Дом на Петербургской стороне - [8]

Шрифт
Интервал

    Копейкин. Этого только недоставало! Ну, так и быть, я на все согласен -- только уезжайте поскорее.

    Все. Насилу-то!

    Субботин. Но я не знаю, согласиться ли мне теперь.

    Копейкин. Сделайте милость, ваше благородие. Я вас покорнейше прошу... ради бога.

    Субботин. Как быть! Чувствую, что я слишком добр... Извольте, я соглашаюсь.

    Копейкин. Слава богу! Только позвольте еще маленькое условие.

    Субботин. Еще условие... Господа!..

    Копейкин. Нет, нет, выслушайте прежде. Нельзя ли вам нанять квартиру на углу этой улицы? Тут живет купчиха Рогатина.... Я давно на нее сердит и желал бы ей подпустить такого жильца.

    Субботин. Однако ж какое у вас сходство с вашим другом Кривоглазовым: ведь он же мне рекомендовал ваш дом.

    Копейкин. Неужели? Экая бестия!

    Субботин. Точь-в-точь, как вы! Господа, теперь не в службу, а в дружбу... Помогите перебраться моей соседке. Пускай, когда она возвратится домой, чтобы все было уже очищено.

    Аннушка. Но мы никак не ожидали... отпустили извозчика.

    Субботин. Отпустили? Чья же это тележка стоит на дворе?

    Домна. Хозяйская, батюшка. Он собрался ехать за чем-то на ту сторону.

    Субботин. Господин Копейкин, можно попользоваться вашей тележкой?

    Копейкин. Вот еще новости! Позволю я мучить свою лошадь!

    Субботин. Ну, все равно, давайте ж мучить хозяина... Начнем, господа!

    Копейкин. Нет, нет, кончите, ради бога! Возьмите, только убирайтесь поскорей.

    Субботин. Покорно благодарю. Ну, друзья мои, помогите же нашей старушке убраться. Мы сейчас к вам придем.

Они уходят.

   Теперь, господин Копейкин, позвольте откланяться и рекомендовать вам мою невесту.

    Копейкин. Так, стало быть, вы ее жених?

    Субботин. Как вы догадливы!

    Копейкин. Ах я старый осел! Служил, служил по питейной части и позволил надуть себя молокососу, мальчишке...

    Домна. Батюшка, Варфоломей Сидорыч...

    Копейкин. Ну, что тебе еще?

    Домна. Пожалуйте мне мой пашпорт.

    Копейкин. Как? И ты меня оставляешь?

    Домна. Да ведь я у вас служила только из чести, а его благородие дает мне два целковых в месяц.

    Копейкин. Ах ты жадная! Ну, черт с тобой!

    Домна. Покорно благодарю, батюшка!

    Субботин. Мы не хотим обижать вас, господин Копейкин! Как скоро поправится ее матушка, вам все сполна заплатим, а до тех пор я оставляю вам в виде залога свои пожитки: чайник без носа, стул без ноги и все прочее без особенной роскоши. Может быть, глядя на это богатство, вы не будете вперед притеснять бедных людей. Благородный человек должен быть снисходительным к несчастным. Понимаете?

    Копейкин. Нет, не понимаю.

    Субботин. Ну, все равно. Мы с вами сыграли комедию, кончим же дружно, по-водевильному. Пойте же нами, хоть скрепя сердце!

    Хор.

                       Хоть усердно мы желаем

                       Угождать вам каждый раз,

                       Но со страхом ожидаем

                       Снисхождения от вас.


                       Если ж мы вас забавляли,

                       Так ответ у нас в руках.

                       Вы наш дом застраховали

                       И рассеяли наш страх!

   1838


Еще от автора Петр Андреевич Каратыгин
Чудак-покойник, или Таинственный ящик

Комедия-водевиль в одном действии, переведённая с французского.Литературная обработка - А.В. Клюквин.


Записки Петра Андреевича Каратыгина. 1805-1879

Петр Андреевич Каратыгин (1805–1879) — русский актер и драматург. С 1872 по 1879 гг. П. А. Каратыгин публиковал в журнале «Русская старина» интересные и важные для истории театра «Записки». После смерти Каратыгина «Записки» были изданы отдельной книгой.Издание 1880 года, приведено к современной орфографии.