Дом с вишневыми ставнями - [22]

Шрифт
Интервал

Марта благосклонно согласилась и подала ему руку. Она торжествовала. «Перед ужином он пойдет выбирать кольцо», – решила она.

Джонатан не стал дожидаться вечера.

Он не чувствовал к Марте глубокой любви. Но он был убежден, что такую любовь можно взрастить в браке. Марта замечательная девушка, а капризность, пожалуй, даже добавляла ей шарма.

Джонатан заказал столик в ресторане и зашел за кольцом в дорогой магазин на центральной улице. Он выбрал для Марты элегантное кольцо из белого золота со сверкающим бриллиантом. Когда-то он мечтал, что его невеста будет носить кольцо его матери, но почему-то не решился подарить его Марте. «Ей оно покажется простоватым», –

подумал он.

Он отказывался признаться себе в том, что его мучили сомнения. И все равно он не мог избавиться от ощущения, что сам себя уговаривал, оправдывая принятое решение.

Вечером Марта была весела и вела себя непринужденно, как всегда. Когда Джонатан взял ее за руку и предложил стать его женой, она не прослезилась от счастья и не бросилась к нему на шею. Она деловито примерила кольцо и признала, что вкус у него превосходный. Вся эта затея с замужеством уже казалась ей привлекательной.

Джонатан же чувствовал себя зрелым мужчиной, который принял правильное решение. Сердце его скромно молчало, и он был благодарен ему за это. Меньшее, что ему нужно было сейчас – это воспоминания о Берте.

Они вышли из ресторана, улыбаясь и болтая, а прохожие любовались молодой парой.

– Я попрошу на работе ключи от нашего будущего дома, – сообщила Марта. – Зайди как-нибудь за мной на работу, шеф хотел выпить с тобой кофе.

– Хорошо. И я поговорю со своим начальником, может, он найдет мне подходящее место в Мюнхене. Думаю, мы поженимся уже там и пригласим гостей. Ты ведь, наверное,

хочешь белое платье, цветы, красивый банкет?

Марта беззаботно отмахнулась:

– Ни в коем случае! Я буду в строгом белом костюме. А гостей пригласим на домашний обед, составим меню, украсим лужайку, расставим белые столы и скромно отпразднуем.

Проводив Марту, Джонатан возвращался домой по пустынным сонным улицам. Пока что предстоящий переезд вызывал в нем больше воодушевления, чем женитьба. Мюнхен – родной город Берты, а сейчас она снова переехала в Баварию.

«Какое это теперь имеет значение? – прервал он себя. Я помолвлен, она, возможно, тоже. Я должен перестать думать о ней».

Лунный свет янтарем лился на крыши домов, окна и мостовые. Почему-то его тонкие медовые лучи напоминали красивые пшеничные волосы.


Глава 26.

За домашними хлопотами и бумажными делами по открытию своего агентства Берта и не заметила, как пролетела неделя.

Утро разбудило ее, ласково гладя по волосам солнечными лучами. На ночь Берта не задергивала шторы – ей нравилось просыпаться с рассветом.

Это было ее спокойное домашнее время. Она бродила по дому в уютной мягкой одежде, варила кофе, накрывала завтрак, читала книги. Сегодня была суббота, и они с Гербертом договорились провести этот день вместе.

Берта стояла у окна с чашкой дымящегося кофе и размышляла. Яблони и вишни скоро отцветут. На грядках земляники бурное цветение сменится гроздями лимонно-зеленых крохотных ягодок. Потом они созреют и станут алыми с солнечными веснушками. Тогда она испечет Герберту песочные тарталетки с земляникой и нежным сладким кремом.

Она не могла разобраться, как она относится к Герберту. От Берты не ускользнуло то, что некоторые девушки проявляют к нему интерес, и она понимала, что он обаятельный и красивый мужчина. Он всегда вел себя с ней

по-дружески, с ним было безопасно, она ему доверяла.

Она до сих пор иногда вспоминала Джонатана, и сердце ее тосковало. Но и Герберт был таким добрым и отзывчивым…

Они планировали сходить в кино, а затем устроить пикник у озера Лаутерзее. Это было дивное горное озеро, окруженное вековыми елями и лиственницами, и Берта любила бывать там.

