Дом демонов - [108]

Шрифт
Интервал

Загремели очереди, и через щель начали со свистом проноситься пули, но Элэйн укрыла руку щитом, и сунула в щель один из жезлов. Через щель пробилась вспышка света, и винтовки замолкли.

Когда она вытащила жезл из щели, с её руки капала кровь.

— По-моему, щит не сработал, — пробормотала она, начиная бледнеть и потеряв твёрдость в ногах.

Мэтт остановился, и поймал её раньше, чем она успела упасть. Кости на левом предплечье Элэйн были расколоты, и сквозная дыра указывала на то, что пуля прошла руку навылет. У Мэттью ушла долгая минута, чтобы залечить кровеносные сосуды и кожу, а также приглушить нервные сигналы боли. Кости подождут — они раскололись на слишком много кусочков, чтобы он мог поспешно их собрать и срастить.

Бледность сошла с её лица. Почти потерять сознание её заставила боль, а не потеря крови.

— Теперь ты в порядке? — спросил Мэттью.

Она кивнула, и он вернулся к двери. Прошла ещё минута, и он расширил щель чуть более чем на фут, позволяя им протиснуться внутрь. Проверив магическим взором, что за дверью не двигаются никакие охранники, он рискнул заглянуть внутрь.

Несколько пуль ударились в его щит, и рёв автоматного огня дал ему все необходимые ответы. За дверью были ещё защитники — слишком далеко, чтобы его магический взор мог их показать.

— Эти люди начинают меня серьёзно раздражать.

— Не хочу тебя радовать, но сенсоры дверей на верхнем этаже указывают на то, что обе двери в лестничные колодцы были открыты. Камеры не включены в общую сеть, но я могу предположить, что сейчас сюда спускаются ещё солдаты. У вас, наверное, осталось менее тридцати секунд до их прибытия, — проинформировал их Гэри.

— Тридцать секунд? — воскликнул Мэттью. — У нас ушла пара минут, чтобы спуститься по этой лестнице.

— Я полагаю, что они — не органики. Они могут просто спрыгнуть, а не бежать вниз по ступеням, — пояснила машина.

Громкий грохот объявил о том, что кто-то выбил нижние двери в лестничном колодце.

— Поправка: моя прежняя оценка была чересчур оптимистичной, — сказал общискин.

Молодой волшебник не обращал на него внимания. Он принялся за дело ещё когда Гэри только начал его предупреждать. Шесть железных сфер, лишённых модификаций, вылетели из его рук, и, направляемые его силой, свернули, каждая за свой угол, и направились ко входам в лестничные колодцы. В каждый из них попало по три штуки, и их уши наполнил грохот взрывов.

Не желая дожидаться результатов, он закутал своё тело в самый сильный щит, какой только мог сделать, и протиснулся боком в щель рядом с дверью. В его щит попало несколько пуль, но щит выдержал, под скрипящие от натуги зубы Мэттью. Новые железные сферы вылетели от него в разных направлениях, за чем последовали новые взрывы. Секунду спустя он окликнул:

— Давай, Элэйн, скорее!

Она уже начала приходить в себя. Протиснувшись через дверь, она была шокирована разрушениями по ту сторону. Дюжины металлических солдат лежали кучами в длинном коридоре, который вёл к двери, и две укреплённые огневые позиции разметало в куски.

— Молния была бы эффективнее, и менее разрушительной, — прокомментировала она.

— У меня не было времени на переоснащение железных бомб перед нашим прибытием, — отозвался Мэттью, — и я зря тратил не свой собственный эйсар, но твои пожелания будут учтены. — Направив своё внимание ручному колесу на внутренней сторону, он начал возвращать дверь в исходное положение. Через щель снаружи полетели новые пули.

— Это же наш единственный выход, разве нет? — спросила Элэйн.

— Через эту дверь мы уходить не будем, — сказал Мэттью. — Как только найдём Керэн, мы сразу отправимся домой. Я сомневаюсь, что мы пережили бы прорыв с боем наружу. — Дверь слегка лязгнула, вернувшись на место, и Мэттью повернул центральную шестерню, вставив запирающие штифты в пазы. Чуть подумав, он потратил немного эйсара, чтобы приварить центральную шестерню к её оси. Открыть эту дверь их врагам удастся нескоро.

