Дом на улице Чудес - [14]
На мгновение ей показалось, что Глен желает стать экспертом по детям. Но конечно же он говорил о ремонте.
Глен в это время думал о том, что когда-то он уже почти стал таким экспертом. Но он ни за что не желал признаваться в этом Джейми. Что-то в ее глазах говорило ему, что она уж точно знала бы, как поступить с подобной информацией.
И уж наверняка это разрушило бы стену, которую он так долго и тщательно возводил в своем сердце.
- Нужно целиком менять проводку, - продолжал Глен. - Не говоря уже о наружной лестнице.
- А пауки здесь есть? - спросила Джейми.
- Пауки?
- Ну да.
- Не могу сказать точно. Кажется, я вообще не видел здесь ни одного паука.
- Раз так, то со всем остальным мы справимся, - улыбнулась она, легкомысленно махнув рукой.
Вот это по-женски: не обращать внимания на действительно серьезные проблемы и беспокоиться из-за каких-то пауков. Глен подозревал, что заяви он ей, что дом кишит пауками, она исчезла бы в мгновение ока. Но подобное коварство было не в его характере. Он рассчитывал избавиться от нее, но прямым и честным путем.
- По-моему, вы упустили из виду самую серьезную проблему, - сказал он, пытаясь безраздельно завладеть ее вниманием, чтобы вернуть себе ощущение контроля над ходом событий.
- Прихожую я оклею светлыми обоями с цветочным рисунком, - мечтательно произнесла Джейми, - и положу перед входной дверью коврик с надписью "Добро пожаловать!". А на окнах кухни можно повесить белые в красную клеточку занавески. Вам нравятся такие?
- Мы обсуждаем реальную проблему, - напомнил Глен, содрогнувшись при мысли о занавесках в красную клетку. Ему казалось, что с ними кухня станет похожа на второразрядный итальянский ресторан.
- О, простите. И что это за проблема?
- Я.
Глен вызывающе скрестил руки на груди.
Бывший полицейский отлично умел создавать впечатление собственной значительности, казаться более крупным и грозным, чем на самом деле, хотя при росте в шесть футов он и так выглядел достаточно устрашающе.
Но Джейми, похоже, не заметила его усилий. Она сосредоточенно разглядывала потолочные балки и даже, встав на стул и поднявшись на цыпочки, коснулась одной из них кончиками пальцев.
- Настоящий дуб, - пробормотала она.
- Так как насчет меня? - снова напомнил Глен.
Джейми смерила его задумчивым взглядом и улыбнулась.
- Мне кажется, вы очень подходите нам в качестве соседа по дому. Мы можем обсудить это.
- Вы серьезно? - До сих пор ему не приходило в голову, что она может захотеть оставить все как есть. И каждый месяц с милой улыбкой принимать от него арендную плату.
- Вряд ли нам будет тесно здесь. Кроме того, в этом случае вам не придется искать себе новое жилище, а мне - нового жильца.
- Вы - сама рассудительность, - ядовито заметил Глен.
- Я стараюсь, - скромно ответила она.
В самом деле, подумал он, это было бы самое разумное решение, если бы речь шла не о нем и не о ней. И не о ее детях. Вот уж кого он точно не сможет вынести.
- Глен, - мягко сказала Джейми, тронув его за плечо, - нам больше некуда пойти.
Она снова пыталась сыграть на его чувстве сострадания. Один раз ей это уже удалось - и куда это его привело?
- Сегодня ночью вы даже не хотели войти в этот дом, - холодно заметил он. - А теперь собираетесь здесь поселиться?
- Теперь я знаю, что это мой дом, - возразила Джейми.
- Женская логика всегда поражала меня, - проворчал Глен.
Он был знаком с этой женщиной всего несколько часов, а его жизнь уже превратилась в сущий кошмар. Пойти на компромисс значило окончательно разрушить привычный порядок вещей.
- А вы, Глен? Вам есть куда уйти отсюда? - спросила она.
Он открыл рот, собираясь сказать, что его с радостью примут в десятке разных мест. В сотне мест. Но вместо этого сказал правду:
- Нет. - И неубедительно добавил:
- Но я могу купить себе другой дом.
Глен не хотел говорить ей, что на самом деле это невозможно. Купить дом означало взять на себя определенные обязательства - слово, которое он раз и навсегда вычеркнул из своего словаря.
- Между прочим, я уже немало вложил в этот дом, - угрюмо заметил он.
- Мы можем заняться этим вопросом чуть позже.
Заняться! Единственное, чем Глен пожелал бы ей заняться, - это собрать вещи и немедленно уехать отсюда. Прочь из его дома!
Только теперь это был ее дом.
- Нужно будет кое-что подремонтировать в кухне, - сказала Джейми.
- Нужно будет кое-что подремонтировать во всем доме, - в тон ей ответил Глен. - И это "кое-что" обойдется вам в целое состояние. Десять плотников, работающих целый месяц по восемь часов в день, - и тогда вам действительно удастся привести дом в порядок. Но вам еще очень повезет, если вы найдете в этом городе хотя бы одного б течение ближайших двух лет.
- Мы могли бы договориться. Скажем, я снижу арендную плату, если вы согласитесь выполнять некоторые работы в доме.
Джейми налила себе кофе и устроилась в кресле-качалке.
Будущее предстало перед Гленом ясно, как открытая книга. Даже хороший адвокат не всегда в силах помочь без потерь выбраться из запутанной ситуации, которая возникает, когда мужчина и женщина пытаются делить один кров.
