Дом вампира и другие сочинения - [71]
И центральным, и муниципальным властям известна теория Хиршфельда о «промежуточном поле». Они отказываются признавать браки «интерсексуального» типа, но допускают, что существует определенный процент людей, которых нельзя классифицировать по физическим или психическим параметрам как «мужчин» или «женщин».
Чиновники, ответственные за эти вопросы, разрешают людям, чей пол представляется сомнительным, брать нейтральные имена, применимые к обоим полам. Так, Антон превращается в Тони, Александр или Александра получают имя Алекс, Гертруда — Герт.
Хиршфельд должен был привести очень весомые аргументы, чтобы преодолеть рутину немецкой бюрократии. Следует помнить, что власти довоенной Германии ревностно относились к обязанности мужчин нести военную службу. Каждый Антон, превратившийся в Тони, оказывался потерянным для армии, в то время как Александра, сохранившая лишь два первых слога своего имени, не становилась из-за этого пушечным мясом.
Во многих случаях, рассказывает Хиршфельд, принадлежащие к «промежуточному» полу берут закон в свои руки. Они «подправляют» свидетельства о рождении, паспорта и личные документы, добавляя или опуская тот или иной слог в имени, данном при крещении. Молодому человеку, которого его эндокринная система заставляет носить женскую одежду и выбирать женскую профессию, трудно устроиться на работу в качестве прислуги, если его зовут Шарль. Поэтому одним росчерком пера он меняет имя на Шарлотту. Девушке, которая оказалась в аналогичной ситуации и предпочитает носить брюки, будет легче получить работу механика, если Джорджина превратится в Джорджа.
Можно возразить, что людям всегда было известно об определенных психических отклонениях. Нам также знакомы некоторые случаи эксцентричного поведения, которое рассматривается как «ненормальное». Общество приписывает эти явления порочности человека или болезни.
Новаторский подход Хиршфельда, который признан такими авторитетами, как профессор Крафт-Эбинг, Хэвлок Эллис, многие выдающиеся авторы в Соединенных Штатах, заключается в том, что он рассматривает этих людей как вариант нормы, созданный природой с ее бесконечной способностью экспериментировать. Они, по его мнению, не являются ни преступниками, ни дегенератами, но всего лишь представляют собой «промежуточный пол».
«Природа, — сказал он мне, — не делает неожиданных скачков. Она действует шаг за шагом. Если она создала мужской пол и женский, крайние противоположности, то с ее стороны было бы неестественно не создать переходный или промежуточный тип.
Эксперименты Штейнаха, анализ Фрейда четко раскрывают бисексуальный элемент, существующий в той или иной форме, сублимированный или нет, сознательный или бессознательный, в каждом человеческом существе.
«Мы отмечаем, что некоторые мужчины, какими бы мужественными они ни выглядели, тем не менее, имеют внутренние секреции женщины. Женский элемент может даже преобладать в их биохимической системе. В некоторых женщинах доминирует мужской элемент. У других людей два этих элемента присутствуют в равной степени.
Порой мы сталкиваемся с эндокринной нестабильностью, в силу которой более активно действуют то мужские, то женские железы. Человек при абсолютно мужской внешности может иметь душу женщины. И наоборот, юноша может выглядеть женоподобным, однако при этом его сексуальная конституция является совершенно «нормальной».
Если вы изучали математические законы перестановки и комбинаторики, то знаете, что восемь человек могут сидеть за столом в тысячах разных вариантах. А теперь представьте себе невероятную сложность человеческого организма. При всей нашей изобретательности невозможно учесть все элементы, присутствующие в структуре человека.
Наука учит, что в царстве природы не существует двух совершенно одинаковых листьев. Они могут быть похожими, но, тем не менее, всемогущая природа наградила их разным рисунком.
Несведущий человек, который смотрит на стадо овец, не может отличить одно животное от другого. Он не отличит друг от друга двух муравьев из одного муравейника. Однако ученый, изучающий природу, объяснит ему, что каждая овца и каждое насекомое имеют присущие только ему индивидуальные особенности.
Отпечатка человеческого пальца достаточно для того, чтобы выделить его среди других людей. Достаточно уха, носа, кисти руки, любой части тела, чтобы отличить конкретного человека от его собратьев.
Сексуальная конституция человека столь же разнообразна, как и возможное число перестановок и комбинаций клеток, из которых он состоит. К естественному разнообразию добавляются другие факторы. Образование, заболевания, происшествия, резкие перемены — всё это делает бесконечность еще более бесконечной.
Некоторые случаи просто бросаются в глаза. Среди тех, кто обращался за советом в наш Институт, был начальник полиции одного центрально-европейского города. Он женат, имеет детей и нормален во всех прочих отношениях, но чувствует себя несчастным, если не может носить женскую одежду. Обычно он проводит отпуск в Берлине, переодетый женщиной.
Столь своеобразные черты присущи немалому количеству людей. В Берлине (как и в Нью-Йорке), да и во всех больших городах проводятся подпольные вечеринки, где такие люди развлекаются в кругу себе подобных.
Роман «Обнаженная в зеркале» (1953) – последнее и наиболее зрелое произведение известного американского писателя и поэта Джорджа Сильвестра Вирека (1884–1962), где, как в фокусе, собраны основные мотивы его творчества: гармония отношений мужчины и женщины на физиологическом и психологическом уровне, природа сексуального влечения, физическое бессмертие и вечная молодость. Повествование выстроено в форме череды увлекательных рассказов о великих любовниках прошлого – от царя Соломона до Наполеона, причем история каждого из них получает неожиданную интерпретацию.На русском языке издается впервые.
