Дом на Тара-роуд - [11]

Шрифт
Интервал

— Дэнни…

— Из-за чего ты плакала?

— Я думала… я думала…

— Тс-с…


— Розмари, можно пригласить тебя на ланч? У меня чудесные новости!

— Почему мне кажется, что это как-то связано с твоим возлюбленным? — засмеялась Розмари.

— Так как насчет ланча?

— Конечно!

Они пошли в тот же итальянский ресторан, где в ноябре праздновали знакомство с Дэнни. Всего несколько месяцев, а сколько событий произошло за это время!

Розмари выглядела лучше, чем обычно. Рия не могла понять, почему на ее светло-серый кашемировый свитер никогда не капают ни масло, ни соус.

— Ну, рассказывай, — велела Розмари. — И перестань притворяться, что изучаешь меню.

— Мы с Дэнни женимся и хотим, чтобы ты была подружкой невесты. — Розмари лишилась дара речи. — Разве это не чудесно? Теперь у нас есть свой дом, и мы решили, что ждать дальше глупо.

— Женитесь? — с трудом выдавила Розмари. — Ай да темная лошадка! Что ж, могу сказать только одно. Ты молодец, Рия.

Рия почувствовала неловкость. Она предпочла бы слово «потрясающе». Выражение «темная лошадка» намекало на то, что она добилась своего с помощью какого-то фокуса.

— Да. Ты что, не рада за нас?

— Конечно, рада. — Розмари обняла подругу. — Ошеломлена, но очень рада. Ты получила и мужчину своей мечты, и прекрасный дом. Убила сразу двух зайцев.

Рия решила слегка умерить ее радость.

— Конечно, чтобы привести дом в божеский вид, понадобятся годы. На это могли решиться только такие чокнутые, как мы.

— Ерунда. Такой дом стоит кучу денег. Вы сами это знаете. Не зря же вы так быстро в него переехали. Это настоящая сделка века. — Похвала Розмари была искренней.

Рия ощутила вину. Получалось, что они обманули бедного Шона О’Брайена. Заплатили меньше, чем стоил дом.

— Еще никто не видел этот дом, кроме тебя. Боюсь, когда его увидят наши родители, то не обрадуются.

На лице Розмари была написана зависть.

— Чушь. Они упадут в обморок. Кстати, что собой представляют родители Дэнни?

— Я сама с ними еще не знакома, но думаю, что Дэнни на них нисколько не похож, — ответила Рия.

Розмари скорчила гримасу.

— Ну, может быть, братья у него симпатичные. Они приедут из Англии? Я могла бы закрутить роман с одним из них. Это привилегия подружки невесты!

— Разговора об этом еще не было.

— Неважно. Всегда найдется кто-нибудь другой. Поговорим о более важных вещах. Что мы наденем?

— Розмари.

— Что?

— Ты знаешь, что я беременна?

— Такие подозрения у меня были. Но ведь это хорошо, правда? Кажется, именно этого ты и хотела.

— Да.

— И что?

— То, что роскошной свадьбы с белым платьем, фатой и прочими причиндалами не будет. К тому же его родные люди тихие и скромные. Они не любят помпы.

— А что думает Дэнни? Для него это тоже не имеет значения? Ему нужна свадьба по полной программе или несколько сандвичей в пивной?

— По полной программе, — ни секунды не задумываясь ответила Рия.

— Значит, так оно и будет, — ответила Розмари, достала ручку и бумагу и начала составлять список.


Она познакомилась с Барни Маккарти раньше, чем с родителями Дэнни. Получила приглашение на ланч. Точнее, королевское распоряжение.

Дэнни обрадовался.

— Рия, он тебе понравится. Барни — чудесный человек. Он полюбит тебя. Я в этом не сомневаюсь.

— Я боюсь идти в этот ресторан. Там французская кухня, а мы в ней не разбираемся.

— Глупости. Просто будь самой собой. Не извиняйся и не смущайся. Мы ничем не хуже других. Барни знает это. Он всего достиг, потому что не страдал комплексом неполноценности. — Рию слегка встревожило, что ее знакомство с Барни волновало Дэнни больше, чем знакомство с его родителями. — О, к ним мы можем съездить когда угодно, — говорил он.


