Дом на Холодном холме - [65]
– Я решила надеть это на свою вечеринку. Как считаете?
– Я считаю, что тебе надо пойти и лечь спать. Сейчас же! – не сдержался Олли.
– Но, папа, тебе нравится? Все равно? Признайся!
– Отправляйся спать. Я все скажу тебе утром.
– Но я ведь и правда вас напугала, а? Чуть-чуть?
– Иди в кровать!
– У-у-у-у-у-у-у-у-у! – Джейд снова натянула на голову свое одеяние. – У-у-у-у! Я призрак Дома на Холодном холме!!! У-у-у-у-у-у-у-у-у-у-у-у!!!!!!
Танцующим шагом она покинула спальню и закрыла за собой дверь.
Олли посмотрел на Каро. Широко открытыми глазами она глядела в потолок.
– Что ж, – сказал он. – Может быть, она нашла способ, чтобы со всем этим справиться. И кажется, в этом она покруче, чем мы с тобой.
– Счастливая, – произнесла Каро, не сводя глаз с потолка.
39
Суббота, 19 сентября
Остаток ночи Олли практически не спал. Каро тоже ворочалась с боку на бок – значит, и ей не спалось. Он думал. Думал. Думал. Так и этак поворачивал в голове одну и ту же мысль.
«КТО СЛЕДУЮЩИЙ? ДЖЕЙД? КАРО? ТЫ?»
Эти слова на экране – откуда они появились? Олли подумал, что это может быть еще одна шуточка Джейд, но потом отбросил эту мысль. Дурацкая идея. Там, в кабинете, присутствовало что-то темное. Темное и зловещее. То, что смотрело на него невидимыми глазами. Какая-то энергетическая сила?
Он вздрогнул. Его снова посетило это чувство. В комнате что-то было, вверху, на потолке. Оно смотрело на них и смеялось над ними.
И ненавидело их.
Или он правда сходит с ума?
Олли сделал несколько глубоких вдохов, пытаясь успокоиться – а заодно убедить себя, что пребывает в здравом рассудке. Ему очень хотелось включить настольную лампу и спать со светом – так он не делал с детства. Но не стоило беспокоить Каро – она и так была уже на грани. И ей обязательно нужно было поспать.
Олли, не отрываясь, смотрел, как одни зеленые цифры на будильнике сменяются другими.
12.20; 12.50; 1.25; 2.12; 2.45; 3.15.
У него заболела голова. Боль усиливалась с каждой минутой.
Боб Манторп.
Мертв.
Старый викарий был полон жизни. Наслаждался своим выходом на пенсию. Может ли быть некая связь между его визитом и смертью преподобного?
Какая дикость. Это просто совпадение. Странное, нелепое совпадение.
Олли встал, прокрался в ванную и выпил две таблетки парацетамола. Когда он вернулся, Каро спросила совершенно не сонным, ясным и четким голосом:
– С тобой все в порядке?
– Просто немного голова разболелась.
– У меня тоже.
Кровать с другой стороны дрогнула. Каро встала, он услышал шаги босых ног по полу, потом закрылась дверь ванной. Потом она спустила воду в унитазе. Потом включила кран. Потом шаги раздались снова. Кровать слегка прогнулась. Зашуршали простыни.
Через несколько минут послышался ее дрожащий голос:
– Олли, что нам делать? Мы не можем так жить.
Он нащупал в темноте ее руку и крепко сжал.
– Мы справимся. И мы обязательно во всем этом разберемся. Поверь мне. Я знаю, что нам нужно сделать.
– Я так боюсь. За Джейд. И за нас.
Олли проглотил комок в горле. Он не хотел говорить ей, что тоже боится. Он должен быть сильным. Для нее.
И для себя.
3.38; 3.59; 5.03.
Сквозь занавески в спальню просачивался серенький утренний свет. За окном раздавался нестройный птичий хор, приветствующий новый день. Взглянув на будильник, он неожиданно понял, что уснул и спал чуть больше часа. Теперь уже было видно потолок, очертания туалетного столика Каро, кушетку под окном, на которой валялась их одежда. Рассвет. Новый день.
Олли чувствовал себя немного спокойнее. Каро спала, дышала глубоко и ровно. Он вдруг очутился в доме своих родителей в Йоркшире. Но на стене каждой маленькой комнаты, куда он входил, было написано толстыми черными буквами:
«КТО СЛЕДУЮЩИЙ? ДЖЕЙД? КАРО? ТЫ?»
– Ты втянул нас во все это, – с упреком произнесла мать Олли. – Ты и твои глупые амбиции.
– А я тебя предупреждал, – сказал отец. И начал повторять это снова и снова, снова и снова.
В приступе паники Олли вспомнил, что забыл свой ноутбук, со всей информацией по сайту Чамли, которую ему нужно было загрузить, в гараже. Он ворвался туда, но гараж был пуст. Отец последовал за ним.