Алекс было всего четыре года, когда она впервые увидела Риса. Он оказался ее новым соседом. Привлекательный четырнадцатилетний подросток произвел на девочку неизгладимое впечатление, и она тут же попросила его жениться на ней. Рис весело рассмеялся и согласился. Разумеется, он отнесся к словам малышки как к милой шутке. Но Алекс восприняла обещание абсолютно серьезно…
Николь знала истинную цену любви. Отец оставил мать, когда девочка была совсем маленькой. С тех пор Николь возненавидела всех мужчин, что не помешало ей в восемнадцать лет пылко влюбиться в Питера. Однако ее избраннику одной женщины оказалось слишком мало… Узнав о романе Питера с близкой подругой, Николь разорвала все отношения и с возлюбленным и с вероломной приятельницей. Ее предали первый раз в жизни, но удар был слишком тяжел!Теперь она думала обо всех мужчинах как о потенциальных предателях. Обо всех, кроме одного…
Марианна О'Нил – девушка серьезная и прагматичная, что не мешает ей тайно мечтать о Прекрасном Принце. И однажды она его встречает, оказавшись по делам в маленьком ирландском городке. Вот только она там чужая. А ее Принц провел в этом городке детство и юность, и его здесь любят. Сильно любят. Любят так, как не должен любить человек человека. Любят как собственность, которую немыслимо отдать в чужие руки…
В день своей свадьбы Нора чувствовала себя счастливейшей из женщин. Она шла под венец с верой в себя и свою любовь. Она могла бы без колебаний вверить Брайану даже свою жизнь. Однако жених бросил ее в день свадьбы. Брайан даже не потрудился объяснить свой поступок, он попросту не пришел…Нора была в отчаянии, боль и стыд душили ее. Ну что ж, жизнь преподала ей жестокий урок, и нужно извлечь из него пользу. Никто больше не будет смотреть на нее свысока. А еще — и это самое главное — никто больше не посмеет ее обмануть…
Красавица Джейн, единственная дочь австралийского миллионера Мартина Ренкли, неожиданно для всех, и прежде всего, для самой себя, страстно влюбляется в храброго американского офицера Фрэнка Баррингтона, когда-то спасшего ее отцу жизнь. Фрэнк тоже любит Джейн, но обстоятельства складываются против их чувства.Смогут ли влюбленные не отступиться друг от друга и пройти через все испытания, которые уготовила им Судьба?
Глория познакомилась с Джефом, когда ей исполнилось восемнадцать. Это была самая прекрасная встреча в ее жизни и самая волшебная ночь. Потом Глория поняла, что оказалась наивной дурочкой, слишком молодой и слишком неопытной. Это когда обнаружила, что беременна. Она пыталась разыскать Джефа, но его тетя приняла ее за шлюху и выставила вон. Глории пришлось нелегко, однако она справилась. Большим утешением в ее жизни стал горячо любимый сынишка Брайан.И вот спустя десять лет Глория, ведущий бухгалтер солидной компании, с ужасом поняла, что ее новый клиент и есть тот самый Джеф…
Мартин покидает Англию, чтобы заработать на безмятежную жизнь со своей обожаемой Поппи Дэй, но пропадает без вести. Крошка Поппи до последнего надеется на лучшее, но однажды до нее доходит жуткий слух – Мартина похитили, и его жизнь в любой миг может оборваться. Тогда она решается на безумный, отчаянный поступок. Облачившись в восточное одеяние, Поппи отправляется в далекий, загадочный Афганистан, выдав себя за известную журналистку. В одночасье повзрослевшая Поппи оказывается без какой-либо защиты в самом сердце недружелюбной страны, среди гор и кишлаков, в компании отчаянного журналиста Майлза Варрассо и одного из местных головорезов, Зелгаи Махмуда.
Друзья женятся, заводят детей и переезжают за город, и только у Джилли Браун ничего не происходит. Ей кажется, будто она пропустила последний автобус домой. По совету приятелей, чтобы справиться с депрессией и решить материальные проблемы, Джилли ищет жильца с понедельника по пятницу. Но она никак не ожидает, что в ее двери постучится красавец, телевизионный продюсер Джек Бейкер. Сама судьба дарит ей шанс снова стать счастливой. Девушка попадает под очарование Джека, и ее захватывает увлекательный вихрь чувств.
Две романтические истории в одной книге. Они пропитаны пряным ароматом дальних стран, теплых морей и беззаботностью аборигенов. Почти невыносимая роскошь природы, экзотические нравы, прекрасные юные девушки очаровывают и французского солдата Жана Пейраля, и английского морского офицера Гарри Гранта. Их жизнь вдали от родины напоминает долгий сказочный сон, а узы любви и колдовства не отпускают на свободу. Как долго продлится этот сон…
Если ты юная герцогиня и крон-принцесса, это не значит, что тебе суждено безбедное существование. Напротив, это значит, что твоя жизнь висит на волоске. В мире, который наступил на Земле после опустошительной «Бури войн», дети королей, президентов и других правителей заперты в обители, которая очень мало отличается от тюрьмы. Их жизнь – залог мира. Если страна объявит войну соседям, наследника правящей фамили ждет бесследное исчезновение. Так решил Талис, искусственный интеллект, всемогущий и всевидящий страж человечества.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Придумать себе жизнь… разве такое возможно?Громкий успех «Маленьких ошибок больших девочек» Хизер Макэлхаттон доказывает — еще как возможно!В реальной жизни, совершая выбор, мы понимаем: сделанного уже не изменить.А что, если бы это все-таки оказалось возможно?Перед вами — уникальная книга. Вы сами будете выстраивать ее сюжет и решать, как жить вашей героине дальше.Снова и снова надо делать выбор.Поступать в институт — или идти работать?Бросить бойфренда — или выйти за него замуж?Родить ребенка — или предпочесть карьеру?Отправиться в путешествие — или купить шубу?У каждого решения — свои последствия.Все как в жизни — за одним исключением: сделав неверный шаг, вы можете вернуться к началу — и попробовать заново!