Дом с вишневыми ставнями - [38]

Шрифт
Интервал

Джонатан быстрым шагом достиг золотых скошенных лугов. Повсюду на ветру трепетали цветы, которые упрямо отказывались верить в завершение лета, и то тут, то там

выглядывали бойкими солдатами в своей разноцветной форме.

Берту он увидел издалека. Она тихо шла по траве, украдкой смахивая слезы и иногда склоняясь, чтобы сорвать цветок – последний поцелуй уходящего лета.

От всей ее фигурки веяло такой печалью, что Джонатан не знал, как к ней подступиться. Наконец он решил быть прямым и честным и сказать ей все как на духу – так, как когда-то советовал ему отец.

Берта, увидев, что он приближается, гневно подняла брови, развернулась и собралась бежать.

– Постой! – взмолился Джонатан. – Позволь мне сказать тебе все, а затем ты можешь уйти, если захочешь.

Берта остановилась, но не повернула головы. Хоть бы началась гроза и загрохотал гром! Тогда, возможно, Джонатан бы не услышал, как ее сердце, будто безумное, колотится в двери ее души.

Джонатан перевел дух.

– Берта, я не женюсь. И я не хотел жениться. Мною руководило чувство долга, а не любви. Я ни на один день, ни на одну минуту не переставал любить тебя, и сейчас люблю. Прости мне мою слабость, прости мне мою гордость. Прости, что я не верил в твое чувство, и это убеждало меня не искать тебя. Но сейчас, если ты позволишь мне вновь искать твоей любви, я буду самым счастливым из мужчин. Ты мое благословение, и я не хочу больше терять тебя. Позволь мне хотя бы дружить с тобой.

Берта повернулась, и в глазах ее блестели слезы.

– Нет.

– Нет?

У Джонатана все перевернулось внутри.

– Нет, я не согласна просто общаться с тобой. Мне этого недостаточно, – и она улыбнулась той полуулыбкой, которая когда-то покорила его.

Джонатан почувствовал, что обретает покой.

Теперь его голос звучал уверенно:

– Милая Берта, прошу тебя, стань моей женой и освяти мою жизнь, – и он протянул ей скромный букетик полевых цветов. Последний поцелуй лета…

Берта вскрикнула от радости, и цветы рассыпались по ее платью, а у двух вновь обретших друг друга влюбленных был первый поцелуй из многих последних.

В дом с вишневыми ставнями они шли, держась за руки, и перед ними была целая жизнь, полная насыщенных

жизненных страниц.

А что было потом! И радостные объятия фрау Матильды, и шумные поздравления друзей, и белоснежное платье, и венчание в церкви, а с ним – и обещание Богу любить и поддерживать друг друга.

И семейное счастье, которое теперь нужно было с любовью взращивать и беречь.


Эпилог.

Молодая семья решила жить в доме с вишневыми ставнями, а зеленый дом на холме Джонатан выкупил у издательского дома Марты и устроил там уютную гостиницу. Только кабинет с обустроенным балконом с видом на величественные горы он оставил себе и закрыл на ключ как близкую сердцу тайну. Он продолжал свою адвокатскую практику, но живительный воздух Альп и удивительная красота здешних мест помогли ему дать новую жизнь своей мечте о писательстве, и теперь он изредка печатал свои рассказы и начал писать роман. Перед ним оживали сотни добрых историй, и он бережно их записывал.

Берта хорошела, будучи замужем за любимым мужчиной и занимаясь развитием своего дела. Вскоре ей стало не хватать времени на всех клиентов, и она открыла еще несколько бюро «Домашнее волшебство» по всей Германии.

Мама Берты и отец Джонатана были счастливы за детей, а еще больше они радовались внукам: в доме с вишневыми

ставнями родился сын, дочка, а затем двойняшки – мальчик

и девочка.

Что касается Марты и Майкла, они тоже поженились, и затем одна за другой у них родились три дочери. Марта была счастлива замужем, а ее целеустремленный характер очень пригодился в организации детских праздников и конкурсов. В свободное время она продолжала писать статьи в газеты и журналы. С Джулией они стали близкими подругами и часто писали друг другу письма.

