Долина единорогов - [2]
Тут шкатулка засветилась сильнее прежнего. Её крышка плавно поднялась, из среднего отделения полыхнул яркий свет, а затем выплыл свёрнутый трубочкой лист бумаги – волшебная карта Тайного Королевства. Король Весельчак вручил её подружкам после первого приключения в чудесной стране.
Жасмин аккуратно развернула лист. Элли и Саммер придвинулись к ней поближе, и все трое принялись внимательно рассматривать изображение Тайного Королевства.
Королевство имело форму полумесяца.
– Вот дворец короля Весельчака. – Жасмин коснулась пальцем розового замка с четырьмя золотыми башенками. Флаги на башнях слегка колыхались, словно от ветерка.
Саммер быстро скользила взглядом по полумесяцу.
– Цветочный лес, – вслух проговаривала она. – Дельфинья бухта.
– А это что? – Жасмин указала на густую чащу, окружённую высокими горами.
Элли прищурилась.
– Долина единорогов! – радостно воскликнула она. – Вторая молния должна быть спрятана где-то здесь!
Девочки одновременно оглянулись на шкатулку. Но ничего не произошло.
– Может, кто-нибудь помнит, что мы делали в прошлый раз? – спросила Саммер.
– Мы втроём положили руки на камни, и тогда к нам явилась Трикси с королём Весельчаком, – вспомнила Жасмин.
Шкатулка замерцала, словно подтверждая её слова. И тогда девочки поспешно закрыли ладонями сверкающие зелёные камни.
– Отгадка – Долина единорогов, – прошептала Элли.
В ответ шкатулка вспыхнула так ярко, что подружки невольно зажмурились. Но всего через мгновение сияние померкло и всё стало как прежде.
Девочки осторожно оглядели комнату.
– Как вы думаете, получилось? – спросила Жасмин. – Помните, тогда, в первый раз, Трикси и Весельчак вылезли из шкафа.
Подруги дружно посмотрели на шкаф. Но тут внезапно задёргалась и задребезжала крышка на ящике с игрушками.
Элли краем глаза заметила дрожащую крышку и тут же развернулась всем корпусом, да так стремительно, что чуть было не упала.
– Они в ящике с игрушками! – крикнула девочка.
– Не волнуйтесь, – зазвенел тоненький голосок из глубины ящика. – Я сейчас отсюда как-нибудь выберусь.
– Трикси! – радостно завопили подружки.
Они сразу узнали голосок главной помощницы короля – маленькой пикси Триксибель. Это она водила девочек по дворцовому саду и во всём им помогала.
Прямо на глазах у подружек крышку ящика обвили длинные зелёные стебли с розовыми цветами. Цветов становилось всё больше и больше, они заполняли ящик изнутри, упрямо лезли наружу. В конце концов крышка не выдержала их напора и распахнулась, осыпав комнату розовыми лепестками. Трикси пулей вылетела наружу на своём листке. Она ликующе помахала девочкам рукой, а затем постучала по колечку, которое всегда носила на пальце. Кольцо сверкнуло, и цветы мгновенно обратились в блестящую пыльцу, медленно осевшую на пол, а потом и вовсе исчезнувшую.
– Как я рада видеть вас снова! – с улыбкой воскликнула Трикси.
Подлетев по очереди к подружкам, она поцеловала каждую в нос.
– А мы-то как рады! – восторженно ответила Саммер.
После того как девочки вернулись домой, в свой обычный мир, волшебное приключение показалось им сном, а дружба с пикси – фантазией. Но вот она снова предстала перед ними, вполне живая и настоящая, – в одежде из листьев, в цветочном колпачке, из-под которого выбивались спутанные белокурые пряди.
Трикси лукаво улыбнулась.
– А где же король Весельчак? – спросила Жасмин.
– О, да он же очень занят. Сидит пишет приветственную речь, – ответила Трикси. – Дело в том, что единороги каждый год устраивают Золотые игры. На их открытии король должен произнести речь. Правда, в прошлом году он всё перепутал и явился к самому концу соревнований, так что из приветственной речь пришлось наспех перекраивать в прощальную.
Девчонки дружно захихикали. Они с удовольствием слушали сплетни о жизни Тайного Королевства. Но одно дело – слушать сплетни, а совсем другое – отправиться туда снова навстречу новым приключениям! Это куда приятнее!
– Бедный король Весельчак! – рассмеялась Жасмин.
– Да, но на этот раз у него могут быть неприятности похуже прошлогодних, – серьёзно заметила Элли. – Зеркало сообщило нам, что вторая молния Злюки спрятана в Долине единорогов.
– Только не это! – ахнула Трикси. – А карта не показала вам, где именно спрятана молния?
Подлетев к карте, она зависла над изображением Долины единорогов. Все четверо принялись старательно рассматривать фруктовый сад, ухоженные палисаднички, холм, вокруг которого росла разноцветная трава и расстилались прекрасные изумрудно-зелёные луга.
– Долина единорогов – настоящее чудо! – пояснила Трикси. – Именно такое место захочется изуродовать королеве Злюке.
– Мы ни за что не позволим ей сделать это, – твёрдо заявила Элли.
