Дом на берегу - [10]

Шрифт
Интервал

– Колин – очень необычный ребенок, миссис Пибоди, – пробормотала я.

– И жестокий… не так ли?

– Мне бы не хотелось так думать.

– О, моя дорогая, когда вы повзрослеете, вы поймете, что все дети жестоки. Но жестокость некоторых из них превышает допустимый уровень. Вот моя дочь… с тех пор, как она уехала, хоть бы раз написала мне. Она что же, думает, если она вышла замуж за своего полудикого художника и сбежала с ним в Австралию, так можно совсем позабыть о матери?

– Я уверена, она помнит о вас, миссис Пибоди, – рассеянно возразила я. Брови миссис Пибоди были сердито сдвинуты. Отодвинув чувство вины, я попросила: – Пожалуйста, расскажите мне о Колине. Где его родители?

Миссис Пибоди хотелось поговорить о дочери. Но она только пробормотала что-то о том, что даже Лусия относилась к ней лучше, чем дочь, родная кровь, и начала:

– Когда я устроилась в этот дом… после смерти мужа; негодяйка Магнолия звала меня жить к своим кенгуру, но я все еще была очень сердита на нее и даже слышать не хотела… мастер Колин был совсем младенец, а уже сирота. Неудачные роды… Грустно – никогда не видеть мать. Может, поэтому он такой, бедняжка?

Я едва помнила свою маму. Она умерла от туберкулеза, когда мне только исполнилось пять.

– А его отец?

– Погиб. Странным и жутким образом, – миссис Пибоди выдержала паузу, но я молчала, и она неохотно продолжила: – После смерти хозяина главным в доме стал мистер Леонард. Кто бы мог ожидать, что мистер Леонард возьмет на себя заботу о мастере Колине… он ведь вроде не очень-то заботливый, по натуре своей, мистер Леонард. Вечно размышляет о своем. Но к мастеру Колину есть у него странная привязанность. А мастер Колин же очень болен… он всегда был слабеньким. И у него аллергия почти на все. То ему нельзя, это нельзя, да он ничего и не хочет – воротит нос, чего ни принесешь. Питался бы одним шпинатом. Он однажды у нас чуть не умер, съев два апельсина. И болеет каждую зиму. В прошлую его так схватило, что я с ним распрощалась раз в пятнадцатый и была уверена, что теперь-то уж точно не зря.

Голос миссис Пибоди звучал вроде бы сочувственно, но я различала неискренность. Я вдруг подумала, что для нее смерть Колина стала бы событием в монотонной жизни, и в этом смысле даже представлялась желанной. Кроме того, она избавилась бы от дополнительных хлопот, ведь ей приходилось готовить Колину отдельно и ухаживать за ним.

– Вот тут и стало заметно, как Леонард дрожит над кузеном. У него будто разум помутился. Я говорю ему, что нужно врача, пока не поздно, а он в ответ: «Никаких врачей. Я буду лечить его сам». Уж не знаю, как он его лечил, только мне и близко запретили подходить к комнате мастера Колина, а дом весь пропах сладкой вонью – трава или что-то. Потом неделю не выветривалось. У меня аж голова кружилась от этого запаха. Мастер Колин проспал четверо суток и проснулся здоровым.

– Какие удивительные вещи известны мистеру Леонарду.

– Даже чересчур удивительные, – проворчала миссис Пибоди, не вдаваясь в подробности. – Он много путешествовал в молодости, много узнал. А теперь почти не выезжает, запер себя здесь. Этот мрачный дом… Мастер Колин родился в нем и никогда не покидал его пределов. Совершенно неподходящее место для ребенка. Никого поблизости, тем более семьи с дитем подходящего возраста. Откуда взяться друзьям? Бедненький, бедненький. Но дом все-таки ужасный, старый, – неожиданно заключила миссис Пибоди.

Далее она заговорила о доме, об огромных окнах, впустивших бы много света, но вечно занавешенных тяжелыми бархатными шторами, которые пропылились насквозь, а мистер Леонард запрещает снять их и выстирать, и от пыли миссис Пибоди начинает чихать, и что это вообще за пыль такая – только протрешь, спустя секунду лежит ровным серым слоем, будто дом только и мечтает утопить себя в грязи.

– Все не как у нормальных людей, – ворчала миссис Пибоди. – Не мое это дело, но что-то здесь не так. И лучше не становится. Я все ждала, когда же Уотерстоуны съедут, но, видимо, не дождусь. Окопались здесь, как верстовые столбы, – миссис Пибоди уже не особо следила за словами. Все это копилось в ней очень долго, а выговориться было некому. – Разорившиеся аристократы. Ну кое-что у них еще осталось, на то и живут. Вроде бы у них какие-то дела с мистером Леонардом, но какие могут быть дела у мистера Леонарда с этими полунищими? Занимают здесь пару комнат едва ли не с тех пор, как появился на свет мастер Колин, и воображают, что могут позволять себе распоряжаться, будто оттого, что они в доме мистера Леонарда, дом перестает быть домом мистера Леонарда. Если они что вам прикажут, Анна, вы мимо ушей пропускайте, только не спорьте и не грубите – а то они мстительные, еще заставят потом поплакать. Не они вас наняли, не они вам платят, не им и приказы раздавать. Мистера Леонарда же выслушивайте самым внимательным образом и не показывайте удивления. У него свои причуды, как у всех богатых. Вот, например, Мария… Мария… – миссис Пибоди презрительно скривила губы. – Она не нравится мне, – это «не нравится» миссис Пибоди выговорила особо выразительно и с намеком, но тут же пошла на попятный, добавив: – Хотя кто их знает, этих иностранок. Может, они все такие? Мистер Леонард привез ее из Испании. Мне рассказал об этом Грэм Джоб (вот уж молчун, слова бережет, как скупец золотые). От Грэма я узнала еще кое-что. В юности мистер Леонард уехал куда-то, и несколько лет от него не было вестей. Его уже не считали живым, и вдруг он вернулся, как с другого света и сам другой, поселился здесь. Тогда этот дом еще был домом мистера Чарльза. Это случилось незадолго до рождения Колина. А потом дом будто прокляли. Миссис Элизабет умерла в родах, а перед этим мистер Чарльз пропал. Жуткая с ним случилась история… – миссис Пибоди драматично замолчала, глядя на меня с ожиданием.


