Дом ветров - [63]
— О тебе можно сказать то же самое, — возразила Лори, не желая признаваться, что не спала всю ночь.
Хотя его форма хаки была безупречной, чисто выбритое лицо осунулось, резче проступили морщины, зеленые глаза глядели с тоской.
— Пойду соберу остальных, и поедем. — Райан закрыл за ней дверцу.
Лори посидела некоторое время в джипе, прислушиваясь к звяканью чашек и шуму голосов из отеля. Наконец послышались грохот тяжелых ботинок и возбужденная болтовня американцев. Они выходили из отеля и рассаживались по машинам. Прошло еще минут десять, но Райан так и не показался.
Лори немало удивилась, увидев, что дверцу ее машины открывает Набу и с улыбкой садится за руль. Не успела она понять, что происходит, к ним подлетел на другой машине Райан. Он вытянул руку вперед и крикнул через ее голову Набу:
— Давай, Набу, поезжай вперед, встретимся на хребте Мборни! Держи остальных в цепочке и не гони!
Прежде чем машина сорвалась с места, Лори успела заметить пепельную, гладко причесанную головку и безупречный профиль рядом с Райаном. Когда машина Райана укатила вперед, она увидела, что у них на крыше машины привязано несколько чемоданов и сумок из свиной кожи. Разумеется, она знала, что происходит. Райан не захотел оставлять Гайну в отеле. Где ей будет лучше дожидаться его возвращения, как не в «Ньюмбайе»? Опустошенная и без единой мысли в голове, Лори смотрела, как красно-кремовая машина стремительно укатила вперед.
Лори устало опустилась на край постели. Ехали они долго, и она не стала себя обманывать, что запомнила дорогу в Мбингу. Однако пару примет все же взяла на заметку. После хребта Мборни, когда дорога закончилась, она внимательно следила за джипом — какие участки дороги на нем можно было проехать, а какие стоило обогнуть. Разумеется, ночью это будет нелегко сделать, но хоть раз ей должно повезти! Яркая полная луна освещала благосклонной улыбкой их лагерь. Пока еще рано помышлять о побеге. Сегодня днем она подумала, что расчищенная полянка напоминает деревню. Каждая семья размещалась в отдельной палатке.
Затем занялись размещением помощников сафари, потом следопытов, подсобных работников. Страшно подумать, сколько все это должно было стоить, но американцы явно не жалели денег и хотели получить за них все возможные удобства.
Мужчины, судя по всему, все были заядлыми стрелками и ходили по лагерю, клацая затворами ружей, явно в нетерпении пустить их в дело. Женщины направляли свои видеокамеры буквально на все, что двигалось. Все туристы вежливо и терпеливо выслушали инструкции Райана, как следует себя вести с дикими животными.
Лори тоже слушала, хотя и не в первый раз. Во время их прошлого сафари Райан буквально каждый день напоминал ей все эти правила. Но ей хотелось напоследок запомнить каждую черту лица мужчины, которого она любила, хотя он об этом даже не догадывался.
Лори не услышала, как хлопнула полотняная дверь в палатку. Райан бросил взгляд на ее руку, прежде чем войти.
— Тебе пора бы ложиться спать, — сказал он, стоя к ней спиной. — У тебя сегодня был тяжелый день. А мне надо еще кое-что сделать, проверить список запасов, но я могу это сделать и в другой палатке. — Он взял пачку бумаг с кровати, стоявшей у противоположной стены, и, повернувшись к двери, сказал ровным голосом: — Не стану тебя беспокоить, когда вернусь.
Лори отчаянно посмотрела в последний раз в его зеленые бездонные глаза, на огромные плечи. Затем Райан ушел.
Она посидела немного, не в силах пошевелиться. Но вдруг ей пришла мысль, что лучше будет уехать прямо сейчас, пока лагерь еще полон движения. Никто не обратит внимания на отъезжающий джип.
Подумают, что кто-нибудь из ассистентов на сафари едет проверить окружающие джунгли. Конечно, забрать с собой чемодан она не сможет. Это привлечет внимание. Лучше идти прямо так, словно просто вышла прогуляться перед сном.
Напоследок окинув взглядом палатку, она не позволила себе задержаться на чемодане Райана. Как Лори и надеялась, никто не обратил внимания на ее неспешную прогулку. Она прошла мимо лагерных костров к полосе деревьев на краю поляны. Остроглазые ассистенты, конечно, могли бы удивиться, зачем ей понадобилось залезать в джип Райана, но, к счастью, в этот момент они были заняты расстановкой грузовиков. Шум от гудящих грузовиков тоже был ей на руку. В нем совершенно потонул мотора джипа.
Она неловко включила зажигание, отпустила тормоз и медленно повела машину в сторону залитой лунным светом равнины. Если не считать неровностей почвы, вести джип было относительно легко. Освещения достаточно, и Лори видела дорогу довольно далеко впереди. Единственное, что нервировало ее, — мелькающие по краям дороги черные тени, но беглянка знала, что в машине она в безопасности.
