Дом с вишневыми ставнями - [27]

Шрифт
Интервал

После того, как Марта пожала руку каждому сотруднику, она объяснила принципы своей работы и добавила, что всегда открыта новым идеям. Также она предложила ввести неформальные встречи в вечернее рабочее время пятницы, где коллектив сможет общаться на дружеские темы.

Репортеры вышли с совещания в приподнятом настроении и принялись за работу. Марта умела производить впечатление, и теперь всем хотелось хорошо проявить себя.

Марта разбирала документы и составляла планы статей и выпусков газет на ближайшую неделю, заказала обед с доставкой в кабинет, иногда выходила в любимое общее пространство и общалась с журналистами, задавая множество вопросов.

Отдельно она подошла к девушкам и попросила показать ей новые интересные места в Мюнхене, в котором она не была около трех лет. Две девушки охотно согласились ее сопровождать, а третья, с волосами цвета горького шоколада и прозрачно-голубыми, как сияющий топаз, глазами, сдержанно ответила:

– Я постараюсь, нужно выбрать время – работы накопилось очень много. Думаю, вам стоит прогуляться, не дожидаясь меня.

Марта подошла к ней ближе:

– Вы ведь Джулия, верно? Мне нравится ваше имя. Напомните, пожалуйста, какую колонку вы ведете?

Джулия закуталась глубже в темно-серый шерстяной кардиган и ответила:

– Я пишу небольшие заметки обо всем на свете. О природе, отношениях, творчестве. Возможно, вы не помните меня, потому что я публикуюсь под псевдонимом. В газете я Эдит.

Марта всплеснула руками:

– Джулия, не может быть! Я часто читаю ваши тексты, у вас такой выразительный стиль и интересные мысли. Знаете, что, – Марта слегка наклонилась к ней, – если вы не можете составить нам компанию на прогулке, я прошу вас как-нибудь выпить со мной чашку кофе. Наедине. Хочу

поговорить с вами – я ценю умных собеседников.

Джулия улыбнулась, но решила обозначить границы:

– Но ведь вы начальница. Я не привыкла к тому, что шеф может так открыто общаться с подчиненными.

Марта ласково улыбнулась:

– Джулия, милая Джулия, кем бы я ни была, я прежде всего любопытный человек. Я жажду знаний и впечатлений. Вы привлекаете меня незаурядным умом. Обещаю не душить вас вопросами, ведь я тоже журналист.

Джулия помолчала и сдержанно ответила:

– Хорошо, выберем время и место.

Марта удивилась сухому ответу, но согласилась и ушла в кабинет, звонко стуча каблуками.

После работы Марта погуляла в центре города с двумя коллегами и нечаянно узнала все сплетни коллектива, а заодно и приобрела двух хороших знакомых. Называть кого-то другом Марта до сих пор не умела – она не была готова впустить в свой внутренний мир посторонних. А для нее все по-прежнему были посторонними.

Попрощавшись с репортерами, она со вздохом вспомнила о своей маленькой неубранной квартире и зашла за покупками.

Марта вернулась домой поздно с внушительной сумкой вещей и продуктов и букетом белоснежных кустовых роз. Она постелила новое постельное белье и подготовила плед на утро. На подоконник поставила прозрачную вазу с цветами, расставила новую посуду, приготовила легкую еду, поужинала за складным, почти игрушечным, столиком и выпила чашку какао, сидя у окна и любуясь вечерним городом.

Последние алые облака плыли по сиреневому небу, как лукошки с брусникой. Прибранная и обновленная квартира уже не казалась такой неуютной.

«Неделю проведу полностью на работе, а затем займусь домом в пригороде и успею как раз к приезду Джонатана», – решила Марта и сладко заснула, вымотанная перелетом, рабочим днем и уборкой.

Цветы на окне своим тонким и нежным ароматом навевали добрые сны.


Глава 30.

Калейдоскоп радужных, насыщенных дней так увлек Берту, что она не заметила, как пролетело несколько дней, и обновленное кафе было готово к открытию.

