Дом - [29]
Следующие несколько часов Мелвин провёл в переоборудованной кладовке, но для него время пролетело незаметно. Он начал писать свою статью, сначала немного написал об истории округа, затем он описал происходящее в доме и напоследок привёл свидетельские показания. Всё шло замечательно! Спустя несколько часов он всё ещё работал и был неимоверно доволен результатом, как внезапно краем уха он услышал открывающуюся дверь.
Похоже, вечеринка закончилась, и Гвинет соизволила вернуться домой? — решил Мелвин.
— Где ты… ох, — пробормотала она, пошатываясь в дверях кладовки.
— Привет, Гвинет. — весело сказал Мелвин, еле сдерживая ехидные смешки. — Как прошёл твой день?
— Я… Я… Не помню, — она чуть не упала, потирая лицо.
Её состояние и общий вид совершенно не удивили Мелвина, она выглядела неимоверно ужасно, волосы были растрепанные и во многих местах слипшиеся, майка была порванной и забрызганной мутными пятнами, а джинсы…
— А, Гвинет, мне неприятно тебе говорить это, но твои дизайнерские джинсы надеты задом наперед, и, кажется, ты описалась.
— Не знаю, может быть, — проговорила она, а потом зависла секунд на 30. — Как я… — и она снова потерла лицо.
— Где ты была весь день? — перебил её Мелвин. — Ты выглядишь ужасно. Может быть, ты ходила в бар и перебрала там?
Гвинет убрала руки от лица, налитые кровью глаза, казалось, вывалятся наружу.
— В баре? Я… Не знаю, но думаю, да. Блядь, почему я ничего не помню? — слова продолжали изливаться медленным ужасным потоком. — Последнее, что я помню, это как ты поехал за обедом, я закончила плакетку, и-и-и… я ничего больше не помню после этого.
— Интересно, — ответил Мелвин, — надеюсь, память вернётся к тебе.
Она поднесла руку ко лбу и застонала.
— Боже, как мне плохо. Я не понимаю, почему.
Мелвин подумал с восторгом: Я, конечно, не врач, но, может быть, это от героина, которым тебя ширнули в СИСЬКУ?
Гвинет снова заговорила:
— И-и-фу! У меня пиздец какой ужасный вкус во рту…
О, может быть я попробую угадать? Tы, должно быть, ела говно проститутки? — продолжал в уме глумиться Мелвин.
Она повернулась в дверях, делая очень маленькие шаги.
— Мне нужно пойти прилечь.
— Отличная идея.
Гвинет стучала зубами от явной боли, когда сделала неосторожный шаг. Её ноги задрожали, и она поднесла руку к ягодицам.
— О, Боже!
— Что случилось, Гвинет? — весело спросил Мелвин.
— Я… оx… не уверена…
— У тебя что-то болит? — продолжил глумиться Мелвин.
— Да, очень больно…
— Где болит?
— Я… Я не могу тебе сказать…
— Конечно же, можешь, — продолжил настаивать Мелвин.
— Я стесняюсь…
— Да ну?
— Я даже не знаю, как тебе сказать об этом…
Мелвину пришлось подыграть.
— Гвинет, тебе явно больно. Скажи мне, что случилось. Где у тебя болит?
Наконец, она вздохнула и сдалась.
— Если хочешь знать, Мелвин, у меня очень болит задница, и я не знаю, почему!
Зато я знаю! — подумал Мелвин.
4
После заката Мелвин решил передохнуть и сделать небольшой перерыв в работе. Он разогрел в микроволновке несколько кусочков пиццы, а затем пошёл в спальню Гвинет, чтобы посмотреть на неё.