Для прогулки она выбрала легкое платье цвета летнего неба, а волосы решила оставить распущенными. Они отливали золотом на солнце, и казалось, будто Берта окружена мягким свечением. Герберт как раз постучал в дверь, когда она надевала обувь.

Открыв дверь, Берта отметила, что ее друг выглядит непривычно элегантно. Герберт был в отглаженной белой рубашке и бежевом пиджаке. Приветствуя ее, он подарил букет алых роз. Розы, рубашка, пиджак. Его восхищенный и прямой взгляд.

Берта с сомнением уточнила:

– Герберт, с нами еще кто-то пойдет на прогулку?

«Может быть, он собирается очаровать какую-то девушку?» – думала она.

– Нет, – Герберт ласково улыбнулся.

– Тогда успокой меня и скажи, что у нас не свидание, – пошутила Берта и тут же поняла, насколько это неуместная шутка. У Герберта потемнели глаза: «Неужели она правда не видит, что я влюблен в нее? Я устал постоянно скрывать свои чувства!» А вслух он глухим голосом сказал:

– Да, я приглашаю тебя на свидание. Ты мне очень нравишься, – признался он.

Берта в задумчивости расправила розы в вазе на кухонном столе.

– Но Герберт, ты не знаешь… Я была помолвлена, а теперь… Я не знаю, я не готова.

Герберт подошел и осторожно взял ее за руку:

– Не готова к чему? К кино и прогулке возле озера? О большем я тебя и не прошу, а дальше будет видно.


Рекомендуем почитать
Ломтик манго

Сборник стихов «Ломтик манго» первая книга казахстанской поэтессы Валентины Хасановой. Лиричные, воздушные стихи – охарактеризовал ее поэзию известный в Казахстане художник, поэт и бард Роман Потехин, изъявивший желание сделать иллюстрации к этой книге. Стихи предназначены для аудитории, которая ценит красоту и смысл в поэзии. Ограничений по возрасту нет, стихи читают как мужчины, так и женщины, под песни на ее стихи «FERRARI”, “Стамбул», «Мой мир» зажигает молодежь в клубах и на дискотеках, лиричные песни «Сердце», «Ночной дождь» трогает женские сердца дам бальзаковского возраста.


Выкуп за любовь

Он – высокий, привлекательный рыцарь, хранящий тайну. Она – отважная красавица, у которой также секретов немало. Финнуле Крейс нужны деньги на приданое сестре, и медлить нельзя. У Хьюго Фицстивена, графа Стивенсгейта, возвращающегося домой в Англию из крестового похода с мешками драгоценностей, денег в достатке. Так что же может быть проще, чем похитить его и потребовать выкуп? Но с самого начала Финнула совершает ужасную ошибку – влюбляется в своего заложника.


Игры миллионеров или Однажды в Америке

Рита даже представить себе не могла, на что подписывается, соглашаясь на перевод книги одного известного американского продюсера. И то, что ей для этого предстоит перелет в другую страну, было даже на руку. Ведь там она должна была встретиться с таинственным почитателем, с которым переписывалась долгих полгода. Вот только жизнь иногда может преподнести неожиданные сюрпризы…


Нелегкая добыча

Остросюжетный женский роман о неожиданных поворотах судьбы, взлётах и падениях, о внезапных потрясениях и счастливых случайностях. Света – обычная девушка, которой выпало жить в тяжелые 90-е. Из-за безысходности и болезни матери она решается на отчаянный шаг – становится девушкой лёгкого поведения. И кто бы мог подумать, что в хмурое время переворотов могут происходить чудеса? И что древнейшая профессия на земле подарит девушке мужчину её мечты, солнечную Италию и простое женское счастье? Но с настоящей любовью приходят и новые серьёзные испытания.


Другая Сторона

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Установить свои правила

Разыскивается за похищение: яркая блондинка, имеющая склонность к неприятностям. Может быть вооружена (благими намерениями) и опасно соблазнительна... У Керри Салливан нет времени и заканчивается терпение. Ее брат ложно обвинен в присвоении миллионов, в результате чего ей приходится просить о помощи мужчину, который бросает трубку при первом же звуке ее голоса. Рафаэль Доусон один из лучших экспертов в стране в области электронной безопасности и единственный человек, который может доказать невиновность ее брата, но его манеры переговоров по телефону ужасны.