит насладиться сценами идиллической жизни на острове Камберленд, своего рода земном Эдеме, на который в момент наивысшего накала страстей обрушивается стихия.


Корни травы

Роман знакомит читателей с американским Югом наших дней и посвящён драматическим событиям, происходящим во время предвыборной компании в сенат.


Петля «Анаконды»

Хрупким оказывается счастье американской семьи, отдыхающей на яхте: их захватывают подручные колумбийского кокаинового короля, из всех чудом остается в живых один глава семьи. Один ли?.. Телефонный звонок срывает его с места, он едет в Колумбию — навстречу смертельным опасностям.


Рекомендуем почитать
Источник

Когда надежды уже нет — должно случиться невозможное…Еще вчера у обычного геолога Росса Келли было все: отличная работа, деньги и смысл его жизни — красавица жена Лорен.Но все изменилось.Лорен взялась за перевод таинственного «Манускрипта Войнича» — легенды среди поклонников криптографии.Теперь за ней охотятся таинственные монахи-убийцы, посланные Ватиканом.Ее жизнь висит на волоске.И единственное, что может сделать для любимой женщины Росс — это отвлечь внимание на себя, снарядив собственную экспедицию, чтобы найти загадочный Источник, давший начало всей жизни на Земле…


Инстинкт

Если человек заигрывает с природой — не важно, какую он преследует цель: создать эффективное лекарство или новое оружие, — то природа обязательно отвечает на игру. При этом ответ может быть несимметричным.В книге английского писателя Бена Кея ответ природы ОЧЕНЬ несимметричный. В секретнейшей лаборатории, затерявшейся посреди джунглей Венесуэлы, американские военные и ученые создают невиданное биологическое оружие, предназначенное для борьбы с террористами: гигантских насекомых. Это страшно, но не очень.


Кардиология

Рассказ "Кардиология" впервые был опубликован в 2008 году в литературном журнале "Искатель" (Москва).…Над ним склонилось миленькое личико в белой шапочке, из-под которой выбивались белокурые кудряшки. Большие серые глаза смотрели на него внимательно, словно изучая…


Завет Макиавелли

Глобальный заговор против глав правительств ведущих государств мира.Тайный союз «Завет» раскинул свои щупальца повсеместно. Цель его — абсолютная власть над всем, включая души людей. Любой ценой, любой кровью, любыми средствами. Ибо так заповедал Макиавелли, автор знаменитого «Государя», духовный учитель, благословляющий из прошлого своих верных учеников.Кто способен остановить зло? И осталось ли еще время на то, чтобы это сделать?Аллан Фолсом один из лучших авторов романов в жанре «экшн» на сегодняшний день.


Записка молочнику

Генри Питерс, обычный библиотекарь, случайно стал обладателем старинной книги с множеством рецептов и формул. Для начала, по одному из них рецептов, Генри изготовил чудесный эликсир с весьма необычными свойствами…


Шифр Магдалины

Жестокое ритуальное убийство профессора Лео Шидлофа, за которым следили спецслужбы, стоило карьеры агенту ЦРУ Джеку Данфи.Но Джек не намерен сдаваться, пока не узнает, кто стоит за этим убийством.Он начинает собственное расследование — и шаг за шагом все глубже проникает в мир, о существовании которого прежде не подозревал, — в мир тайных обществ и мистических лож, чудом уцелевших со времен Средневековья.Не сразу Джек понимает: гибель профессора — дело рук членов загадочной секты, поклоняющейся Черной Мадонне.Но чем ближе подбирается он к убийцам, тем более изощренными становятся попытки его убрать…