Герберт и Джулия пережили непростой период, заново привыкая друг к другу. После поездки в Швейцарию к своим родителям Герберт сделал Джулии предложение на берегу озера, и она с радостью согласилась. Лучшего мужа было не найти: у Герберта было такое доброе сердце, и он стал прекрасным мужем и отцом. Через пару лет дети наполнили шумом и весельем и их дом в Миттенвальде. Герберт по-прежнему мастерил скрипки, а Джулия теперь писала не только статьи, но и детские книги.

С хозяевами дома с вишневыми ставнями они дружили семьями и проводили долгие звездные вечера в душевном общении, угощаясь свежим сыром и домашним ягодным вином в саду, пока все дети сладко посапывали в детских комнатах и гостевой спальне радушной фрау Берты.

Так складывалась семейная жизнь Джонатана и Берты. Она не была лишена испытаний, но счастливых моментов в ней было так много, что ссоры и неудачи тонули в реке времени и больше не вспоминались.

И жили они безыскусной и простой жизнью.

Но зоркий, внимательный взгляд сразу бы увидел, что их жизнь наполнена подлинным искусством, а также верой, поддержкой и заботой. Любовью и теплотой.

А бабушка Луиза высоко-высоко на небесах пряла из пушистой молочной пряжи облаков клубки своих благословений и изредка тихо вздыхала: «Дивны дела твои, Господи!»


Рекомендуем почитать
Раскачай лодку

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Дело Логинова

Это роман городской прозы – комедийная (или трагикомедийная?) мелодрама, не лишенная детективной линии. Книга открывает читателю Киев здесь и сейчас: те же пабы и уличные пробки, театры и трамваи, парки и вузы. Рассказчик – Николай Логинов – и его друзья со студенческой скамьи оказываются в самой гуще жизни своего университета. На пути к должности завкафедрой Логинов сталкивается с испытанием властью и деньгами, ложью и усталостью. Он не может быть с любимой – женат по расчету. Талантливый ученый, он вынужден отмывать деньги и бороться с порядочностью.


Школа отчаяния

Представьте, что вас пытаются изнасиловать. Что вы сделаете? Правильно, позовёте на помощь. А если некому вам помочь? Что, если вы никому не нужны? Что вы сделаете тогда?


Ломтик манго

Сборник стихов «Ломтик манго» первая книга казахстанской поэтессы Валентины Хасановой. Лиричные, воздушные стихи – охарактеризовал ее поэзию известный в Казахстане художник, поэт и бард Роман Потехин, изъявивший желание сделать иллюстрации к этой книге. Стихи предназначены для аудитории, которая ценит красоту и смысл в поэзии. Ограничений по возрасту нет, стихи читают как мужчины, так и женщины, под песни на ее стихи «FERRARI”, “Стамбул», «Мой мир» зажигает молодежь в клубах и на дискотеках, лиричные песни «Сердце», «Ночной дождь» трогает женские сердца дам бальзаковского возраста.


Выкуп за любовь

Он – высокий, привлекательный рыцарь, хранящий тайну. Она – отважная красавица, у которой также секретов немало. Финнуле Крейс нужны деньги на приданое сестре, и медлить нельзя. У Хьюго Фицстивена, графа Стивенсгейта, возвращающегося домой в Англию из крестового похода с мешками драгоценностей, денег в достатке. Так что же может быть проще, чем похитить его и потребовать выкуп? Но с самого начала Финнула совершает ужасную ошибку – влюбляется в своего заложника.


Нелегкая добыча

Остросюжетный женский роман о неожиданных поворотах судьбы, взлётах и падениях, о внезапных потрясениях и счастливых случайностях. Света – обычная девушка, которой выпало жить в тяжелые 90-е. Из-за безысходности и болезни матери она решается на отчаянный шаг – становится девушкой лёгкого поведения. И кто бы мог подумать, что в хмурое время переворотов могут происходить чудеса? И что древнейшая профессия на земле подарит девушке мужчину её мечты, солнечную Италию и простое женское счастье? Но с настоящей любовью приходят и новые серьёзные испытания.