Поглядев на широкий коридор, бывший их единственным путём вперёд, Мэттью снова заговорил:

— Куда идём дальше? — Это была слабая попытка пошутить, и ни Элэйн, ни Гэри не засмеялись.

Глава 36

Пока они шли, Мэттью вытащил ещё одну модифицированную железную бомбу, и начал вытягивать из неё силу, пытаясь восполнить свой резерв эйсара. Чувство было неприятным, но бомба не обжигала его так, как это случилось в прошлый раз, до того, как он добавил в чары дополнительный слой для собственной защиты.

Коридор вывел их в широкое круглое пространство, посередине которого вниз уходила шахта. Опустив взгляд, он увидел далеко внизу платформу. Не похоже было, что она собиралась подниматься, и нажимание на кнопки рядом с рельсами ничего не дало. Тот, кто был внизу, отключил платформу, чтобы не дать незваным гостям достигнуть нижнего уровня.

— На другой стороне есть служебная лестница, — сказал Гэри. — Начинается прямо за краем шахты.

— Слишком медленно, — сказал Мэттью. — Они знают, что мы здесь. Не хочу давать им ещё времени на подготовку. — Зачерпнув своего эйсара, он создал маленькую силовую плоскость, прикреплённую к обеим сторонам шахты, и шагнул на неё. Пытаясь проявлять вежливость, он протянул Элэйн руку, когда она присоединилась к нему. Она взяла его за руку, но улыбнулась, подняв бровь. Элэйн знала не хуже его самого, что это был чисто символический жест.


Еще от автора Майкл Г Мэннинг
Архмаг освобождённый

Мордэкай становится всё могущественнее — теперь он опасен не только богам, но и королю Лосайона. Враги плетут против него заговор, и даже всё могущество освобождённого архимага не сможет помочь ему спасти его близких. А если их не спасти, то что может его удержать от жестокой, кровавой и разрушительной мести?16+.


Сын кузнеца

Молодой человек по имени Мордэкай вдруг обнаруживает в себе магические способности. Чтобы получить доступ к книгам по магии, которые хранятся в библиотеке местного герцога, он соглашается поиграть роль дворянина у герцога при дворе, и поучаствовать в устроенном как раз в это время приёме для высокородной молодёжи, благо сын герцога — его лучший друг. Но один из гостей также оказывается магом, причём с весьма дурными наклонностями, и с этого момента всё идёт под откос.16+.


Доминирование Сэнтиров

Она жила под именем Мойры Иллэниэл, но её истинное наследие было сложнее. Её с рождения тайно удочерил самый могущественный волшебник в мире, но немногим было известно, что она по праву наследует роду Сэнтир. Отправившись в Данбар, чтобы выяснить судьбу своего пропавшего отца, Мойра должна взглянуть в лицо более тёмным аспектом своей силы. Вынужденная сражаться с врагом, подобного которому в Лосайоне никто прежде не видел, она узнает, о чём именно предупреждала тень её матери — почему некоторые способности нельзя использовать, а некоторые границы нельзя пересекать, — ибо некоторые двери, открывшись, уже больше не закрываются никогда.18+.


Торнбер

Грэм живёт в тени, отбрасываемой его отцом, покойный героем Дорианом Торнбером. Он должен оставить свою веху в истории, пытаясь найти своё место в мире, где политика и волшебство, похоже, сделали сильных и решительных мужчин ненужными. Ограниченный казалось бы безопасными пределами Замка Камерон, Грэм сталкивается как с любовью, так и с трагедией. Принятые им решения не только определят его самого, но также напомнят остальным о наследии его семьи, и о том, почему лишь глупец угрожает тем, кто находится под защитой Торнбера.18+.


Возвышение и мятеж

Сила Мордэкая растёт, выходя из-под его контроля, и мир находится на пороге гибели. Спасти цивилизацию смогут лишь его дети, но они разобщены и вне закона. Мордэкай находится в ловушке собственной силы, слишком большой, чтобы он мог ею владеть. Смогут ли его дети остановить конец света, даже если для этого придётся пожертвовать их отцом?18+.


Проклятье предателя

Тирион был хорошим человеком — он родился в простой семье, и вырос в любви, но мир заставил его прогнуться под иную судьбу. Испорченный насилием и муками, он одержим безжалостной жаждой мести, и посеял гнев в своих детях. Ши'Хар предложили ему возможность быть великим лидером и начать новую эру процветания и мира, но несмотря на своё мягкое воспитание, героем Тирион не является.Герои рождаются, чтобы строить, и хотя многие восхваляют усилия таких лидеров, другие будут трудиться над тем, чтобы их свергнуть, ибо всё хорошее должно когда-то закончиться.


