Домик на море - [2]
МАРКО: Мне пришлось часто менять работу. Не по своей воле. Я никогда не имел работы по душе.
ДЕБОРА: Марко, дело в том, что ты сам никогда не относился к работе серьезно. Первые дни на новом месте ты проводишь всегда с интересом. Но затем, находишь всегда что-нибудь, что тебя не устраивает. Начинаешь говорить, что этот, дескать, кретин и другой тоже. Уж, если, кто и избалован из нас двоих, так это ты.
МАРКО: Нет ничего хуже на свете скучной и всем недовольной жены. (Начинает петь). «Все поросята — согласились». Ты знаешь эту песню?
ДЕБОРА: Нет. Что же касается пансионов, то не было еще случая, чтобы тебе из них понравился, хотя бы один. То тебе в них жарко. То шумно. То матрацы с бугорками. Ведешь себя так, словно принцесса на горошине.
МАРКО: Здесь, ты права. Ты только что проговорила о горошине, и надо же такому совпадению: именно сейчас я вижу, как наша толстушка уселась там во дворе и принялась перебирать ничто иное, как горох. Что до матрацев, то этот матрац, как тебе? Он кажется мне вполне приличным.
ДЕБОРА: Ничуть нет. В нем полно бугров. Первые дни ты всегда стараешься ни на что не обращать внимания. Зато потом, начинаешь изводить меня своим нытьем. То же самое происходит с твоей работой. И, когда ты замечаешь, что работа тебе больше не нравится, ты начинаешь говорить, что и город тебе не подходит. Что здесь холодно. Шумно. Неприятные запахи. Противные физиономии. Что хочешь поменять город. И нет такого тормоза, который мог бы тебя удержать. Как это говорит моя сестра. Здесь я с ней полностью согласна.
МАРКО: (Поет). «Все поросята — согласились».
ДЕБОРА: Именно поэтому у нас нет друзей. Мы никогда не задерживаемся достаточно долго на одном месте, чтобы могли подружиться с кем-либо. Сколько времени мы проведем здесь?
МАРКО: Я этого не знаю. Все будет зависеть… Будет зависеть от многого. Альвизе зайдет к нам в шесть часов, вместе со своей женой. Его жену зовут Бьянка.
ДЕБОРА: Ты уже говорил мне это раз двадцать. Что придет сегодня в шесть часов и, что его жену зовут Бьянка. Возможно, у тебя есть один, единственный друг. Этот Альвизе.
МАРКО: Когда-то он был моим большим другом. Но уже прошло столько лет. Целых девять лет. Мы с ним больше никогда не виделись. Каким он стал за эти годы, я этого не знаю. Мне было бы весьма любопытно узнать это. Не имею никакого представления и о его жене, я ее не знаю. Он как-то послал мне одну фотокарточку вместе со своей женой и через несколько лет еще одну — с женой и ребенком. Жена — очень красивая. С белыми локонами и с лицом как у овечки. Ребенок — просто прелесть. Они его держат в колледже, в Швейцарии.
ДЕБОРА: И, почему они его держат в колледже, в Швейцарии?
МАРКО: Этого я не знаю. Откуда мне это знать? Мне совершенно ничего неизвестно о них. Единственное, что я знаю, так это то, что у них денег — куры не клюют. Его Бьянка очень богатая персона.
ДЕБОРА: Как и я, я тоже была в свое время богатая. По всему видно, что у тебя с Альвизе слабость к богатым женщинам.
МАРКО: Ты была богатой. Когда-то. Когда я еще не был знаком с тобой. Но, когда я женился на тебе, у тебя уже ничего не было за душой, кроме ночной сорочки. И вязаных кофточек.
ДЕБОРА: Из кашемира.
МАРКО: Из кашемира.
ДЕБОРА: Теперь ты меня упрекаешь за то, что у меня нет денег? Ты что, хотел получить за меня приданое?
МАРКО: Я ничего не хотел. Я просто хочу сказать, что я не женился на богатой женщине. Твой отец постарался промотать все деньги, еще задолго до того, как мы с тобой познакомились.
ДЕБОРА: Он играл на бирже. Имел такую страсть. И потерял там все деньги. Бедняжка. Он был очень заметным мужчиной. И очень жаль, что умер так рано.
МАРКО: Альвизе, наоборот, женился на женщине, по-настоящему богатой. С земельными участками. С цитрусовыми плантациями. И другими, неизвестными мне богатствами. Вдобавок к сказанному, у них имеется также один завод, который успешно функционирует.
ДЕБОРА: Кто тебе сказал, что он успешно функционирует?
МАРКО: Я так думаю.
ДЕБОРА: И, где находится этот завод? Он виден из окна?
МАРКО: Я не знаю, где он находится. Здесь из окна видны только дворики.
ДЕБОРА: Марко?
МАРКО: А?
ДЕБОРА: Ты думаешь, что Альвизе, сможет предложить тебе место на своем заводе?
МАРКО: Пока я ничего не могу сказать об этом. Я не знаю, каков он из себя сейчас. Когда-то он мог бы подарить мне целую турецкую империю, если бы обладал ею. А сейчас — не знаю. Люди меняются.
ДЕБОРА: Вот как!? Тебе он мог бы подарить целую турецкую империю? Так он тебя ценил?
МАРКО: Да, он меня ценил очень. Он был самого высокого мнения обо мне.
ДЕБОРА: Однако, я не думаю, что Турция — это империя. Персия — да, империя, а вот Турция — нет. Ты совершенно не знаешь географии. Ты, видимо, плохо учился в школе.
МАРКО: Со школой у меня было всегда все в порядке. Я был всегда отличником.
ДЕБОРА: Я же, наоборот, была самой тупой в классе. Это завод, выпускающий этернит? Что такое этернит?
МАРКО: Не знаю. Что-то вроде асбестоцемента.
ДЕБОРА: И, как же ты собираешься работать на заводе, где производится что-то такое, чего ты и толком-то не знаешь?!
МАРКО: Когда начну работать, тогда и узнаю.
Романы, повести и рассказы Наталии Гинзбург отличаются богатством образной палитры и тонким психологизмом. Произведения писательницы – это раздумья об эпохе, о смысле жизни, о судьбе женщины. В них убедительно показана губительная роль, которую сыграл фашизм в судьбах простых итальянцев.В сборник включен этапный в творчестве автора роман «Семейные беседы», а также повести и рассказы разных лет.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В одну минуту Джордан Марч выпадает из окна, в следующую ... влюбляется в доктора скорой помощи! Казалось, ничто не встанет на пути Джордан и доктора Эми Стюарт, чтобы вместе отыскать настоящую любовь, за исключением .... банановой кожуры, психованного сталкера, лесбийской поэтессы, экстремального шеф-повара, шпионки КГБ и изобретателя секс-игрушек.
Пока начинающие художник и драматург были молоды, героиня поддерживала их веру в собственные таланты и блестящее будущее. Но вот оба достигли успеха, стали модными и благополучными, а оказывается, что обоим по-прежнему недостает ее.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.