В сборник включены впервые публикуемые на русском языке тексты американского писателя и публициста Джорджа Сильвестра Вирека (1884–1962) о Советском Союзе, который он посетил в июле 1929 г., желая собственными глазами увидеть «новый мир». Материалы из российских архивов и редких иностранных изданий раскрывают эволюцию представлений автора о России и СССР – от антиантантовской пропаганды в годы Первой мировой войны до внимания к «великому эксперименту» в 1920-е годы, а затем к отрицанию тоталитаризма, в том числе в советской форме.
Восточная Анатолия. Место, где свято чтут традиции предков. Здесь произошло страшное – над Мерьем было совершено насилие. И что еще ужаснее – по местным законам чести девушка должна совершить самоубийство, чтобы смыть позор с семьи. Ей всего пятнадцать лет, и она хочет жить. «Бог рождает женщинами только тех, кого хочет покарать», – думает Мерьем. Ее дядя поручает своему сыну Джемалю отвезти Мерьем подальше от дома, в Стамбул, и там убить. В этой истории каждый герой столкнется с мучительным выбором: следовать традициям или здравому смыслу, покориться судьбе или до конца бороться за свое счастье.
Взглянуть на жизнь человека «нечеловеческими» глазами… Узнать, что такое «человек», и действительно ли человеческий социум идет в нужном направлении… Думаете трудно? Нет! Ведь наша жизнь — игра! Игра с юмором, иронией и безграничным интересом ко всему новому!
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Елена Девос – профессиональный журналист, поэт и литературовед. Героиня ее романа «Уроки русского», вдохновившись примером Фани Паскаль, подруги Людвига Витгенштейна, жившей в Кембридже в 30-х годах ХХ века, решила преподавать русский язык иностранцам. Но преподавать не нудно и скучно, а весело и с огоньком, чтобы в процессе преподавания передать саму русскую культуру и получше узнать тех, кто никогда не читал Достоевского в оригинале. Каждый ученик – это целая вселенная, целая жизнь, полная подъемов и падений. Безумно популярный сегодня формат fun education – когда люди за короткое время учатся новой профессии или просто новому знанию о чем-то – преподнесен автором как новая жизненная философия.
Ароматы – не просто пахучие молекулы вокруг вас, они живые и могут поведать истории, главное внимательно слушать. А я еще быстро записывала, и получилась эта книга. В ней истории, рассказанные для моего носа. Скорее всего, они не будут похожи на истории, звучащие для вас, у вас будут свои, потому что у вас другой нос, другое сердце и другая душа. Но ароматы старались, и я очень хочу поделиться с вами этими историями.
Православный священник решил открыть двери своего дома всем нуждающимся. Много лет там жили несчастные. Он любил их по мере сил и всем обеспечивал, старался всегда поступать по-евангельски. Цепь гонений не смогла разрушить этот дом и храм. Но оказалось, что разрушение таилось внутри дома. Матушка, внешне поддерживая супруга, скрыто и люто ненавидела его и всё, что он делал, а также всех кто жил в этом доме. Ненависть разъедала её душу, пока не произошёл взрыв.
Несмотря на название «Кровь на полу в столовой», это не детектив. Гертруда Стайн — шифровальщик и экспериментатор, пишущий о себе и одновременно обо всем на свете. Подоплеку книги невозможно понять, не прочтя предисловие американского издателя, где рассказывается о запутанной биографической основе этого произведения.«Я попыталась сама написать детектив ну не то чтобы прямо так взять и написать, потому что попытка есть пытка, но попыталась написать. Название было хорошее, он назывался кровь на полу в столовой и как раз об этом там, и шла речь, но только трупа там не было и расследование велось в широком смысле слова.
Книга «Пустой амулет» завершает собрание рассказов Пола Боулза. Место действия — не только Марокко, но и другие страны, которые Боулз, страстный путешественник, посещал: Тайланд, Мали, Шри-Ланка.«Пустой амулет» — это сборник самых поздних рассказов писателя. Пол Боулз стал сухим и очень точным. Его тексты последних лет — это модернистские притчи с набором традиционных тем: любовь, преданность, воровство. Но появилось и что-то характерно новое — иллюзорность. Действительно, когда достигаешь точки, возврат из которой уже не возможен, в принципе-то, можно умереть.
Лаура (Колетт Пеньо, 1903-1938) - одна из самых ярких нонконформисток французской литературы XX столетия. Она была сексуальной рабыней берлинского садиста, любовницей лидера французских коммунистов Бориса Суварина и писателя Бориса Пильняка, с которым познакомилась, отправившись изучать коммунизм в СССР. Сблизившись с философом Жоржем Батаем, Лаура стала соучастницей необыкновенной религиозно-чувственной мистерии, сравнимой с той "божественной комедией", что разыгрывалась между Терезой Авильской и Иоанном Креста, но отличной от нее тем, что святость достигалась не умерщвлением плоти, а отчаянным низвержением в бездны сладострастия.
«Процесс Жиля де Рэ» — исторический труд, над которым французский философ Жорж Батай (1897–1962.) работал в последние годы своей жизни. Фигура, которую выбрал для изучения Батай, широко известна: маршал Франции Жиль де Рэ, соратник Жанны д'Арк, был обвинен в многочисленных убийствах детей и поклонении дьяволу и казнен в 1440 году. Судьба Жиля де Рэ стала материалом для фольклора (его считают прообразом злодея из сказок о Синей Бороде), в конце XIX века вдохновляла декадентов, однако до Батая было немного попыток исследовать ее с точки зрения исторической науки.