Дом на Тара-роуд - [159]
— Не за что, — улыбнулась она. — Я всегда рада видеть тебя, а здесь, в этом чудесном месте, тем более.
— Тебе здесь полегчало?
— Очень. — Рия поцеловала его в щеку. — Увидимся утром, — сказала она и ушла. Он уснул через минуту.
Большую часть ночи Рия провела в кресле. Она сидела у окна и смотрела на сад. По траве пробежал бурундук. Странно, что она впервые увидела это животное только в Америке. На деревьях жили белки, а у Карлотты был енот. Она старалась его не кормить, чтобы не приманивать других, но у зверька была очень славная мордочка. Забавные создания.
Брайан сказал, что хочет тайком привезти одного бурундучка домой и открыть в Дублине зоомагазин.
— Если ты собираешься их разводить, то тебе понадобится пара, — свысока сказала Энни. — Даже такой балбес, как ты, мог бы это знать.
— Я привезу беременного, — ответил Брайан.
Рия предпочитала думать об этом, а не о мужчине, спавшем в соседней комнате. Несколько раз за вечер ей пришлось напоминать себе о событиях последних месяцев. Они казались нормальной счастливой семьей: муж, жена, двое детей. Было невозможно поверить, что Дэнни их бросил.
Конечно, он понял, что совершил ужасную ошибку. Другой причины для приезда у него не было. Рия гадала, почему он не сказал этого прямо. Дэнни уже поблагодарил ее за то, что она не усложняет его задачу. Следовало продолжать в том же духе, а не бросаться в его объятия и говорить, что все остальное теперь не имеет значения. У этой игры были свои правила. Дэнни вернулся к ней, и на этот раз она его удержит.
Мона Маккарти слушала мужа молча. Когда Барни закончил, ее лицо осталось бесстрастным.
— Скажи что-нибудь, Мона, — взмолился он.
Она слегка пожала плечами.
— Что я могу сказать, Барни? Мне жаль, вот и всё. Ты вложил в это столько сил. Жаль, что в конце жизни ты не сможешь почивать на лаврах.
— Я не из тех, кто отдыхает, — ответил он. — Ты даже не спрашиваешь, до какой степени плохи дела.
— Говори.
— Утешение одно: этот дом оформлен на твое имя.
— Хочешь сказать, что мы сможем его удержать?
— Мона, это всё, что у нас есть.
— Люди останутся без работы, поставщики без оплаты, Рия Линч потеряет свой дом, а ты надеешься, что я буду продолжать жить в этом особняке?
— Всё не так.
— А как?
Ответа у него не было.
— Мне очень жаль, Мона, — повторил Барни.
— Я не боюсь бедности. Мы уже были бедны. Но я не хочу бесчестья.
— Это бизнес. Ты не понимаешь, ты не деловая женщина.
— Тебя ждет сюрприз, — ответила Мона. — Очень большой сюрприз.
На ноутбук пришло сообщение от Розмари.
Рия, Дэнни, прочитайте утренний выпуск «Айриш Таймс». Там есть заметка о Барни, которая вас заинтересует. Может быть, еще не все потеряно. Желаю хорошего отдыха.
Рия прочитала послание несколько раз. О чем речь? Ладно, она выведет «Айриш Таймс» на экран, но не сию минуту. Она налила чашку кофе и пошла в комнату Дэнни.
— Обычно мы перед завтраком плаваем в бассейне. Не хочешь присоединиться?
— Я не взял с собой плавки.
— Сразу видно, что я не составляла для тебя список, — посмеиваясь над собой, сказала Рия. — Ладно. Сейчас я принесу тебе что-нибудь из комнаты Дейла.
— Дейла?
— Их сына.
— А он не будет возражать?
— Нет. Он мертв. — Рия вышла и принесла ему плавки.
— Мертв? — переспросил Дэнни.
— Погиб. Именно поэтому Мэрилин и хотела уехать отсюда.
— А я думал, что она разошлась с мужем, — сказал Дэнни.
— Нет. По-моему, у них с мужем всё в порядке.
— А разве он не на Гавайях? Что же тогда значит «не в порядке»?
— Думаю, этот уик-энд он проводит в Ирландии, — ответила Рия.
— Папа, а ты не можешь остаться подольше? — спросил Брайан.
— Нет, сынок, я должен улететь в понедельник вечером, но у меня еще целых три дня, — сказал Дэнни на обратном пути из бассейна. Рия приготовила на завтрак омлет.
— А зачем ты прилетел? Только честно.
— Чтобы повидать вас всех. Я уже говорил.
— Долгий путь, — задумчиво сказал Брайан.
— Да. Но вы того стоите.
— Мама говорила, что ты прилетел сюда по делам.
— В каком-то смысле да.
— И когда ты будешь их делать? В смысле, дела?
— Не волнуйся, как-нибудь сделаю. — Дэнни взъерошил сыну волосы.
— Папа, как по-твоему, кем мне следует стать, когда я вырасту?
— Пока не задумывался. А что тебе нравится?
— Не знаю. Мама говорит, что я мог бы стать журналистом или юристом, потому что я любопытный. А Энни — что из меня получился бы хороший вышибала в казино. Тебе понравилось бы, если бы я стал агентом по торговле недвижимостью и работал вместе с тобой?
— Нет, Брайан. Я думаю, люди должны сами выбирать себе профессию. Следовать своей звезде.
— А чего хотели для тебя твои родители?
— Наверное, надеялись, что я женюсь на дочке богатого фермера и буду заниматься земледелием.
