Дом незнакомцев - [58]
— Вы нашли ее, Пол? — спросила она.
— Да, я нашел ее, Скотти! — И в радостном возбуждении он подхватил пухленькую сестру и начал кружить ее, словно она ничего не весила. Несколько минут спустя он уехал из клиники, и его машина понеслась с отчаянной лихостью Эррола Денниса.
Доехав до Эттлборо, Пол узнал у хозяина деревенского паба, где находится ферма Джейка Уорнера. Ферма оказалась довольно большой, в таком месте, вероятно, при желании можно было навсегда укрыться от цивилизации.
Утки и куры окружили «бентли», когда Пол въехал во двор перед длинным, низким фермерским домом. С краю двора женщина развешивала на веревке белье. Она обернулась посмотреть на машину, потом подошла ближе, пока Пол выбирался из-за руля.
— Добрый вам день! — Ее проницательные глаза деревенской женщины отметили его элегантное темное пальто и городской лоск. — Вы ведь мужа моего захотите увидеть, правильно?
— Если ваш муж Джейк Уорнер, — согласился он. — Он написал мне письмо. — Пол показал его женщине.
— Боженьки! — Она прижала большую влажную руку к обширной груди. — Ну, я насмерть стояла, чтоб только Джейк не писал это самое письмо — это девчушкины дела, если она и видаться не хочет со своим пареньком.
— Миссис Уорнер, — терпение Пола было исчерпано слишком долгим ожиданием, тоской и надеждой, — где я могу ее найти?
— Вы… неужто вы «он»? — воскликнула женщина.
— Думаю, да.
— Боженьки мои! Ну, я надеюсь, она не будет держать зла на нас с Джейком. Мы не из тех, кто сует нос в чужие дела, когда нас не касается.
Пол с трудом удерживался, что не схватить жену Джейка Уорнера и вытрясти из нее, где находится Марни.
— Пожалуйста, я приехал издалека и хочу видеть ее.
— Она кормит свиней. Проходите сюда, сэр.
Миссис Уорнер пересекла двор, и они обошли фермерский дом сбоку, где несколько грушевых деревьев роняли плоды в траву. В резких порывах ветра сильно чувствовался запах свинарника. Полу показалось, что повизгивающие поросята и хрюкающие полусонные матки были повсюду, а мальчишески звонкий юный голос выговаривал свиньям: «Если вы затащите меня в корыто, негодники, некому будет носить вам еду!»
Миссис Уорнер взглянула на него. «Вот, значит, каков мужчина, — подумала она, — по которому сохнет девчушка. Хорошие глаза, чертовщинка в линиях рта, и, судя по его виду, он и сам по ней сохнет».
— Мисс Марни за углом около свинарников. Я пошла, вы сами найдете ее, сэр.
Миссис Уорнер смотрела Полу вслед, и ноябрьский ветер обдувал ее голые руки, все еще влажные от стирки. Ох уж этот Джейк со своим мягким сердцем! Она покачала головой. Этим своим письмом он лишил их пары рабочих рук!
Пол шел к свинарникам, ступая тихо и осторожно, он хотел увидеть Марни до того, как она увидит его. Она была похожа на мальчика, в штанах, закатанных до колен, и в старом бесформенном джемпере, спадающем на ее стройные бедра. Волосы были завязаны на затылке, и она стояла окруженная целым стадом свиней. Они рвались и тыкались в нее, пока девушка высыпала ведра с пойлом в корыта.
— Марни! — позвал Пол.
Ее стройное тело напряглось, но она не обернулась, просто не осмеливалась обернуться, — вдруг голос, окликнувший ее по имени, только кажется ей.
— Марни! — снова позвал Пол.
Ведро со стуком упало на землю, она обернулась. Он раскрыл объятия, и она бросилась в них, обезумевшая, жаждущая.
Это был сон… это был… а потом Марни почувствовала, как его руки до боли сжали ее, и она первый раз за много недель почувствовала, что проснулась. Проснулась и жива. Ее губы были такими же жадными, как губы мужчины, преследовавшие ее в беспокойных снах с тех самых пор, как она покинула его, чтобы спрятаться от любви.
— Пол! Самый дорогой! О, Пол! — Она дрожала и плакала, нисколько не напоминая мальчика. — Я — я вся пропахла свиньями. От тебя тоже будет ужасно вонять.
— «Шанель номер пять» не сравнится с твоим ароматом.
Марни пока не могла задуматься над его внезапным, чудесным появлением. Она только понимала, что он все еще любит и хочет ее. Он прижимал ее к себе крепко, до боли, и все эти недели она жаждала ощутить эту боль.