Нору новость сильно удивила.

— Вот так сюрприз, — дважды повторила она.

Эта фраза вызвала у Рии досаду.

— Почему сюрприз, мама? Ты знаешь, что я люблю его, а он меня. Что еще требуется для женитьбы?

— Да, конечно-конечно.

— Мама, ты что-то имеешь против него? Ты сама говорила, что он тебе нравится. Восхищалась тем, что он купил такой большой дом и хочет его отремонтировать. У Дэнни хорошие перспективы, так что нищета нам не грозит. Какие у тебя возражения?

— Он слишком красивый, — ответила мать.

Хилари тоже не пришла в восторг.

— Рия, тебе придется быть с ним очень осторожной, — предостерегла она.

— Большое спасибо. Когда ты выходила замуж за Мартина, я тебе такого не говорила. А сказала, что рада за тебя и уверена, что вы будете счастливы.

— Но это правда. — Хилари несказанно гордилась тем, что правильно выбрала себе мужа.

— И у меня будет так же! — воскликнула Рия.

— Да, Рия. Но тебе придется следить за ним; он слишком непоседлив. Дэнни не станет зарабатывать себе на жизнь честным трудом, как все прочие. Ему подавай луну с неба. Это написано у него на лбу.


Дэнни, которого раньше ничто не заботило, очень волновался, обсуждая вопрос, что Рия наденет на встречу с Барни Маккарти.

В конце концов она не выдержала.

— Послушай, ты же говорил, что я должна быть самой собой. Я надену что-нибудь симпатичное и буду самой собой. Это не показ мод и не конкурс красоты, а обычный ланч. — В Рии проснулся темперамент, который до той поры никак не проявлялся.

Дэнни посмотрел на нее с восхищением.


Еще от автора Мейв Бинчи
Ночи дождей и звезд

Греция. Тихий остров с розовыми скалами утопает в колыбели теплого голубого моря. Сюда приезжают люди со всех концов света, чтобы отдохнуть и насладиться тишиной и дивными звездными ночами. Но однажды утром идиллия разрушается страшной трагедией — в бухте острова на глазах у всех сгорает, как спичка, прогулочный катер с туристами на борту, хозяином судна и его маленьким племянником. Ошарашенные свидетели происшествия, придя в себя, благодарят судьбу за то, что они путешествовали на этом катере вчера и позавчера, а не сегодня, избежав таким образом страшной смерти…


Серебряная свадьба

Ирландская писательница Мейв Бинчи, автор нескольких пьес, сборников рассказов и более десятка романов, известна во всем мире. Ее книги не раз становились бестселлерами, получали международные премии.Герои романа «Серебряная свадьба» готовятся отпраздновать знаменательное событие — двадцать пять лет совместной жизни Дейрдры и Десмонда Дойлов. В торжестве должны принять участие трое детей Дойлов, а также родственники и друзья. У каждого из героев романа своя непростая жизнь, свои проблемы, свои затаенные обиды, секреты и радости.


Лилобус

Другие переводы Ольги Палны с разных языков можно найти на страничке www.olgapalna.com.


Уроки итальянского

Ирландская писательница Мэйв Бинчи популярна не только у себя на родине, но и во всем мире. Она — автор нескольких пьес, сборников рассказов и более десятка романов. Ее книги неизменно становились бестселлерами и не раз получали престижные международные премии.Разные причины заставляют героев романа «Уроки итальянского» (1996), жителей Дублина, изучать итальянский язык, и эти, казалось бы, ничем не примечательные курсы постепенно становятся для них очень важными. Персонажи Бинчи, забывая во время уроков о повседневных заботах и тревогах, обретают здесь новых друзей, новую любовь.


