Дом, любимый дом - [2]

Шрифт
Интервал

У Томми от смеха задрожали губы. Она прекрасно поняла, что он имеет в виду.

Пит поймал себя на том, что мысли о его риэлторе вызывают у него улыбку. Когда Изабел Лэндон сказала ему, что переездом его компании займется Томми Тайлер, Пит представил себе вкрадчивого маклера и встревожился: сумеют ли он и его сотрудники найти общий язык с этим человеком?

Потом дверь открылась, и вошла Томми Тайлер. Он понял, что теперь будет видеть ее в своих грезах. Она была красавицей. И умелым специалистом. Он уже заранее знал, что его устроит любой из выбранных ею районов. Выбрал третий, потому что поблизости жили мать и брат.

Вот уже несколько лет он собирался вернуться в Техас, беспокоясь о здоровье своей матери. В конце концов было бы несправедливо возлагать всю ответственность на брата.

Но во всем есть и светлые стороны. Сегодня он встретил Томми. Неожиданно поиск домов превратился в удовольствие. С Томми.

Подъехав к огромному дому матери в лучшем районе Форт-Ворса, он увидел на подъездной аллее машину брата. Еще одна приятная сторона. Он скучал по Джиму. Они были близнецами, и, хотя и не отличались внешним сходством, между ними существовали дружеские отношения, которые обычно приписывают близнецам.

Джим остался дома и учился в Техасском христианском университете, а Пит уехал в Гарвард, остался в Бостоне и основал собственный бизнес. Их разделяло больше тысячи миль, но они созванивались по несколько раз в неделю, и Пит знал каждую подробность продвижения брата-близнеца к должности партнера в маленькой местной фирме.

Деловое расписание братьев оставляло им мало свободного времени, но они все-таки ухитрялись находить его друг для друга и для матери. В прошлом году она и Джим навестили его в Бостоне, а недавно они отправили мать с другом в круиз до Аляски, о котором она всегда мечтала. Пит считал, что им повезло, раз они могут себе позволить подобную роскошь.

Мисс Томми Тайлер, судя по ее дорогой одежде, маникюру и прическе, тоже ценила состоятельную жизнь. Но она также обладала тем, что за деньги не купишь: чувством юмора, деятельным умом и безупречными манерами.

Пит надеялся больше узнать о ее характере. До сих пор ему нравилось в ней все.

Он открыл дверь.

— Кто-нибудь дома?

— Эй, братец, я слышал, ты вернулся в город, — с ухмылкой сказал Джим, обнимая брата. Накануне вечером он много работал и не успел встретить Пита.

— На этот раз я вернулся, чтобы остаться. Как идут дела?

— Мама считает, все замечательно, раз домой возвратился ее любимец. — Джим закатил глаза в притворном раздражении.

Пит засмеялся.

— Не беспокойся. Теперь, когда я здесь, меня скоро обвинят во всех смертных грехах.

— Черт возьми, надеюсь, да. Эта ноша для меня одного была слишком тяжелой, — поддразнил брата Джим, хохоча вместе с ним.

Они вошли в гостиную. У окна сидела их мать в роскошном мягком кресле и, как обычно, вязала. К счастью для братьев, ее вязание больше не предназначалось для них, она посылала свои изделия в приюты для нуждающихся.

Эвелин Шофилд подняла глаза. Теперь в ее шевелюре было больше седых волос, чем каштановых, и она прибавила в весе несколько фунтов, но ее зрение сохранило былую остроту.

— Надо же, какая честь. Оба моих мальчика здесь, вместе. Как прошла встреча с Изабел, Пит?

— Лучше, чем я ожидал, мама, — широко улыбаясь, сказал Пит. — Она направила меня к Томми.

— Ты так рад из-за того, что тебя передали Томми? — нахмурясь, спросил Джим.

— Ты не знаешь Томми. Двадцать шесть лет, светлые волосы, большие голубые глаза, потрясающе! А завтра утром я с ней завтракаю.

— Эй, можно позавтракать с вами? — живо спросил Джим.

— Даже и не думай! Найди себе девушку сам.

— Черт, здорово, что ты вернулся, — сказал Джим и снова обнял Пита.

— Да, еще бы, — с улыбкой сказала мать. — Так, а кто же эта Томми?

— Ее фамилия — Тайлер, но больше ничего не знаю. Пока.

— О! — сказала мать. Неожиданно ее снова заинтересовало вязание.

— Ты ее знаешь? — спросил Пит.

— Почему же? Нет, дорогой. — Она встала. — Я собираюсь обедать. Сегодня вечером Джим согласился потерпеть мою стряпню, так что, пожалуйста, не стесняйтесь.

Она вышла. Джим уставился ей вслед.

— Что-то не так? — спросил Пит.

— С какой стати мама врет, будто не знает Томми Тайлер?

— А она соврала? — спросил Пит.

— Ты слишком долго отсутствовал, братец. Она наверняка что-то знает об этой женщине.

Внезапно Питу пришла в голову ужасная мысль.

— Ты не думаешь… — Он застонал. — Только этого мне не хватало — чтобы мама затеяла сватовство.

— Почему ты думаешь, что она хочет тебя сосватать?

— Именно она послала меня к Изабел Лэндон.

— О!