Лори ехала около получаса, когда, к ее ужасу и удивлению, травянистая равнина, которая, как она оптимистично полагала, будет продолжаться до самого поселка, вдруг перешла в заросшую жестким колючим кустарником местность. Раньше были только машина, луна и черные тени на горизонте, а теперь ей постоянно приходилось сталкиваться с огромными камнями, сторожевыми деревьями и зловещими зарослями колючек. Она остановила машину и некоторое время сидела в задумчивости, потом поехала дальше. А что еще она могла сделать? Ей любой ценой надо добраться до города или деревни, а оттуда до Мбинги, а самый быстрый способ куда-нибудь приехать — это ехать не останавливаясь.
Сьюзен вместе с отцом путешествует по Сахаре. Их попутчиком становится инженер Мэтт Уэллс, который не раз выручает девушку из беды. Сьюзен влюбляется в него, но не может забыть, что видела Мэтта с прекрасной молодой француженкой Даниэль…
Джули встретила Алана в Лондоне на одной из шумных вечеринок. Эффектный и состоятельный молодой человек предложил ей высокооплачиваемую работу в фирме своего отца. Алан не сомневался в том, что в благодарность за эту услугу девушка станет его любовницей. Но в жизни Джули неожиданно появился суровый нефтяник Клэй Уитмен, который предупредил ее о возможной опасности…
Главным событием для Ли Треверс, школьной учительницы, отправившейся в далекое путешествие к месту новой службы, стало знакомство с Ником Рейнолдсом, незаметно и прочно вошедшим в ее жизнь и полностью завладевшим мыслями. Но всякой сказке приходит конец, и Ли расстается с Ником. Они еще не знают, что судьба готовит им неожиданную встречу при обстоятельствах, грозящих разрушить зарождающиеся чувства…
Стэйси Робертс, молодая англичанка, мечтает совместить работу в компании «Санфлэйр» с чудесным отдыхом в Сорренто. Однако плохо сложившиеся отношения с боссом Марком Лоуфордом чуть было не нарушили все ее планы. Вскоре девушка замечает, что их с Марком неудержимо влечет друг к другу. Но однажды в отель, где поселилась Стэйси, приезжает новая хозяйка «Санфлэйр», эффектная брюнетка Шэрон Кингсберри…
Линни и Хелен, две сестры, приобрели чудесное маленькое кафе вдали от города и мирно зажили на лоне природы. Но напротив начинает стремительно расти современный отель. А строительством заправляет широкоплечий красавец с ярко-голубыми глазами. Линни объявляет ему войну, хотя сердце ее уже попало в плен…
Дорогой читатель! Этот рассказ не проба пера, не попытка найти себя в роли писателя и прочее. Это проза моей жизни. Я решила душевно обнажиться перед вами, просто потому, что я одна из миллиона девушек, с которыми что-то подобное уже было. И если бы я захотела в одной фразе отразить суть этого рассказа, я бы процитировала слова Уинстона Черчилля: «Вот вам урок: никогда не сдавайтесь, никогда не сдавайтесь, никогда, никогда, никогда, никогда – ни в чем, ни в большом, ни в малом, ни в крупном, ни в мелком – никогда не сдавайтесь, если только это не противоречит чести и здравому смыслу.
Мягкий свет лампы у изголовья, отброшенная простыня… Уютный мирок, принадлежащий только двоим. А еще пустыня, дворец султана… Именно в этих декорациях разворачивается действие захватывающего любовного романа между Розалиндой и Наджибом.
Родители считают свою младшую дочь, юную художницу Элин, законченной неудачницей, позорящей респектабельное семейство. Но Элин неожиданно получает наследство от тетушки — роскошную квартиру — и знакомится с Полом Дугласом, светским львом, славящимся своими любовными похождениями. Он помогает девушке организовать выставку в художественной галерее и… похищает ее сердце…
Неуклюжая дурнушка Джерри Конклин верила в волшебство не более, чем в привидения и машину времени. Пока к ней в руки не попали старые, уродливые очки, обладающие непостижимой магической силой…
Парень, которого Вера считала своим женихом, собирается жениться на другой. Отчаявшаяся девушка отправляется в Заколдованный лес, где знакомится с Василисой.
Весной соседи встречались на лужайке, летом устраивали пикники на заднем дворе. Жизнь в в тихом благополучном городке и дальше текла бы чудесно и безмятежно, но когда забеременела красивая молодая вдова, живущая по соседству с тремя семейными парами, подозрение пало на всех троих соседей-мужчин. До того их семейная жизнь складывалась более или менее ровно. Обстановка в городке накалялась и накалялась, пока наконец одно трагическое происшествие не расставило все по своим местам…