– Летим скорее! – воскликнула Жасмин.
Трикси постучала колечком по шкатулке, а затем пропела уже знакомое заклинание:
Слова тут же отразились в зеркале, а уже через пару секунд фейерверком взмыли под потолок и мерцающим облаком завертелись вокруг подружек.
– Вперёд, в Тайное Королевство! – громко крикнула Жасмин, перекрывая свист волшебного вихря.
Девочки схватились за руки. Комната покачнулась. Она стала растворяться, уходить на задний план, а потом и вовсе показалась расплывчатым фоном. Ослепительная вспышка… и вот уже под ними раскинулось самое настоящее, а вовсе не нарисованное на карте Тайное Королевство. Внизу расстилались зелёные луга. Это и была Долина единорогов! Подружки приближались к ней с невероятной скоростью!
На этот раз королева Злюка решила испортить праздник в честь дня рождения короля Весельчака! Но все жители Тайного Королевства так ждут этого события! Их нельзя подвести! Обычные школьницы Саммер, Элли и Жасмин спасают торжество, доказывая всем, что дружба и находчивость могут противостоять злу и коварству.
Наконец-то лето! Ласковое солнце, бирюзовое море, тёплый песок и нежный бриз ― разве что-нибудь может омрачить чудесные каникулы? Вот только маленькой Эмили не в радость ни мягкие волны, ни ветерок, ни жаркие солнечные лучи. Она очень боится моря и поэтому только вздыхает при виде играющих в воде ребят. Смогут ли ей помочь Мия и Шарлотта, неразлучные подруги и самые настоящие Тайные Принцессы? Конечно, ведь на этот раз у них в помощниках… дельфины!
В четвёртой книге волшебная шкатулка переносит девчонок, Элли, Саммер и Жасмин, прямо на морское дно! Что ожидает их в Подводном царстве? Новые друзья – русалки и тритоны, морская лошадка Рози и прекрасная волшебная Жемчужина желаний. А ещё конечно же коварная королева Злюка со своими помощниками – урагашками.
Близится канун Иванова дня, самая волшебная ночь в году! В эту ночь феи Тайного Королевства собираются на Сверкающем берегу, чтобы отметить Праздник возрождения волшебства. Коварная королева Злюка готова на всё, чтобы лишить жителей Королевства их сказочных сил! Сумеют ли Элли, Жасмин и Саммер найти шестую молнию до того, как пробьёт полночь?
В третьей книге Элли, Саммер и Жасмин попали на Облако-остров, парящий в небе над Тайным Королевством. Они узнали, что на упругих облаках можно прыгать, как на батуте! Вот здорово! Но королева Злюка ненавидит радость и веселье. Она задумала уничтожить воздушный остров…
На этот раз подружек Элли, Жасмин и Саммер ждёт заснеженная Волшебная гора. Им предстоит найти пятую по счёту чёрную молнию, спрятанную королевой Злюкой среди розовых сугробов, и спасти маленьких снежных брауни, которые того и гляди превратятся в сосульки!
Издаваемая книга содержит антирелигиозный фольклор трех братских народов (русского, украинского, белорусского). Многочисленные сказки, пословицы, поговорки, частушки свидетельствуют о силе и глубине антиклерикального и антирелигиозного устного творчества народа, и прежде всего его передовых слоев. Все произведения сгруппированы в книге по разделам («Бог и святые», «Черт и нечистые силы», «Рай и ад», «Церковь и богослужение», «Попы и монахи» и др.), которые четко выявляют социальную направленность антирелигиозного фольклора и подлинное отношение народа к религии и церкви.
Перемены в жизни, особенно переезд, – это всегда непросто. Но давайте брать пример с огриков, которым часто приходится подыскивать себе новую свалку. Они никогда не унывают и всегда устраивают из переезда настоящее приключение. В этот раз мама Огри чуть не отравилась свежим яблоком, дракона Огнепыха почти потеряли в новом городе, но всё закончилось жабечательно.
Все люди в детстве о чём-то мечтают. Но у кого-то мечта сбывается, у кого-то нет. Школьник Антон Измайлов сталкивается с явлением, которое кажется невероятным, но ведёт к ещё более невероятным последствиям.
В сборник алтайских народных сказок «Рыжий пес» вошли семь сказок, представляющих широкую палитру народного творчества Алтая, в том числе сказки про животных, сатирическая, волшебная, философская, эпическая сказки. Перевод и литературная обработка — писательницы Ирины Богатыревой. Иллюстрации, выполненные художницей Ольгой Ионайтис, помогают воссоздать в книге дух своеобразной алтайской культуры, демонстрируют особенности хозяйства и быта народов Алтая. Карты на форзацах книги работы художников Дмитрия Махашвили и Юлии Панипартовой познакомят читателей с Великим шелковым путем и той его частью, что проходила по территории современного Алтая.
Она бы не призналась ему в этом, никогда, но для того она сюда и пришла. Он был её психиатром, который должен был… который просто обязан был ей помочь. И она ожидала чего угодно, но не спокойного… не столь спокойного восприятия её чересчур фантастического видения этого мира.