— Вот именно. — Пит кивнул. — Она и тебе пытается найти невесту?

Джим пожал плечами.

— Кажется, мне действительно встречается много женщин… которые случайно оказываются знакомы с мамой.

— И ты меня не предупредил? — спросил Пит.

— Шутишь? Я бы не стал ничего говорить, вдруг передумаешь и не приедешь домой! — Джим укоризненно посмотрел на брата.

— На этот раз я все равно приехал бы домой. Должен был приехать еще несколько лет назад. Но если придется проглотить пилюлю и встречаться с Томми Тайлер, мне попросту ничего не остается, как через это пройти.


Еще от автора Джуди Кристенберри
Дорогая Дебора

Это — одна на самых знаменитых современных любовных историй. История, в которой романтизм и искрометный юмор сплелись в одно очаровательное целое! Она давала советы женщинам, несчастливым в любви, и была так несчастна в собственной личной жизни! Он упорно поддерживал с ней исключительно деловые отношения и втайне изнывал от почти мальчишеской страсти. Однажды ночью они решили развлечься — о, честное слово, вполне невинно! Но, как известно издавна, совестно проведенная ночь может дать мужчине и женщине много нового!..


Жизнь продолжается

Молли не понаслышке знает, каково с малых лет потерять родителей. И когда богатый юрист приглашает ее приглядеть за осиротевшим ребенком, она соглашается не из-за больших денег, а из-за сочувствия к ребенку. На первых норах хозяин строг с ней, по Молли так красива и мила...


Совпадение желаний

Богатому владельцу ранчо нужен наследник, а скромная библиотекарша из соседнего городка мечтает о ребенке. Однако оба не желают связывать себя супружескими узами. Рьяно отстаивая свои интересы, в конце концов Сюзанна и Лукас решают заключить фиктивный брак и не замечают того, что уже ясно всем окружающим: они просто созданы друг для друга!


Сама себе хозяйка

Дебра Ричи, овдовев, одна воспитывает ребенка. Живется ей нелегко, и когда ее дядя предложил девушке место экономки у своего босса, Дебра с радостью ухватилась за эту возможность. Она не знала только одного: прежде чем приступить к работе на новом месте, ей придется выйти замуж за своего нового хозяина.


Влюбленные беглецы

Приехав в Даллас, чтобы разыскать внезапно исчезнувшую мать, Джулия едва не погибает в перестрелке. Благодаря этому происшествию она знакомится с Ником, пустившимся на поиски своего влюбчивого отца…


Нам суждено любить

Табиса Тайлер мечтает о тихом семейном счастье, но ей катастрофически не везет с мужчинами. И вот Его Величество Случай сводит ее с Алексом Майерсоном, доктором психологии. Табиса понимает, что он и есть тот единственный…Но разве не опрометчиво влюбиться в мужчину, для которого не существует других женщин, кроме его умершей жены?


Рекомендуем почитать
Полночная жара

Молодая очаровательная Бриджет Винсен мечтает сделать карьеру политика. Она работает в предвыборном штабе и по долгу службы знакомится с бывшим агентом контрразведки Эндрю Боттомли. Разматывая клубок политической интриги, молодые люди вскоре понимают, что запутались в собственных отношениях…


Ты поверишь мне

Сюзи Эштон собирается выйти замуж за аристократа Тристана Гатри. Влюбленный в нее Мак Чейни, разузнав о прошлом жениха, делает все, чтобы широко разрекламированная свадьба не состоялась.


Лотерейный билет № 9672

Основная тема романа — трогательная история романтической любви, идеальной любви мужчины и женщины.Тень морской катастрофы омрачает это чувство, но любящая девушка надеется и верит, что ее милый вернется. Счастливый конец — награда за эту несмелую надежду.


Серебряная сказка

Любовь всегда тайна. Тайна двоих. И она не разгадана до сих пор.Дениза и Ден принадлежат к разным социальным слоям, имеют во многом противоположные убеждения и несравнимые финансовые возможности. Им придется пройти через ссоры и разлуки, через множество злоключений и испытаний, претерпеть несправедливые наветы и тягостные недоразумения, прежде чем они поймут, в чем состоят истинные ценности жизни, найдут себя и обретут долгожданное счастье.


Пари на любовь

Маргарет Бредшоу вполне устраивает ее жизнь. Ослепительная внешность, высокая должность в крупном банке, поклонники – что еще нужно женщине? Разве что чуть-чуть экстрима, когда весенняя тоска дает о себе знать. Но на этот случай у Маргарет и ее подруг есть верное средство: на спор вскружить голову какому-нибудь красавчику и уложиться при этом в считанные минуты. Но однажды Маргарет попадается достойный противник – Джонатан Тиш. Поначалу он успешно противостоит напору Маргарет, но надолго ли его хватит, не начнет ли он постепенно сдавать позиции? И кто знает, может быть, этой весной Маргарет хочется вовсе не страсти, а настоящей любви?


Романтическое путешествие

Весна – чудесная пора, пора, когда просыпается не только природа, но и наши чувства. В такие дни особенно остро понимаешь: мы пришли в этот мир для радости и любви, хотя жизнь и кажется порой серой и унылой. Стоит лишь поверить в то, что в наших силах преобразить ее, – и все лучшее в нас расцветет, подобно розе, под благодатными лучами солнца…