Дом на Холодном холме - [43]
Потом, после всего, лежа на ней в полумраке комнаты, освещенной лишь голой лампочкой над лестницей, Олли не смог не усмехнуться.
– Хмм… а мне вообще-то нравится эта кровать.
– Не дерьмовая кроватка, а? – хихикнула Каро.
Через десять минут, почистив зубы и собрав раскиданную одежду, они улеглись в постель снова и прижались друг к другу – ее спина к его животу. Им было тепло и уютно.
– Я люблю тебя, детка, – прошептал Олли.
Она что-то довольно пробормотала в ответ.
Он проснулся от кошмара некоторое время спустя, абсолютно не понимая, кто он и где находится. Пульс бился, казалось, во всех уголках его тела. Господи, где же он? Что-то темное и неясное, древняя черная жуть объяла его. Потом ему показалось, что кровать движется. Подергивается, легко, едва заметно. Непонятная сила прижимала его к матрасу, не давая пошевелиться. Словно воздух вдруг стал тяжелым, как свинец. Он давил на него, душил, сокрушал суставы и кости.
В панике Олли бешено замотал головой, вправо-влево – было невозможно дышать. Ужас кольцами сдавливал тело. Он боролся за каждый вдох, жадно втягивал воздух носом и ртом. Но это был не воздух… что-то густое и вязкое, как болотная жижа.
Потом его неожиданно отпустило. Воздух снова стал воздухом, который можно было свободно вдыхать и выдыхать. Рядом с ним слышалось ровное спокойное дыхание Каро. Сердце все еще ухало как молот. Олли перевернулся на бок и посмотрел на электронный будильник, который поставил на пол вчера вечером.
00.00.
Он уставился на мигающие зеленые цифры. Такое бывало, когда случались перебои с электричеством. У них вырубило свет? Или это произошло еще раньше и все уже в порядке?
Какое-то движение в темноте.
В комнате кто-то был.
Джейд?
Чья-то тень совсем рядом. Черт. О, черт. Кто-то стоял рядом с кроватью и смотрел на них.
Олли затрясся. Кто это? Взломщик? Грабитель?
Тень чуть сдвинулась.
Каро у него под боком даже не пошевелилась.
Он сжал кулаки. Сердце забилось еще сильнее и чаще, будто хотело выскочить из груди.
Голос. Взволнованный, пронзительный, хрустально-чистый голос маленького мальчика.
«Ну что, мы уже приехали? Еще долго?»
Он как будто бы исходил от изножья кровати.
Затем голос девочки. Тоже маленькой. Такой же пронзительный.
«Там мертвецы, мам?»
Олли слушал, парализованный страхом. Он спит. Просто спит. Иначе и быть не может.
Через пару секунд раздались крики, от которых в жилах застыла кровь, – крик невыносимой боли, шока.
Еще через пару секунд мужской голос с неприкрытым ужасом произнес: «О господи!»
Внезапно Олли почувствовал запах сигарного дыма. Не легкий аромат, как когда кто-то курит вдалеке, а до тебя доносится лишь слабое дуновение, а резкая и едкая вонь, как будто курят рядом с тобой. В твоем доме. В твоей спальне.
Фигура все еще стояла у кровати, иногда чуть двигаясь – словно специально для Олли, чтобы он не подумал, будто это тень или мебель.
Рядом с ней Олли заметил горящую алую точку.
Возле кровати стоял мужчина, который курил сигару.
«Кто ты? Кто ты? КТО ТЫ? ЧЕГО ТЫ ХОЧЕШЬ?» Олли попытался закричать, но слова застряли у него в горле.
Страх, ледяной, как ветер с арктического побережья, пробежал по его телу. Господи. О господи боже мой!
Потом кровать снова начала дергаться.
– Олс? Олс? Олли?
Голос Каро, нежный и обеспокоенный.
– Олли. Олли, мой хороший. У тебя кошмар. Ты кричишь. Тише, мой милый, успокойся, ты разбудишь Джейд.
Он открыл глаза, измученный, изумленный, ощущая теплое дыхание Каро на щеке. Все его тело колотило от ужаса, он трясся как припадочный. Простыня промокла от пота.
– Прости… – выдавил он. – Прости… я… я видел ужасный… ужасный…
– Все хорошо. – Каро ласково погладила его по лбу. – Постарайся снова уснуть.
Несколько секунд Олли лежал неподвижно, боясь закрыть глаза, боясь, что снова окажется там. Тело отяжелело. Сила тяжести словно вдавливала его в матрас.
Медленно, очень медленно он куда-то поплыл. На надувном матрасе, вместе с Каро. В океане. Чистое голубое небо над головой и желтый диск солнца.
– Так много окон. Очень много.
– Очень.
Она показала на небо.
– И не сосчитать.
Волна стала мягко раскачивать матрас. Потом небо потемнело, и волны стали выше. Матрас то взмывал вверх, то опускался вниз. Им приходилось изо всех сил держаться за края, чтобы не соскользнуть.
