Дом одиноких теней - [13]

Шрифт
Интервал

Джон, хранивший до сих пор молчание, вдруг спросил:

— А что с ножом, Билл?

— Там не было ни ножа, ни чего-то подобного, — ответил Билл. Это был, наверное, один из тех, что висят в гостиной. Я разберусь с ним сам.

Генри внес поднос с кофе.

Мужчины подошли к столу, не выпуская сигарет.

Это был короткий перерыв для Стейси. Полицейские перестали смотреть на нее. Но вдруг Билл вновь обратился к ней:

— А вы знакомы с коллекцией ножей, которые висят в кабинете, не правда ли?

Она вспомнила, как рассматривала их в день своего приезда, и кивнула:

— Но я не дотрагивалась до них. Честное слово. — Стейси немного помолчала, потом опять стала оправдываться: — Меня не было в комнате. Неужели вы не понимаете? Я не могла этого сделать!

— А до того, как вы вышли? — не отставал Билл.

— Нет! — закричала Стейси.

— Вы нашли ее там, не так ли? И у вас был нож. А после того, как вы зарезали ее, вы потеряли голову от ужаса и побежали в комнату Дерека, надеясь на его помощь.

Тени сгущалась над Стейси. Рассчитывая на поддержку, она беспомощно, скорее по привычке, взглянула на Дерека.

Ричард покраснел, увидев, как этот жалкий взгляд остался без ответа. Он поставил чашку с кофе на стол. И сказал холодно:

— Вы еще слишком далеки от истины, Билл. Стейси — всего лишь очаровательная маленькая девочка и случайно попала в эту историю. — Он бросил на нее твердый, быстрый и теплый взгляд. — Она не решилась сказать вам, а я скажу. Мы были вместе. Я был с ней. Я был там, а не Мария. Когда Стейси пошла поговорить с Дереком, я видел ее, идущей по патио, и видел, как она остановилась у двери Дерека. Тогда я ушел в мою комнату. Мария пришла в комнату Стейси и была убита в тот момент, когда Стейси шла по патио. Ищите кого-то другого, Билл. — Он окинул шерифа твердым взглядом. — Простите, что не сказал об этом сразу.

Вновь наступило молчание. Но теперь оно было уже совсем другим — оценивающим, как показалось Стейси.

— Да, но, когда она вернулась обратно, возможно Мария была уже там. И Стейси могла сделать это, — настаивал на своей версии шериф.

— Нож, — холодно опроверг его довод Ричард, — у нее не было времени взять нож.

— Она могла это сделать раньше, — все еще не сдавался Билл.

— Простите еще раз, — голос Ричарда стал еще тверже. — Раньше я видел, что все ножи были на месте в кабинете. Это случилось после того, как Стейси вышла из столовой. Трое из нас оставались там, и она не могла вернуться незамеченной, чтобы взять нож.

— Но, Ричард, — запротестовала Стейси. — Что ты говоришь? Ты же знаешь, что…

— Спокойно, Стейси, я говорю то, что нужно. Все это очень важно.

Тогда Билл Абель вздохнул и поднялся:

— Я думал, дело будет полегче.

— И что вы теперь собираетесь предпринять? — спросила Елена.

— Что-то, что полагается в таких случаях. Да вы сами все узнаете. И довольно скоро, скажем, когда я вернусь. — Билл бросил на Стейси настороженный взгляд узких голубых глаз. — И, если в этом есть хоть капля вашей вины, будет лучше, если вы останетесь здесь и не попытаетесь бежать, — властно предостерег он Стейси.

— Почему это должна быть она? — опять возмутился Ричард.

— Вы галантный кавалер, Ричард. Я этого раньше за вами не замечал. — Билл взял свою большую шляпу и кивнул Джеду Линкольну. — Мы постараемся все расследовать наилучшим образом.

Когда полицейские ушли, Дерек сказал мягко:

— Бедная Стейси, зачем ты это сделала?

— Я не делала этого, — безучастно прошептала Стейси. — Ты знаешь, что я этого не делала!

И она вспомнила его пустую комнату, тень, скользнувшую вдоль ее комнаты, когда она возвращалась обратно. Она не убивала Марию. Но Дерек… Дерек мог это сделать.

Глава 6.

Стол, как и все в этом доме, был большим, тем не менее он весь был завален бумагами и всякими письменными принадлежностями. Там, где оставалось несколько дюймов свободной площади, его довольно густо покрывал сигаретный пепел. С одного края, поближе к креслу, стояла пишущая машинка. Очевидно, это было его рабочее место. Но здесь же он и жил.

— Я думал, мне здесь будет хорошо работаться, — сказал Ричард. — Впрочем, до сегодняшнего дня так и было.

Стейси сказала поспешно:

— Спасибо, Ричард. Я рада, что вы изменили свое мнение обо мне.

— Вы плохо выглядите, вам надо бы отдохнуть.