– Чамли – мошенник, ты ведь знаешь это, сын, да? – тихо спросил он. – Тебе не надо связываться с таким человеком. Найди себе нормальную работу. Займись чем-нибудь достойным.
– Где мой ноутбук, папа? Что ты с ним сделал? – закричал Олли. – Где он?
– Я отослал его куда нужно, чтобы там кое-что исправили. Правда освободит тебя!
Олли вздрогнул и проснулся. Он был весь мокрый от пота. Значит, это был просто сон. Облегчение накрыло его с головой. Он повернулся на бок и посмотрел на будильник.
8.11.
Но чувство облегчения почти сразу же сменилось унынием. Олли вспомнил о ситуации, в которой они находятся. Он лежал неподвижно и старался мыслить четко и ясно, припоминая до малейших деталей разговор со старым викарием в четверг и совет, что тот ему дал.
Он тихо вылез из постели, подошел к окну и заглянул за занавеску. Глаза щипало от усталости и недостатка сна. Клочки тумана клубились над озером. По воде скользили несколько уток, без особой спешки, но с очень целеустремленным видом. Трава с прошлых выходных успела подрасти – значит, придется провести какое-то время с косилкой и триммером. Но до этого предстояло сделать кое-что еще.
Прощаясь с холостяцкой жизнью, Майкл Харрисон устроил мальчишник, закончившийся трагично: сам он, главный виновник праздника, бесследно исчез, а четверо его лучших друзей погибли. Расследовать преступление берется детектив Рой Грейс, который подобные исчезновения принимает как личный вызов – когда-то при невыясненных обстоятельствах пропала его жена, и с тех пор у него на сердце незаживающая рана.
Миллионерами мечтают стать многие, но только не брокер Алекс Рок. Его цель — заработать миллиард. Амбициозный молодой человек не боится играть по-крупному, однако блестящий план, который должен был принести ему желанное богатство, оказывается связан с гораздо большим риском, чем он рассчитывал. Рок даже не подозревает, какую роль ему предстоит сыграть в крупной политической авантюре, от которой зависит судьба целых государств и сама мировая стабильность. Удастся ли ему уцелеть и не пасть жертвой интриг сильных мира сего? События развиваются так стремительно, что у Алекса просто нет времени беспокоиться из-за ревнивого бывшего бойфренда своей девушки.
Питер Джеймс – один из лучших британских писателей детективов. Ли Чайлд Питер Джеймс проник в самую суть полицейских процедур – и во внутренний мир реальных детективов – так, как никто из британских авторов до него. Его герой, Рой Грейс, возможно, не самый «живой» полицейский, не испытывает проблем с алкоголем, лишним весом или жизненной неустроенностью – но он один из самых достоверных персонажей. The TimesПитер Джеймс – создатель всемирно признанной серии романов о суперинтенданте Рое Грейсе, автор множества бестселлеров New York Times и Sunday Times, лауреат ряда литературных премий.
Принимая дело о смерти Лорны Беллинг, суперинтендант Рой Грейс поначалу был уверен: дело простое и вот-вот будет закрыто. В самом деле, что ж тут неясного? Женщина уже давно стремилась вырваться из семейного ада, из лап нелюбимого и жестокого мужа; завела любовника и стала встречаться с ним на съемной квартире. А тиран-муж прознал об этом – и жестоко отомстил: бросил к ней в ванну включенный фен… Тем более что улики, найденные на месте убийства, ясно указывают на его причастность к убийству. Но чутье, отточенное огромным опытом, подсказывает Грейсу: что-то здесь не так, слишком уж все очевидно – и даже как-то нарочито…
Джейми Болл возвращался домой, когда ему с подземной автостоянки позвонила невеста Логан. Сквозь помехи он уловил испуг в ее голосе, затем она вскрикнула, и связь прервалась. Крайне обеспокоенный, Джейми звонит в полицию. Полицейские прибывают на стоянку в считаные минуты, но Логан бесследно исчезла. В тот же день дорожные рабочие в другой части города раскопали останки молодой женщины, погибшей тридцать лет назад. Поначалу Рою Грейсу и его команде два этих события кажутся не связанными между собой. Но в Брайтоне пропадает еще одна молодая женщина и обнаруживается еще один труп из прошлого.
Суперинтендент Рой Грейс – шеф отдела тяжких преступлений – получает информацию о появлении в Брайтоне киллера по кличке Зуб и некоей Джоди Бентли, подозреваемой в контакте с мафией. Грейс со своей командой сыщиков-профессионалов начинает за непрошеными гостями слежку. Но вскоре дело принимает неожиданный оборот: в течение одной недели два жителя города укушены ядовитой змеей. Грейс понимает – это не просто совпадение. Нужно копать глубже, поскольку известно, что муж Джоди Бентли также умер от змеиного яда и смерть эта весьма подозрительна.