Терраса принимала гостей и во время ремонта, и клиенты с любопытством пытались приоткрыть завесу тайны – всем хотелось подсмотреть, что же меняют в зале. Но менеджер дал официантам строгие указания хранить все в секрете.

Все это время Герберт волновался за Берту: она много трудилась, забывала обедать и почти не спала, до поздней ночи засиживаясь за швейной машинкой. Вместе с фрау Матильдой они шили белоснежные скатерти с вышивкой и массивные строгие шторы для вечернего уюта.

Друг Герберта согласился изготовить мебель на своей фабрике в кратчайшие сроки. Рабочие уже освежили стены, покрасив их в цвет кофе с молоком; полы обработали и покрыли лаком, и днем они сверкали при свете солнечных лучей. Берта появлялась в кафе несколько раз за день, проверяя, все ли идет как нужно. И вот, наконец, стены и пол подсохли, новые столы и стулья с мягкими спинками заняли свои места в зале, часть окон, закрытых массивной мебелью, были освобождены. Днем окна прикрывали лишь прозрачными невесомыми занавесками, а вечером – элегантными шоколадными шторами. У одной из стен разместили рояль из орехового дерева и нашли в городе музыканта, который согласился играть вечерами.

Столы застелили скатертями, на каждый столик добавили по кувшину с полевыми цветами, а вечером ставили небольшие букеты из роз и свечи. В интерьере появились и старинные буфеты с открытыми полками и фарфоровой посудой, и книжные стеллажи, заполненные классическими произведениями. Вечерами зал дополнительно освещали светильниками, которые Берта попросила установить по всему периметру зала. Теперь кафе подходило и для душевных дневных встреч, и для торжественных ужинов и банкетов.


Рекомендуем почитать
Школа отчаяния

Представьте, что вас пытаются изнасиловать. Что вы сделаете? Правильно, позовёте на помощь. А если некому вам помочь? Что, если вы никому не нужны? Что вы сделаете тогда?


Ломтик манго

Сборник стихов «Ломтик манго» первая книга казахстанской поэтессы Валентины Хасановой. Лиричные, воздушные стихи – охарактеризовал ее поэзию известный в Казахстане художник, поэт и бард Роман Потехин, изъявивший желание сделать иллюстрации к этой книге. Стихи предназначены для аудитории, которая ценит красоту и смысл в поэзии. Ограничений по возрасту нет, стихи читают как мужчины, так и женщины, под песни на ее стихи «FERRARI”, “Стамбул», «Мой мир» зажигает молодежь в клубах и на дискотеках, лиричные песни «Сердце», «Ночной дождь» трогает женские сердца дам бальзаковского возраста.


Выкуп за любовь

Он – высокий, привлекательный рыцарь, хранящий тайну. Она – отважная красавица, у которой также секретов немало. Финнуле Крейс нужны деньги на приданое сестре, и медлить нельзя. У Хьюго Фицстивена, графа Стивенсгейта, возвращающегося домой в Англию из крестового похода с мешками драгоценностей, денег в достатке. Так что же может быть проще, чем похитить его и потребовать выкуп? Но с самого начала Финнула совершает ужасную ошибку – влюбляется в своего заложника.


Игры миллионеров или Однажды в Америке

Рита даже представить себе не могла, на что подписывается, соглашаясь на перевод книги одного известного американского продюсера. И то, что ей для этого предстоит перелет в другую страну, было даже на руку. Ведь там она должна была встретиться с таинственным почитателем, с которым переписывалась долгих полгода. Вот только жизнь иногда может преподнести неожиданные сюрпризы…


Нелегкая добыча

Остросюжетный женский роман о неожиданных поворотах судьбы, взлётах и падениях, о внезапных потрясениях и счастливых случайностях. Света – обычная девушка, которой выпало жить в тяжелые 90-е. Из-за безысходности и болезни матери она решается на отчаянный шаг – становится девушкой лёгкого поведения. И кто бы мог подумать, что в хмурое время переворотов могут происходить чудеса? И что древнейшая профессия на земле подарит девушке мужчину её мечты, солнечную Италию и простое женское счастье? Но с настоящей любовью приходят и новые серьёзные испытания.


Другая Сторона

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.