Пип… пип… пип…
Запиликал будильник. Олли открыл глаза – или почти открыл. Он моргал и щурился. В комнату уже просочился жиденький утренний свет. Но что-то было не так. Где он? Ах, ну да. Сознание постепенно возвращалось. Ну конечно, они же в маленькой спальне на чердаке. Но даже если… все равно что-то было неправильно.
Пип… пип… пип…
Олли вдруг вспомнил, что ночью, кажется, вырубалось электричество. Или нет? Но ведь еще обнулилось время на будильнике? Черт, который же теперь час? Не глядя, он протянул руку, чтобы нажать кнопку на часах и поспать еще пять минут, но вдруг наткнулся на стену. Олли нахмурился. Очень медленно до него дошло, что он лежит прямо у стены. Его взгляд уперся в узор из кругов на старых, запятнанных рельефных обоях.
Где, черт побери, будильник?
Все еще не полностью очнувшись от сна, Олли смутно припомнил свой кошмар. Вроде бы у кровати стояла фигура. Мужчина, который курил сигару.
Прощаясь с холостяцкой жизнью, Майкл Харрисон устроил мальчишник, закончившийся трагично: сам он, главный виновник праздника, бесследно исчез, а четверо его лучших друзей погибли. Расследовать преступление берется детектив Рой Грейс, который подобные исчезновения принимает как личный вызов – когда-то при невыясненных обстоятельствах пропала его жена, и с тех пор у него на сердце незаживающая рана.
Миллионерами мечтают стать многие, но только не брокер Алекс Рок. Его цель — заработать миллиард. Амбициозный молодой человек не боится играть по-крупному, однако блестящий план, который должен был принести ему желанное богатство, оказывается связан с гораздо большим риском, чем он рассчитывал. Рок даже не подозревает, какую роль ему предстоит сыграть в крупной политической авантюре, от которой зависит судьба целых государств и сама мировая стабильность. Удастся ли ему уцелеть и не пасть жертвой интриг сильных мира сего? События развиваются так стремительно, что у Алекса просто нет времени беспокоиться из-за ревнивого бывшего бойфренда своей девушки.
Питер Джеймс – один из лучших британских писателей детективов. Ли Чайлд Питер Джеймс проник в самую суть полицейских процедур – и во внутренний мир реальных детективов – так, как никто из британских авторов до него. Его герой, Рой Грейс, возможно, не самый «живой» полицейский, не испытывает проблем с алкоголем, лишним весом или жизненной неустроенностью – но он один из самых достоверных персонажей. The TimesПитер Джеймс – создатель всемирно признанной серии романов о суперинтенданте Рое Грейсе, автор множества бестселлеров New York Times и Sunday Times, лауреат ряда литературных премий.
Принимая дело о смерти Лорны Беллинг, суперинтендант Рой Грейс поначалу был уверен: дело простое и вот-вот будет закрыто. В самом деле, что ж тут неясного? Женщина уже давно стремилась вырваться из семейного ада, из лап нелюбимого и жестокого мужа; завела любовника и стала встречаться с ним на съемной квартире. А тиран-муж прознал об этом – и жестоко отомстил: бросил к ней в ванну включенный фен… Тем более что улики, найденные на месте убийства, ясно указывают на его причастность к убийству. Но чутье, отточенное огромным опытом, подсказывает Грейсу: что-то здесь не так, слишком уж все очевидно – и даже как-то нарочито…
Джейми Болл возвращался домой, когда ему с подземной автостоянки позвонила невеста Логан. Сквозь помехи он уловил испуг в ее голосе, затем она вскрикнула, и связь прервалась. Крайне обеспокоенный, Джейми звонит в полицию. Полицейские прибывают на стоянку в считаные минуты, но Логан бесследно исчезла. В тот же день дорожные рабочие в другой части города раскопали останки молодой женщины, погибшей тридцать лет назад. Поначалу Рою Грейсу и его команде два этих события кажутся не связанными между собой. Но в Брайтоне пропадает еще одна молодая женщина и обнаруживается еще один труп из прошлого.
Суперинтендент Рой Грейс – шеф отдела тяжких преступлений – получает информацию о появлении в Брайтоне киллера по кличке Зуб и некоей Джоди Бентли, подозреваемой в контакте с мафией. Грейс со своей командой сыщиков-профессионалов начинает за непрошеными гостями слежку. Но вскоре дело принимает неожиданный оборот: в течение одной недели два жителя города укушены ядовитой змеей. Грейс понимает – это не просто совпадение. Нужно копать глубже, поскольку известно, что муж Джоди Бентли также умер от змеиного яда и смерть эта весьма подозрительна.