Содержание: 1. Блаженный грешник 2. Одинокий островитянин 3. Анатомия анатомии 4. Спокойной ночи 5. Исповедь на электрическом стуле 6. Прибавка в весе 7. Пустая угроза 8. Лазутчик в лифте 9. Не трясите фамильное древо 10. Смерть на астероиде 11. До седьмого пота 12. Такой вот день… 13. Дьявольщина 14. Аллергия 15. Милейший в мире человек 16. Победитель 17. Девушка из моих грез 18. Да исторгнется сердце неверное! 19. Как аукнется… 20. Человек, приносящий несчастье 21. Рождественский подарок 22. Изобретение.
Оба романа, помещенные в книге, — об убийцах. Однако психологические портреты этих убийц так различны, как разнообразны и непохожи человеческие судьбы. Что приводит человека к преступлению? И вообще, преступник — это человек или чудовище? Весь ход повествования заставляет читателя не раз задавать себе эти вопросы и пытаться ответить на них.
Книга написана по сценарию известного российского драматурга А.В. Тимма.Шайка Ангелины Виннер продолжает борьбу. Им удается похитить Ольгу Кирсанову, жену убитого хозяина «Империи». Сын Ольги Ваня ради спасения матери отказывается от своих прав на фирму. Враждебный лагерь празднует победу, но… преждевременно! В руках у Лавра козырная карта — завещание, и, обнародовав его, он ломает планы своих врагов. Остановятся ли бандиты, или кто-то снова окажется их следующей жертвой?
Книга написана по сценарию известного российского драматурга А.В. Тимма.Франц Хартман и Ангелина Виннер, подстроившие автокатастрофу, в которой погиб хозяин «Империи» Владимир Кирсанов, намерены идти до конца. Теперь они замышляют убийство его жены Ольги и несовершеннолетнего сына Вани, наследника «трона». Волею случая Лавру суждено сыграть роль доброго ангела в судьбе женщины и ребенка.
Обстоятельный и дотошный инспектор амстердамской полиции Ван дер Вальк расследует странное убийство домохозяйки («Ать-два!»). Героям известного автора детективов предстоят жестокие испытания, прежде чем справедливость восторжествует.
Книга написана по сценарию известного российского драматурга А.В. Тимма. На страницах романа вы встретитесь со старыми знакомыми, полюбившимися вам по сериалу «NEXT», — благородным и великодушным Лавром, его сыном Федором, добродушным весельчаком Санчо и решительной Клавдией. Увлекательное повествование вводит в мир героев, полный настоящих рыцарских подвигов и романтических приключений.
У Тилля Беркхоффа бесследно пропадает сын Макс. Все улики свидетельствуют о том, что мальчик стал жертвой маньяка Гвидо Трамница. Преступник арестован полицией и признался в похищении и убийстве нескольких маленьких детей. Место их захоронения серийный убийца указал, однако о судьбе Макса хранит упорное молчание. Суд признает садиста невменяемым и отправляет его в строго охраняемую психиатрическую лечебницу. Следствию известно о том, что психопат вел дневник, где описывал все, что сделал с жертвами, но найти записи не удалось.
Доктор Матс Крюгер не мог отказать дочери Неле в просьбе быть с ней, когда родится ее первенец, и скрепя сердце решился на длительный полет из Буэнос-Айреса в Берлин. Доктор панически боялся летать и не ждал ничего хорошего от этого путешествия, но и в самом страшном сне он не мог представить, каким кошмаром оно для него обернется. На высоте девять тысяч метров ему сообщили, что его беременная дочь похищена, а он должен отыскать в самолете свою бывшую пациентку и спровоцировать ее на безумные действия, иначе Неле умрет.
Несколько высокопоставленных чинов Федерального ведомства уголовной полиции кончают жизнь самоубийством самым жестоким образом и при загадочных обстоятельствах. Сабина Немез – комиссар группы по расследованию убийств и преподаватель Академии БКА – сразу заподозрила неладное. Многое указывает на давний заговор и жаждущую мести жертву. Сабина просит бывшего коллегу, временно отстраненного от службы профайлера Мартена С. Снейдера, о содействии в запутанном деле. Но он отказывается сотрудничать и убеждает ее не вмешиваться.
Берлинский адвокат Роберт Штерн признан и уважаем в юридических кругах, однако давняя душевная травма не отпускает его на протяжении вот уже десяти лет. И все-таки пережитое меркнет перед тем, с чем ему приходится столкнуться, когда бывшая подруга Карина Фрайтаг, медсестра в неврологическом отделении, привозит на встречу с ним своего пациента, который нуждается в услугах адвоката. Потенциальному клиенту Симону Саксу десять лет, он неизлечимо болен и утверждает, что пятнадцать лет назад убил человека.