— И спасибо, Ричард, за то, что вы солгали, что были со мной. Я не знаю, почему вы это сделали, но все равно спасибо. Я не знаю, как это назвать…

— Это называется дымовая завеса.

— Что?

— Билла Абеля не назовешь дураком, но все же большим умом он не блещет. Поэтому маленькая диверсия пойдет ему на пользу, заставит повнимательней осмотреться по сторонам.

— Но почему, Ричард? Почему он думает, что это сделала я?

Она, к сожалению, и сама знала ответ на этот вопрос. Она была аутсайдером. Она собиралась оставить Дерека. Елена прямо сказала об этом, когда подбросила Биллу возможный мотив преступления.

— Да, почему все сразу обвинили в происшедшем меня? — настаивала Стейси.

Ричард устало отмахнулся от этого вопроса.

— Лучше скажите, вы правда не притрагивались к ножам?

— Ричард! Нет, конечно же, нет!

— Остальные — Елена, Дерек, Джон — они все хотят верить, что это сделали вы, — подтвердил он. Стейси пристально посмотрела на Ричарда:


Еще от автора Даома Винстон
Любовь под запретом

Глубокие личные переживания, захватывающие события в жизни героинь этих романов тесно переплетаются с увлекательным детективным сюжетом.


Любовь под запретом. Дом одиноких теней

Глубокие личные переживания, захватывающие события в жизни героинь этих романов тесно переплетаются с увлекательным детективным сюжетом.


Рекомендуем почитать
Лавиния

Давно расставшиеся любовники готовы возвратить друг другу письма — последний знак распавшейся связи. Но первое спустя десять лет свидание вдруг оживляет угасшее пламя…


О чем мечтают все

У деловой женщины личной жизни нет и быть не может — это Марина знала хорошо. Если бы не сломавшийся «Мерседес» и не важная встреча, она бы никогда не села в эту попутку. А оказалось, ее везет брат человека, когда-то сломавшего ей жизнь. И этот тип, никогда даже не видевший ее, заочно ненавидит роковую девушку Мари, ведь она без зазрения совести украла сердце у брата, рок-звезды. Спокойно перешагнула через него и легкой походкой направилась к вершине карьерного Олимпа. Спасибо доброй душе, вовремя открывшей им глаза на интриганку… Случайное нелепое знакомство будит давно заснувшие страсти, срывает маски, и вот уже привычная картина мира волшебным образом меняется.


Предсказание по таблетке

Она жила в маленьком привычном мирке. Но встреча с гадалкой все изменила. Теперь ее жизнь — сплошной водоворот страстей и необыкновенных приключений. Головокружительный роман, неожиданное наследство, поездка в Париж — разве могла мечтать об этом скромная учительница? Но только что обретенное счастье готово лопнуть, как мыльный пузырь, когда она понимает, что ее избранник не тот, за кого себя выдает.


Теткины детки

Девушка из неблагополучной, бедной семьи, выросшая без отца, выходит замуж и попадает в огромное, шумное семейство. Здесь свои обычаи, свои сложные правила. Здесь люди любят друг друга, хотя время от времени семью сотрясают скандалы. И теперь Татьяне предстоит стать своей, понять и полюбить новых родственников («Теткины детки»). Как же не похожи бывают женские истории — веселые или грустные, узнаваемые или невероятные, они — отражение нашей жизни во всех ее проявлениях («Ключи от счастья»).


Дом сбывшихся надежд

Блейк и Келли работают в отеле бок о бок с девяти до пяти… И как бы они ни пытались сохранить свои отношения сугубо профессиональными, взаимное влечение становится все сильнее! Но он – ее босс, а в прошлом у обоих – сложные жизненные испытания, оставившие в их душе глубокий след. Справятся ли они? Зазвучат ли свадебные колокола?


Зависимые

Она не предполагала, насколько соблазнительным может быть бывший парень старшей сестры. Он не подозревал, что можно быть настолько одержимым одной единственной девушкой. Все, что нужно Джереми — это Эви. Все, чего хочет Эви — чтобы не было никакого прошлого.


Самый длинный выходной

Трогательная история, рассказанная Эйлин Форрест, повествует о жизни юной девушки о том, как непросто сложилась ее судьба. Героиня романа смогла преодолеть все препятствия и снова ощутить себя счастливой, обретя радость материнства.


Бенгальские рубины

На бенгальских рубинах лежит заклятие: они приносят несчастье человеку с жестким сердцем.Судьбы Элоис Кроуфорд и Слейтера Мак-Кендрика неразрывно связанны с историей драгоценностей.На пути к их счастью много препятствий: жестокий отец, прошлое, которое не может вспомнить Элоис, душевные терзания Слейтера.Но в конце концов камни находят своего настоящего хозяина – человека с кристально чистым сердцем.


Честити

Они любили друг друга, но обстоятельства складывались против них. Коварство и любовь, месть и доброта, погони и контрабандисты переплетены в этом увлекательном романе, действие которого происходит на фоне войны Англии и Франции.