Здорово…
Она лежала на кровати, как сбитое животное на дороге, её руки и ноги были неестественно вывернуты, волосы взъерошенным колтуном валялись на её лице. К его премногому веселью он понял, что она, очевидно, потеряла сознание в попытке снять с себя джинсы, они были стянуты примерно до колен. Это была прекрасная мастурбационная фантазия гробовщика: неповреждённая, но возмутительно сексуальная жертва самоубийства, скрученная и опорожнившая кишечник на кровати после приёма пары упаковок валиума. И при этом всё ещё тёплая и всё ещё мягкая, с налитой грудью и — ну, не совсем убедительный термин, но никто другой не смог бы описать лучше — ее киска все еще пухлая, совершенная и великолепная и каким-то потусторонним образом умоляющая, чтобы ее в последний раз оттрахал твердый член перед неизбежным повторным перемещением в гроб. Разве член Мелвина — «Гробовщика» не справился с этой задачей?
Конечно, справится. Чёрт, я не могу заниматься сексом с женой отца, пока она без сознания! И эта мысль не помешала ему забраться на неё, достать член и начать мастурбировать на бездвижное тело Гвинет на кровати, через несколько минут он обильно эякулировал ей на лицо. Когда он стряхивал последние капли, то услышал какой-то стук в зале.
Что это? Мелвин вздрогнул и быстро натянул штаны с трусами. По звуку можно было определить, что что-то твердое упало на пол.
Это в гостиной, — понял он, — не в ванной.
Он медленно вышел из спальни в гостиную. Там он медленно огляделся, испытывая нечто большее, чем хихиканье страха.
О, господи, это все из-за этого!
Картина, висевшая над кроватью, упала на пол. В ней не было стекла, так что ничего не разбилось. Он поднял её и собирался повесить обратно. Тогда он увидел причину её падения. Вес картины вытащил гвоздь из стены, разрушив при этом место, где тот крепился.
Так, мне понадобится новый гвоздь… Хрен с ним, завтра повешу, — решил Мелвин. Он положил картину лицевой стороной на диван, и поймал себя на мысли, что пристально смотрит на дыру в гипсокартоне.
Он вспомнил, что чувствовал себя больным прошлой ночью, когда впервые обнаружил её, сразу после странного сна, который у него был, сна, населенного призраками Леонарда Д'аравы и его «команды скелетов». Потом он вспомнил…
Новая беда нагрянула в славный городок Люнтвилль. Почему все мужчины в Лютнвилле впадают в кому со спущенными штанами и «стоячими» членами?
Я пытаюсь решить, что это такое. Провидение? Исповедь? Нет, даже не близко. Слова, как эти, звучат слишком тонко, вам не кажется? При этом, они могут быть чем-то настолько затхлым, как обряд посвящения. Боже мой, посвящения во что? Все эти оправдания — ложь. Будто касаешься бедра возлюбленного и чувствуешь тень вместо плоти. Иногда бывает трудно писать честно. Без истины, без откровения о том, чем есть вещи на самом деле — это всего лишь больше лжи. Больше теней в недостающей плоти. Было написано — в Иезекииле (один из четырёх «великих пророков» Ветхого Завета — прим.
От мастера экстремальных ужасов Эдварда Ли, автора более пятидесяти книг, которые пересмотрели границы разврата в художественной литературе! Представляем роман, который собрал вместе всех его самых экстремальных персонажей в один эпический, выворачивающий наизнанку, шедевр ужаса. Измученный ночными кошмарами пыток и жесточайшего насилия Писатель, лишившийся памяти вследствие травмы, пытается разгадать тайну своего забытого прошлого. Единственная зацепка — это страница из незаконченной рукописи, найденная в старой механической печатной машинке, найденной в захудалой гостинице в Западной Вирджинии, в маленьком городке под названием Люнтвилль.
В течение очень долгого времени Джек Кетчам и Эдвард Ли следовали своим собственным путям пересечения табу, выворачивания наизнанку, без каких-либо ограничений повествования. Теперь эти дороги сблизились и слились в коллекцию из пяти совместных историй, которые гарантированно потрясут, позабавят, вызовут отвращение и вывернут любителей экстремальной фантастики еще больше. Наряду с пятью рассказами, каждый из авторов включил первый черновик одного из своих рассказов, показывая грубую основу, которая становится базой для их художественной литературы, и давая читателям хороший шанс разделить свои голоса в их сотрудничестве…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.