Будущее Джимми Кьюсака, талантливого молодого финансиста и основателя преуспевающего хедж-фонда «Кьюсак Кэпитал», рисовалось безоблачным. Однако грянул финансовый кризис 2008 года, и его дело потерпело крах. Дошло до того, что Джимми нечем стало выплачивать ипотеку за свою нью-йоркскую квартиру. Чтобы вылезти из долговой ямы и обеспечить более-менее приличную жизнь своей семье, Кьюсак пошел на работу в хедж-фонд «ЛиУэлл Кэпитал». Поговаривали, что благодаря финансовому гению его управляющего клиенты фонда «никогда не теряют свои деньги».
Очнувшись на полу в луже крови, Роузи Руссо из Бронкса никак не могла вспомнить — как она оказалась на полу номера мотеля в Нью-Джерси в обнимку с мертвецом?
Действие романа происходит в нулевых или конце девяностых годов. В книге рассказывается о расследовании убийства известного московского ювелира и его жены. В связи с вступлением наследника в права наследства активизируются люди, считающие себя обделенными. Совершено еще два убийства. В центре всех событий каким-то образом оказывается соседка покойных – молодой врач Наталья Голицына. Расследование всех убийств – дело чести майора Пронина, который считает Наталью не причастной к преступлению. Параллельно в романе прослеживается несколько линий – быт отделения реанимации, ювелирное дело, воспоминания о прошедших годах и, конечно, любовь.
Егор Кремнев — специальный агент российской разведки. Во время секретного боевого задания в Аргентине, которое обещало быть простым и безопасным, он потерял всех своих товарищей.Но в его руках оказался секретарь беглого олигарха Соркина — Михаил Шеринг. У Шеринга есть секретные бумаги, за которыми охотится не только российская разведка, но и могущественный преступный синдикат Запада. Теперь Кремневу предстоит сложная задача — доставить Шеринга в Россию. Он намерен сделать это в одиночку, не прибегая к помощи коллег.
Опорск вырос на берегу полноводной реки, по синему руслу которой во время оно ходили купеческие ладьи с восточным товаром к западным и северным торжищам и возвращались опять на Восток. Историки утверждали, что название городу дала древняя порубежная застава, небольшая крепость, именованная Опорой. В злую годину она первой встречала вражьи рати со стороны степи. Во дни же затишья принимала застава за дубовые стены торговых гостей с их товарами, дабы могли спокойно передохнуть они на своих долгих и опасных путях.
Из экспозиции крымского художественного музея выкрадены шесть полотен немецкого художника Кингсховера-Гютлайна. Но самый продвинутый сыщик не догадается, кто заказчик и с какой целью совершено похищение. Грабители прошли мимо золотого фонда музея — бесценной иконы «Рождество Христово» работы учеников Рублёва и других, не менее ценных картин и взяли полотна малоизвестного автора, попавшие в музей после войны. Читателя ждёт захватывающий сюжет с тщательно выписанными нюансами людских отношений и судеб героев трёх поколений.
У Тилля Беркхоффа бесследно пропадает сын Макс. Все улики свидетельствуют о том, что мальчик стал жертвой маньяка Гвидо Трамница. Преступник арестован полицией и признался в похищении и убийстве нескольких маленьких детей. Место их захоронения серийный убийца указал, однако о судьбе Макса хранит упорное молчание. Суд признает садиста невменяемым и отправляет его в строго охраняемую психиатрическую лечебницу. Следствию известно о том, что психопат вел дневник, где описывал все, что сделал с жертвами, но найти записи не удалось.
Доктор Матс Крюгер не мог отказать дочери Неле в просьбе быть с ней, когда родится ее первенец, и скрепя сердце решился на длительный полет из Буэнос-Айреса в Берлин. Доктор панически боялся летать и не ждал ничего хорошего от этого путешествия, но и в самом страшном сне он не мог представить, каким кошмаром оно для него обернется. На высоте девять тысяч метров ему сообщили, что его беременная дочь похищена, а он должен отыскать в самолете свою бывшую пациентку и спровоцировать ее на безумные действия, иначе Неле умрет.
Несколько высокопоставленных чинов Федерального ведомства уголовной полиции кончают жизнь самоубийством самым жестоким образом и при загадочных обстоятельствах. Сабина Немез – комиссар группы по расследованию убийств и преподаватель Академии БКА – сразу заподозрила неладное. Многое указывает на давний заговор и жаждущую мести жертву. Сабина просит бывшего коллегу, временно отстраненного от службы профайлера Мартена С. Снейдера, о содействии в запутанном деле. Но он отказывается сотрудничать и убеждает ее не вмешиваться.
Берлинский адвокат Роберт Штерн признан и уважаем в юридических кругах, однако давняя душевная травма не отпускает его на протяжении вот уже десяти лет. И все-таки пережитое меркнет перед тем, с чем ему приходится столкнуться, когда бывшая подруга Карина Фрайтаг, медсестра в неврологическом отделении, привозит на встречу с ним своего пациента, который нуждается в услугах адвоката. Потенциальному клиенту Симону Саксу десять лет, он неизлечимо болен и утверждает, что пятнадцать лет назад убил человека.