Долина Слез - [6]
Пока они с трудом пробирались по глубокому снегу, мысли Лиама перенеслись к Анне и Коллу. Злость его еще больше усилилась, стоило ему только подумать, что участь его сестры могла постигнуть и жену. Где они теперь? Нашли ли себе прибежище в горах?
Они шли уже не меньше часа, когда Лиам наконец приметил каменный навес, под которым они с Джинни могли отдохнуть, а потом продолжить восхождение. Зрелище, открывшееся их взорам, было чудовищным: вся долина от Инверко до Ахтриохтана была объята густым черным дымом. До них долетали мушкетные выстрелы и крики, заставляя то и дело вздрагивать. Джинни рыдала на плече у Лиама, а тот сидел с каменным лицом, устремив взгляд на обезображенный пейзаж.
– Передашь Адаму, что мне очень жаль, что так вышло, Лиам, – прошептала Джинни, морщась от боли.
– Зачем ты так говоришь? Ты ни при чем, Джинни, ты совсем не виновата! Это я…
– Чш-ш-ш! – Молодая женщина приложила холодный палец к губам брата. – Ты тоже ничего не мог сделать. Мой ребенок… Лиам, мне кажется, я его теряю!
Она обеими руками обняла свой округлый живот и наклонилась вперед. Боль обожгла внутренности, и она почувствовала, что между ног потекло что-то горячее. Стон превратился в крик боли. Снег у ее ног стал алым. Лиам с ужасом смотрел, как ширится кровавая лужа у ног сестры, а та, бледнея на глазах, вонзила ногти ему в руку.
– Джинни, нет! – воскликнул перепуганный Лиам.
Он уложил сестру прямо на землю, проклиная себя за то, что у него нет с собой даже куртки, чтобы укрыть ее. У Джинни от холода стучали зубы, а посиневшими губами она все хотела сказать что-то, но они не слушались. Лиам снял с себя плед и накрыл ее.
– Останься со мной, Джин, останься со мной! – кричал он, изо всех сил растирая окоченевшие руки сестры.
Лиам вытер рукавом рубашки глаза. Он не смог бы сказать, сколько времени просидел здесь, пытаясь отогреть неподвижное тело Джинни. Какое-то время он растерянно смотрел на сестру, потом набросил ей на лицо верхнюю юбку.
– Tha mi duilich, mo phiuthar[12], – тихо произнес он.
Джинни, отец… Почему? Личная месть? Барбер сказал, что у него с отцом старые счеты. Но нет, все это ему, наверное, привиделось. Целую долину не предают огню и мечу из-за старой истории об изнасиловании! Он закрыл глаза и вспомнил радостное, румяное от удовольствия лицо отца, который в третий раз подряд обыграл их с Колином в карты… И лицо Джинни, которая, посмеиваясь, наливала отцу еще dram[13] виски… Это было несколько часов назад, а потом вдруг эта ужасная резня! Сколько еще хайлендеров погибло? В долине проживало около трех сотен душ. Сколько же уцелеет на таком холоде? Нет, должно быть, он все-таки спит и все это ему снится, все это – ужасный, отвратительный сон…
Он вспомнил мрачного Макайвора. Юноша наверняка знал о готовившемся нападении… И попытался предупредить, как умел. Ему пришлось исполнить приказ, но разве должен человек подчиняться, когда ему приказывают убивать невинных, пусть даже повеление это исходит от самого короля? Дает ли высший сан в королевстве право распоряжаться жизнями женщин и детей? Но ответить на этот вопрос было некому.
Как не было времени предаваться отчаянию. Лиам понимал, что пора отправляться на поиски родственников, которые, как он надеялся, укрылись в горах. Тело Джинни они заберут позже, сейчас ни для нее, ни для отца он ничего сделать не может.
Ветер выл и стенал, выплескивая в мир свой гнев и ненависть, сгибал деревья, свистел в кронах, катил свои яростные вопли до самой долины, покрасневшей от крови невинных людей.
Лиам был вынужден обходить покрытые льдом места, которые стали особенно скользкими. Холод начал пробирать его до костей. Он двигался машинально, не понимая, куда и зачем идет. Мысли в голове перепутались. Перед глазами стояла ужасная сцена, пережитая в родительском доме. Временами на месте сестры ему мерещилась Анна. Он испытывал целую гамму чувств – гнев, вину, глубочайшую печаль, отчаяние.
Лиам и сам не мог понять, как он оказался на горном карнизе, между небом и землей. Снег окутал его, словно белый саван. Внезапно откуда-то сверху до Лиама донеслись голоса, и он узнал голоса лэрда Макдональдов из Ахнакона и Ангуса Макдональда. Собрав все силы, Лиам бросился вверх по склону и вскоре повалился под ноги своим ошеломленным товарищам.