Рекомендуем почитать
На дне океана

С батискафом случилась авария, и он упал на дно океана. Внутри аппарата находится один человек — Володя Уральцев. У него есть всё: электричество, пища, воздух — нет только связи. И в ожидании спасения он боится одного: что сойдет с ума раньше, чем его найдут спасатели.


На Дальней

На неисследованной планете происходит контакт разведчики с Земли с разумными обитателями планеты, чья концепция жизни является совершенно отличной от земной.


Многоликость

Муха-мутант откладывает личинки в кровь людей, отчего они умирают спустя две-три недели. Симптомы заболевания похожи на обычный грипп. Врач Ткачинский выявил подлинную причину заболевания. На основе околоплодной жидкости мухи было создано новое высокоэффективное лекарство. Но жизнь не всегда справедлива…


Дорога к вам

Биолог, медик, поэт из XIX столетия, предсказавший синтез клетки и восстановление личности, попал в XXI век. Его тело воссоздали по клеткам организма, а структуру мозга, т. е. основную специфику личности — по его делам, трудам, списку проведённых опытов и сделанным из них выводам.


Дешифровка книги книг позволит прочесть прошлое и будущее

«Каббала» и дешифрование Библии с помощью последовательности букв и цифр. Дешифровка книги книг позволит прочесть прошлое и будущее // Зеркало недели (Киев), 1996, 26 января-2 февраля (№4) – с.


Азы

Азами называют измерительные приборы, анализаторы запахов. Они довольно точны и применяются в запахолокации. Ученые решили усовершенствовать эти приборы, чтобы они регистрировали любые колебания молекул и различали ультразапахи. Как этого достичь? Ведь у любого прибора есть предел сложности, и азы подошли к нему вплотную.


Окончательное искупление

Мордэкай спас семью, но не себя самого, и теперь пытается понять, во что же он превратился. Его земные дела ещё далеки от завершения, и смерть не помешает ему выполнить миссию. Однако вскоре становится ясно, что его новые способности сами по себе опасны для окружающих. Впрочем, они могу прийтись кстати, ибо в королевстве назревают серьёзные проблемы, и связанные с тёмным богом Мал'горосом, который желает уничтожить человечество.16+.


Вознесение гор

Из тёмных глубин прошлого пришла эта история, история первого волшебника Иллэниэлов. Даниэл Тэнник жил простой жизнью молодого пастуха, у него было мало проблем, и почти ничего не занимало его мысли, пока не появился надзиратель. Сила Даниэла пробуждается, и он обнаруживает, что на него ведут охоту слуги жестоких и безразличных лесных богов. Пойманный в ловушку собственного дара, Даниэл будет вынужден раскрыть тайны глубоких лесов и их жителей — цивилизации, созданной на могиле прежнего общества. То, что он обнаружит, зажжёт в нём мстительное пламя, поглощающее всё, чего он касается.23+.


Бесшумная буря

История первого волшебника Иллэниэлов продолжается. Жизнь Тириона среди Ши'Хар стала тихой, но грехи его молодости продолжают преследовать его. Надзиратели Морданов обнаружили одного из его детей, и остальные рощи бросились искать и забирать себе его остальных незаконных отпрысков. Не в силах стоять и смотреть, как его детей используют друг против друга подобно пешкам, Тирион принимает тяжёлое решение, которое повернёт его против всех и всего, что ему небезразлично.Чужая любовь сделала его детей сильными, но могучими их сделает его ненависть.23+.


Отрезанный мир

Только глупец угрожает тем, кто находится под защитой Торнбера. Расколотая семья Мордэкая погрузилась в хаос, но мир не собирается ждать, пока они придут в себя. Попав в непредвиденный переплёт, Мордэкай обнаруживает, что бессилен доказать свою невиновность или защитить семью.Одинокая и окружённая врагами, Леди Роуз может защитить тех, кого любит, лишь посредством своего ума. Хотя всё оборачивается против неё, Роуз Торнбер отказывается сдаваться, и готова пожертвовать чем угодно ради спасения семьи Пенни — своим положением, достоинством, и даже жизнью.18+.