Неделя зимы

Очень разные люди собрались провести «неделю зимы» в новом отеле маленького ирландского городка на берегу Атлантического побережья. Каждый из них переживает свою драму, каждый пытается здесь расслабиться и попытаться разобраться в себе. Удивительная природа, прогулки по побережью, внимательное отношение хозяйки, посещение местных пабов — вот «лекарства», которые предлагаются здесь. Помогут ли они этим людям, вы узнаете, прочитав роман «Неделя зимы»…


Хрустальное озеро

Юная Кит живет с родителями и братом в провинциальном ирландском городке. Здесь дети ходят в школу и мечтают о будущем, местные жители знают друг о друге все, любят посплетничать, но, когда надо, придут на помощь. Лишь мать Кит, красавица Элен, чувствует себя среди них несчастной, и когда однажды в ненастье она пропадает на берегу озера, все уверены, что произошла трагедия…Идет время — дети вырастают, меняется и родной городок. У Кит странным образом завязывается переписка с преуспевающей незнакомкой из Лондона, которой она начинает доверять свои секреты.


Рекомендуем почитать
Пробуждение

Михаил Ганичев — имя новое в нашей литературе. Его судьба, отразившаяся в повести «Пробуждение», тесно связана с Череповецким металлургическим комбинатом, где он до сих пор работает начальником цеха. Боль за родную русскую землю, за нелегкую жизнь земляков — таков главный лейтмотив произведений писателя с Вологодчины.


Без воды

Одна из лучших книг года по версии Time и The Washington Post.От автора международного бестселлера «Жена тигра».Пронзительный роман о Диком Западе конца XIX-го века и его призраках.В диких, засушливых землях Аризоны на пороге ХХ века сплетаются две необычных судьбы. Нора уже давно живет в пустыне с мужем и сыновьями и знает об этом суровом крае практически все. Она обладает недюжинной волей и энергией и испугать ее непросто. Однако по стечению обстоятельств она осталась в доме почти без воды с Тоби, ее младшим ребенком.


Дневники памяти

В сборник вошли рассказы разных лет и жанров. Одни проросли из воспоминаний и дневниковых записей. Другие — проявленные негативы под названием «Жизнь других». Третьи пришли из ниоткуда, прилетели и плюхнулись на листы, как вернувшиеся домой перелетные птицы. Часть рассказов — горькие таблетки, лучше, принимать по одной. Рассказы сборника, как страницы фотоальбома поведают о детстве, взрослении и дружбе, путешествиях и море, испытаниях и потерях. О вере, надежде и о любви во всех ее проявлениях.


Настоящая жизнь

Держать людей на расстоянии уже давно вошло у Уолласа в привычку. Нет, он не социофоб. Просто так безопасней. Он – первый за несколько десятков лет черный студент на факультете биохимии в Университете Среднего Запада. А еще он гей. Максимально не вписывается в местное общество, однако приспосабливаться умеет. Но разве Уолласу действительно хочется такой жизни? За одни летние выходные вся его тщательно упорядоченная действительность начинает постепенно рушиться, как домино. И стычки с коллегами, напряжение в коллективе друзей вдруг раскроют неожиданные привязанности, неприязнь, стремления, боль, страхи и воспоминания. Встречайте дебютный, частично автобиографичный и невероятный роман-становление Брендона Тейлора, вошедший в шорт-лист Букеровской премии 2020 года. В центре повествования темнокожий гей Уоллас, который получает ученую степень в Университете Среднего Запада.


Я уйду с рассветом

Отчаянное желание бывшего солдата из Уэльса Риза Гравенора найти сына, пропавшего в водовороте Второй мировой, приводит его во Францию. Париж лежит в руинах, кругом кровь, замешанная на страданиях тысяч людей. Вряд ли сын сумел выжить в этом аду… Но надежда вспыхивает с новой силой, когда помощь в поисках Ризу предлагает находчивая и храбрая Шарлотта. Захватывающая военная история о мужественных, сильных духом людях, готовых отдать жизнь во имя высоких идеалов и безграничной любви.


Всё, чего я не помню

Некий писатель пытается воссоздать последний день жизни Самуэля – молодого человека, внезапно погибшего (покончившего с собой?) в автокатастрофе. В рассказах друзей, любимой девушки, родственников и соседей вырисовываются разные грани его личности: любящий внук, бюрократ поневоле, преданный друг, нелепый позер, влюбленный, готовый на все ради своей девушки… Что же остается от всех наших мимолетных воспоминаний? И что скрывается за тем, чего мы не помним? Это роман о любви и дружбе, предательстве и насилии, горе от потери близкого человека и одиночестве, о быстротечности времени и свойствах нашей памяти. Юнас Хассен Кемири (р.