Еще от автора Литтмегалина
Год дурака

Соне исполняется 30 лет. Съемная квартира, вечное недовольство своим весом, должность ассистентки, безнадежная любовь к боссу и полное одиночество – радоваться нечему. Дошедшая до отчаянья, она дает себе обещание наладить свою жизнь в течение года. Решили – приступаем! В своих мечтах она видит принца на белом коне, увозящего ее к прекрасному замку на вершине холма… Но каждое свидание оборачивается бедствием… в борьбе с лишним весом упорно побеждает вес… а новая начальница просто выносит мозг! Тем временем у Сони появляется новый сосед – 22 года, блондин, разгильдяй… Содержит нецензурную брань.


Синие цветы II: Науэль

Финальная часть романа. Жизнь маленького мальчика рушится в одну ночь. Ему предстоит провести годы, пытаясь преодолеть последствия того давнего события… Содержит нецензурную брань.


Синие цветы I: Анна

Анна прозябает в несчастном браке и мечтает о любви. Саркастичный красавец Науэль снимается в дешевых ужастиках, скандалит на телешоу, борется с хандрой и делает всё, чтобы его возненавидели. Они встречаются каждую пятницу, недоумевая, что поддерживает их призрачную связь. Но когда Науэль становится свидетелем убийства, все меняется… Парочка ударяется в бега. Им предстоит разобраться в деле, в котором фигурируют странные таблетки, принимая которые, люди видят загадочные синие цветы… Содержит нецензурную брань.


Гнилое яблоко

«Все в вашей психике может быть использовано против вас…» Под покровом ночи трое подростков покидают город. У каждого из них есть веская причина для бегства. Один из них – убийца. Пробравшись в Долину Пыли – мрачное место, отрезанное от нормального мира, они вскоре обнаруживают, что Долина таит смертельную опасность. Захлебываясь в потоке видений, троица отчаянно пытается спастись. Но это будет непросто там, где ядовит даже воздух. Содержит нецензурную брань.


Острые камни

Завербованный в некую организацию под названием «Серебряная Лисица», занимающуюся расследованием убийств, Илия приступает к работе в архиве. Исследуя материалы, он приходит к выводу, что в действительности цель организации совсем другая – игнорируя все доказательства вины и подчищая документы, СЛ отпускает преступников на свободу. Его внимание привлекает давний случай убийства девочкой-подростком своей одноклассницы. Пытаясь докопаться до правды, он начинает расследование, по итогам которого многое узнает о «Серебряной Лисице», своей стране и самом себе.


Омут

После самоубийства своего брата Делефа, Силена находит его дневник, из которого узнает о задании, оказавшемся для него роковым… Как сотрудник «Серебряной Лисицы», Делеф выезжает в маленькую деревушку, затерянную среди угрюмого леса, с целью устранить опасную призрачную сущность, обращающую тела своих жертв в один сплошной кровоподтек. Но его главными противниками станут люди.


Рекомендуем почитать
Как часы

Журналистка Клэр Харт ведет собственное расследование зверских серийных убийств.Убивают молоденьких девушек, которые, как выясняется, перед смертью проходили кастинг в одном из ночных клубов. Одна из девушек осталась жива, но сообщить об убийце ничего не смогла, кроме того, что он снимал пытки жертвы на видео.Распутывая клубок страшных преступлений, Клэр чувствует, что преступник где-то рядом… Удастся ли ей остановить маньяка?..


Завет Макиавелли

Глобальный заговор против глав правительств ведущих государств мира.Тайный союз «Завет» раскинул свои щупальца повсеместно. Цель его — абсолютная власть над всем, включая души людей. Любой ценой, любой кровью, любыми средствами. Ибо так заповедал Макиавелли, автор знаменитого «Государя», духовный учитель, благословляющий из прошлого своих верных учеников.Кто способен остановить зло? И осталось ли еще время на то, чтобы это сделать?Аллан Фолсом один из лучших авторов романов в жанре «экшн» на сегодняшний день.


Случайные попутчики

Остросюжетный роман из сборника «Сочинители убийств».


Записка молочнику

Генри Питерс, обычный библиотекарь, случайно стал обладателем старинной книги с множеством рецептов и формул. Для начала, по одному из них рецептов, Генри изготовил чудесный эликсир с весьма необычными свойствами…


Шифр Магдалины

Жестокое ритуальное убийство профессора Лео Шидлофа, за которым следили спецслужбы, стоило карьеры агенту ЦРУ Джеку Данфи.Но Джек не намерен сдаваться, пока не узнает, кто стоит за этим убийством.Он начинает собственное расследование — и шаг за шагом все глубже проникает в мир, о существовании которого прежде не подозревал, — в мир тайных обществ и мистических лож, чудом уцелевших со времен Средневековья.Не сразу Джек понимает: гибель профессора — дело рук членов загадочной секты, поклоняющейся Черной Мадонне.Но чем ближе подбирается он к убийцам, тем более изощренными становятся попытки его убрать…


Дорога к Миктлантекутли

Введите сюда краткую аннотацию.