— Хорошо, что ты этого не сделал. Ладно, допустим, я захочу стать агентом. Я мог бы, правда? Тогда бы я каждый день видел тебя в офисе. Даже если ты больше не будешь жить с нами.
— Конечно, Брайан. Я был бы рад видеть тебя каждый день. Мы что-нибудь придумаем.
— А когда у Бернадетты родится ребенок, ты все равно найдешь для нас время? — Лицо у Брайана было тревожное.
Дэнни лишился дара речи и крепко стиснул плечо сына.
— Я всегда найду время для вас с Энни, — наконец хрипло сказал он. — Поверь мне. Всегда.
Ирландская писательница Мейв Бинчи, автор нескольких пьес, сборников рассказов и более десятка романов, известна во всем мире. Ее книги не раз становились бестселлерами, получали международные премии.Герои романа «Серебряная свадьба» готовятся отпраздновать знаменательное событие — двадцать пять лет совместной жизни Дейрдры и Десмонда Дойлов. В торжестве должны принять участие трое детей Дойлов, а также родственники и друзья. У каждого из героев романа своя непростая жизнь, свои проблемы, свои затаенные обиды, секреты и радости.
Греция. Тихий остров с розовыми скалами утопает в колыбели теплого голубого моря. Сюда приезжают люди со всех концов света, чтобы отдохнуть и насладиться тишиной и дивными звездными ночами. Но однажды утром идиллия разрушается страшной трагедией — в бухте острова на глазах у всех сгорает, как спичка, прогулочный катер с туристами на борту, хозяином судна и его маленьким племянником. Ошарашенные свидетели происшествия, придя в себя, благодарят судьбу за то, что они путешествовали на этом катере вчера и позавчера, а не сегодня, избежав таким образом страшной смерти…
Ирландская писательница Мэйв Бинчи популярна не только у себя на родине, но и во всем мире. Она — автор нескольких пьес, сборников рассказов и более десятка романов. Ее книги неизменно становились бестселлерами и не раз получали престижные международные премии.Разные причины заставляют героев романа «Уроки итальянского» (1996), жителей Дублина, изучать итальянский язык, и эти, казалось бы, ничем не примечательные курсы постепенно становятся для них очень важными. Персонажи Бинчи, забывая во время уроков о повседневных заботах и тревогах, обретают здесь новых друзей, новую любовь.
Юная Кит живет с родителями и братом в провинциальном ирландском городке. Здесь дети ходят в школу и мечтают о будущем, местные жители знают друг о друге все, любят посплетничать, но, когда надо, придут на помощь. Лишь мать Кит, красавица Элен, чувствует себя среди них несчастной, и когда однажды в ненастье она пропадает на берегу озера, все уверены, что произошла трагедия…Идет время — дети вырастают, меняется и родной городок. У Кит странным образом завязывается переписка с преуспевающей незнакомкой из Лондона, которой она начинает доверять свои секреты.
Том Физер и Кэти Скарлет знакомы еще с колледжа и мечтают открыть собственное дело - фирму по доставке еды на дом. Но не все так просто. У нее муж и многочисленные родственники, нуждающиеся в ее помощи, у него любимая девушка, амбициозная и привлекательная. Самое сложное - всех этих людей надо убедить, что фирма «Скарлет-Физер» обязательно станет процветающей. И потихоньку, месяц за месяцем, Том и Кэти идут к заветной цели.
Этот сборник рассказов популярной ирландской писательницы Мейв Бинчи посвящен теме Рождества. Рождественские и новогодние праздники погружают нас в атмосферу праздника, дают возможность почувствовать себя детьми, но это также время обострения семейных конфликтов, нелегких раздумий и серьезных перемен. Герои Бинчи, разведенные супруги, одинокие старики, трудные подростки и незамужние женщины, переживают непростые времена. Но добрый семейный праздник творит чудеса, растапливая лед человеческих сердец.
Вам знакомо выражение «Учёные выяснили»? И это вовсе не смешно! Они действительно постоянно выясняют и открывают, да такое, что диву даёшься. Вот и в этой книге описано одно из грандиозных открытий видного белорусского учёного Валентина Валентиновича: его истоки и невероятные последствия, оказавшие влияние на весь наш жизненный уклад. Как всё начиналось и к чему всё пришло. Чего мы вообще хотим?
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Книга для читателя, который возможно слегка утомился от книг о троллях, маньяках, супергероях и прочих существах, плавно перекочевавших из детской литературы во взрослую. Для тех, кто хочет, возможно, просто прочитать о людях, которые живут рядом, и они, ни с того ни с сего, просто, упс, и нормальные. Простая ироничная история о любви не очень талантливого художника и журналистки. История, в которой мало что изменилось со времен «Анны Карениной».
Проблематика в обозначении времени вынесена в заглавие-парадокс. Это необычное использование словосочетания — день не тянется, он вобрал в себя целых 10 лет, за день с героем успевают произойти самые насыщенные события, несмотря на их кажущуюся обыденность. Атрибутика несвободы — лишь в окружающих преградах (колючая проволока, камеры, плац), на самом же деле — герой Николай свободен (в мыслях, погружениях в иллюзорный мир). Мысли — самый первый и самый главный рычаг в достижении цели!
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
С Владимиром мы познакомились в Мурманске. Он ехал в автобусе, с большим рюкзаком и… босой. Люди с интересом поглядывали на необычного пассажира, но начать разговор не решались. Мы первыми нарушили молчание: «Простите, а это Вы, тот самый путешественник, который путешествует без обуви?». Он для верности оглядел себя и утвердительно кивнул: «Да, это я». Поразили его глаза и улыбка, очень добрые, будто взглянул на тебя ангел с иконы… Панфилова Екатерина, редактор.