— Ты маленькая чертовка, — потрясенно прошептал он, — ты убежала и сделала меня самым жалким парнем на свете. Я чуть не спятил от беспокойства за тебя, все гадал, где ты можешь быть.
— Я… я думала, что будет честнее уехать. — Слезы прочертили дорожки на ее лице, потому что теперь она чувствовала в нем не только страсть, но и боль. — Как ты нашел меня? И зачем, Пол, зачем?
— Я нашел тебя, потому что Джейк Уорнер, благослови его Господь, думал, что тебе нужен мужчина, и написал мне. — Теперь Пол ухмыльнулся во весь рот. — Вам нужен мужчина, мисс Лестер, милая моя? Свободный, белый, и хотя первый цвет юности у него позади, он все же не без достоинств?
— Пол, расскажи мне, что произошло. — Она вдруг впала в отчаяние; она вспоминала теперь, почему оставила его, и будет невыносимо, просто убьет ее, если все, что он только что сказал, ей только снится.
Ее лицо побелело, и он сразу же стал нежен:
— Все хорошо, милая, не надо так смотреть. Илена отпустила меня. Она вышла замуж за Эррола Денниса.
Небо и земля закружились, и онемевшая Марни прижалась к плечу Пола. «Ты не пляшешь от радости, когда попадаешь на небеса, — подумала она. — Тебе хочется упасть на колени».
…Звук пощечины разорвал ночную тишину, и прелестная Ивейн, вся в слезах, с ненавистью посмотрела на дона Хуана, маркиза Леонского. Он ответил ей пристальным взглядом, и в зеркале его черных глаз она вдруг увидела себя не Золушкой, а прекрасной принцессой…
Скромная английская балерина Лаури привыкла считать себя гадким утенком. Окружающие твердили девушке, что она прелестна, но упрямица только отмахивалась от доброжелателей, не веря ни единому их слову. Ох, как же девушке понадобилась уверенность в себе, когда она впервые в жизни влюбилась! Ведь соперницей Лаури оказалась ироничная красавица Лидия, перед которой не мог устоять ни один мужчина…
Кареглазая очаровательная Иден Эллис мечтает о настоящей любви. А ее сестра красавица Гейл готова пожертвовать чувством ради роскошной жизни. Накануне свадьбы своей сестры и ирландского магната Лейфа Шеридана Иден неожиданно понимает, что встретила мужчину своей мечты, но он принадлежит другой…
Женская гордость и чувство собственного достоинства — не те качества, которые ценятся на Востоке, в этом юная самоуверенная англичанка убедилась на собственном горьком опыте. Она одна путешествует по загадочной «стране чадры» — в память о любимом отце, всю жизнь посвятившем древней таинственной пустыне. Однако судьба сыграла с Лорной злую шутку — сын могущественного эмира по обычаю предков похищает белокурую англичанку в свой гарем. Сможет ли надменный принц Касим растопить льдинку в сердце прекрасной чужестранки?
Во время бури в пустыне произошла авиакатастрофа. В живых осталось всего несколько человек и среди них — невеста Арманда Жерара — юная стюардесса, Рослин Брант. Этот молодой француз летел домой в Эль-Кадию в Сахаре, чтобы познакомить Рослин со своей семьей.Арманд погиб, а Рослин с амнезией находилась в больнице, где за ней ухаживали добрые монахини. Это был оазис в пустыне, со временем превратившийся в город, где в тени пальм над озером Темсина стояли роскошные виллы.
Делла Нив, оперная звезда с зелено-голубыми глазами, обручена с Маршем Грэхемом, состоятельным бизнесменом, который воспитал ее после смерти родителей. В круизе по Средиземному морю ее внимание привлекает итальянский граф Николас Франквил. Делла не может устоять перед магнетическими чарами графа, хотя понимает, что Марш будет заботиться и защищать ее всю жизнь, а красавец-сердцеед Николас наполнит ее глаза звездным светом и разобьет сердце…
Может история и не очень сказочна и немного странноватая, но самое главное там есть... ЛЮБОВЬ. Парень два года жил погруженный в своё безразличие и чувство вины. Но тут он встречает девушку, которая втягивает его в свой жизненный ураган. История произошла за пять часов до Нового Года.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В данный сборник вошли рассказы:1. Новости наших дней2. Общаг3. Плевок4. Поездка5. Предложение6. Снайпер7. Я вернусь.
В данный сборник вошли рассказы:1. Беседа вечером у гардероба2. Дневник одинокой женщины3. Киллер4. Месть5. Микет6. Надо выйти замуж7. Несколько дней из жизни холостого человека8. Путь9. Сны на продажу10. Учитель.
Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…