– Лиам, дружище! Ты жив! – воскликнул один из них, помогая ему встать.
Мужчины молча обнялись, и заговорил самый старший.
– Что с отцом? – спросил лэрд.
– Его нет в живых… И Джинни тоже.
Лиам умолк и отвернулся, пряча навернувшиеся на глаза слезы. Потом продолжил:
– Колин с Сарой успели убежать. И я не знаю, где сейчас Анна и Колл.
– Они живы, Лиам, – успокоил его Ангус. – Они по ту сторону горы, с теми, кому удалось спастись.
– Они в порядке? – взволнованно спросил Лиам.
– Идем! Все наши в пещере, чуть дальше к югу. До вечера нам нужно отвести их в Аппин, на таком холоде они долго не продержатся.
В душе Лиама нарастало беспокойство. Они спаслись, но успеет ли он застать их живыми? У Анны такое хрупкое здоровье…
Некоторые дети хныкали, другие спали в объятиях совершенно растерявшихся матерей. Жены оплакивали своих жестоко убитых мужей, приникнув к груди тех, кто не мог найти в себе сил их утешить. Картина была мрачной и вызывала жалость.
Изабель и Александер поклялись друг другу в верности, но война надолго разлучила их. Изабель даже не успела сообщить любимому, что ждет малыша… Встреча через несколько лет потрясла Александера. Оказывается, Изабель вышла замуж за другого! Она предала его! Чтобы изгнать любовь из сердца, Александер вновь уезжает. Но расстояние не в силах погасить огонь в его груди…
Шотландия. XVIII век. Разражается война, и мужчины рода Макдональд вынуждены воевать бок о бок со своими извечными врагами, кланом Кэмпбелл. Но для любви нет преград, и нежные чувства вдруг вспыхивают между Дунканом Макдональдом и Марион Кэмпбелл. Сможет ли любовь положить конец кровавой вражде?
XVIII век. Александер Макдональд, сын гордых горцев, вынужден покинуть родную Шотландию. Бросив вызов судьбе, он отправляется за океан на войну. Во время одного из сражений он спасает незнакомого юношу. Увидев его сестру, зеленоглазую красавицу Изабель, Александер без памяти влюбляется… Но родители девушки против их пылких чувств, к тому же у Изабель есть жених. И пока Александер сражается с французами, Пьер увозит Изабель в другой город и женится на ней. Известие об этом заставляет Александера бежать из армии… За дезертирство его ждет суровая кара, но он готов на все, чтобы найти любимую!
Иногда судьба не единожды сталкивает людей, но не всегда они понимают, что предназначены друг для друга. Так случилось с Мариной и Максимом. Абсолютно разные. Он: богатый, красивый и она — сирота, с невзрачной внешностью. В очередной раз их свел спор, после которого осталась лишь боль и недоверие. Что преподнесет им новая неожиданная встреча? Смогут ли герои вновь поверить друг другу.
Превратности любви воспеты в стихах и прозе, но ни средневековые романтики, ни реалисты XX века не исчерпали вечной темы.В книге представлены 2 романа, по-разному представляющие любовные истории, герои которых всегда в плену страстей, интриг, флирта и надежд…
Однажды Йеллоустон все-таки взорвался… Но человечество – оно живучее, так что сумело выкарабкаться и даже наладить какую-никакую жизнь. Постапокалипсис? О чем вы! В Вайпертоне об этом не думают. Вот наркоторговля, убийства, серийные маньяки, кражи – дело другое. А разбираться во всем этом приходится рядовым полицейским, в просторечии – зипперам… Знакомьтесь: детектив Текс Нортон, его напарник Пол Дженкис… и стажерка Алия ард-Дин, дочь главы влиятельной корпорации «Династия». И как только такую девушку угораздило поступить в полицейскую академию, да еще и закончить ее с отличием…
Часть 1. Осень. "Дорогой дневник, храни мои секреты и отныне никому их никогда не показывай. Знаю, мама и папа никогда не читали мой личный дневник, даже если он лежал на самом видном месте, но мне кажется, что как только тут будет что-то запретное – они сами начнут его искать…".
Боб Томас — американский писатель, работающий в жанре детектива. В предлагаемой вашему вниманию повести автор отказывается от традиционного хеппи-энда и выносит на суд читателя образ главной героини — одновременно и преступницы, и жертвы, вызывающей не только осуждение, но и сострадание. Криминальный сюжет повести строится на событиях обыденной жизни: семейный конфликт между сестрами-близнецами приводит к тому, что Эдит Филипс оказывается в ловушке, из которой нет выхода…
Героиня, после разрушительной для себя связи с женатым мужчиной, едет в Швейцарию. Там ее ждет любовь, а также настоящая опасность: ее жизнь и жизнь ее возлюбленного мистическим образом переплетаются с историей любви ведьмы и бедного художника, попавших в капкан инквизиции.