Долгожданное счастье - [35]
Вскоре Роб остановился на краю маленькой полянки. Он тихо опускал Рэйчел, пока ее босые ноги не коснулись прохладной, покрытой росой травы. Положив одну руку ей на талию, он слегка обнимал ее, пока она осматривала открывшееся перед ними чудо.
— Роб, это ты сделал? — Рэйчел взглянула на него, и чувство неловкости, которое он до сих пор еще испытывал, мгновенно прошло. Он кивнул, приятно пораженный широкой и радостной улыбкой, которая заиграла на ее губах. — Я даже не знаю, что сказать. Как красиво, Роб! Просто изумительно красиво.
Даже он вынужден был признать, что ему удалось превратить обычную полянку в волшебное место для любовного свидания. С полдюжины фонариков висело на ветвях бука, отбрасывая золотистый мерцающий свет на подушки, разложенные на покрытой чехлом пуховой перине. Рядом на пеньке стояли два бокала и плетеная корзинка с продуктами, а завернутая в рыболовную сеть бутылка с шампанским была опущена в быстро бегущие воды ручья.
— Чудесно! — выдохнула Рэйчел. — Но что здесь будет?
— Только не говори, что такая романтическая натура, как ты, никогда не слышала о ночных пикниках, — проворчал Роб, снова поднимая ее на руки. Он перенес Рэйчел в центр полянки и мягко опустил на перину.
— Но ты…
— Ненавижу пикники? — закончил он за нее. — Не напоминай мне об этом. В конце концов, я пытаюсь смотреть на эти вещи непредвзято.
— Но почему именно сейчас? Я хочу сказать…
— То, что уже говорила обо мне. Что я практичный и нудный.
— Я не называла тебя нудным. Я говорила «излишне реалистичный».
— Но в твоих устах это звучало именно так. — Он взял корзинку. — И я докажу тебе, что ты не права. Начну прямо сейчас. — Из устланных салфетками глубин корзины он достал блюдо со свежей клубникой, белым виноградом и нарезанными персиками. — Правда, к своему стыду, я понятия не имею, что люди едят на ночных пикниках, — с мрачным видом признался он.
— Все выглядит чудесно. — Рэйчел взяла в рот сразу несколько виноградин, не спуская с Роба внимательных глаз.
Чувствуя на себе этот взгляд, Роб стал открывать бутылку с шампанским и наполнять бокалы. Потом протянул один Рэйчел и поднял свой.
— За счастье.
— Да, за счастье, — прошептала Рэйчел, поднимая бокал.
Они выпили, глядя друг другу в глаза. Потом некоторое время молчали.
Роб не мог припомнить, чтобы когда-либо видел Рэйчел такой обольстительной. Ее черные волосы рассыпались в беспорядке, широко открытые глаза с огромными зрачками мечтательно сияли в слабом свете фонариков. Простыня сползла с ее плеч и спустилась живописными складками на бедра. В лунном свете переливался шелк ночной рубашки.
— Роб, — попросила она сдавленным голосом, — я все-таки жду от тебя объяснений.
Сейчас он не был готов отвечать. Сначала, по его замыслу, он собирался кое-что предпринять, и, если его действия закончатся успехом, естественно, удовлетворить ее любопытство. Чтобы отвлечь внимание Рэйчел, Роб взял ломтик персика, опустил его в шампанское, а потом поднес к ее губам.
— Не надо задавать так много вопросов, — прошептал он.
Изумленная Рэйчел молча открыла рот и надкусила персик, не сводя с Роба изучающего взгляда. На губах ее заблестели капли сока, и Роб неожиданно наклонился и слизнул их.
— М-м-м, — простонал он, очарованный необычным вкусом. Терпкое шампанское смешалось со сладким соком и вызывало у него непреодолимое желание еще раз провести языком по ее губам. Он ждал вспышки гнева, ждал, что Рэйчел отшатнется от него, но она оперлась рукой на его плечо, наклонилась к нему и вернула поцелуй.
Ее реакция поразила Роба, и он, обняв ее обнаженные плечи, привлек Рэйчел к себе и прижал к груди. Поцеловав жену, он зарылся лицом в ее волосы и ласково погладил по спине. Кожа под ладонями была гладкой и теплой.
— Я уже забыл, Рэйчел, когда мы были с тобой вот так близки. И мне все время этого недоставало.
— Знаю. Мне этого тоже недоставало.
Роб никак не ожидал такого легкого признания. Он чуть отстранился, чтобы видеть ее глаза, и она ответила ему мягкой улыбкой. Когда он начал было говорить, она замотала головой, взяла в ладони его лицо и подарила ему еще один поцелуй.
Роб просунул пальцы под бретельки ее рубашки. Рэйчел не протестовала, и он спустил бретельки с плеч и потянул вниз, обнажив круглые груди. Как бы невзначай Роб слегка провел по ним тыльной стороной ладони и, заметив, что Рэйчел это приятно, повернул руку и начал ласкать сначала одну, а потом вторую грудь. Рэйчел оставалась неподвижной и только закрыла глаза.
Роб опустил руки ниже и обнял ее за талию, затем, осмелев, снова поднял руки, касаясь большими пальцами ее отвердевших сосков. Рэйчел глубоко вздохнула и подняла руки — но не затем, чтобы оттолкнуть его, а, наоборот, чтобы теснее прижать к себе.
— Мы не должны этого делать, — задыхаясь, прошептала она, но ее слова только подстегнули Роба.
Она не требовала, чтобы он перестал, не спорила. Лишь беспомощно шепнула, что им не стоило бы заниматься любовью. Но было ясно, что, несмотря на свои намерения, Рэйчел понимала: именно это и произойдет в тихой темноте укромной лесной полянки.
Роб не знал, что ответить Рэйчел, и решил ничего не отвечать. Он просто лег на перину, прижал ее к груди и стал жадно искать ее губы.
Совершенно неожиданно Энн Форрестер узнает, что ее дальняя родственница оставила ей внушительное наследство. Правда, оговорив при этом некоторые условия.Исполняя одно из них, Энн приезжает в шотландский замок, где встречается с гордым лэрдом Рори Мак-Дональдом. Рори уверен, что хитроумная американка готова на многое ради получения наследства, но Энн своей щедростью, нежностью и самоотверженной любовью удается покорить сердце неприступного шотландца.
История любви. Он – хулиган, она отличница. Поначалу он ее вовсе не замечал, они учились на разных факультетах в университете и лишь раз столкнулись. Потом они влюбились. Поженились. Но затем выяснилось, что она не сможет родить ему ребенка. Они расставались и сходились, не переставая любить друг друга.
Этим утром Норе предстоит очень важное собеседование, но напасти, мешающие вовремя добраться до места встречи с будущим боссом, сыплются на неё, как из дырявого мешка. Но каждый раз, когда кажется, что всё потеряно, судьба даёт ей новый шанс. А потом снова его отбирает. Словно какие-то высшие силы решили позабавиться. И чем же закончится эта «игра»? Кто проиграет, а кому повезёт?Это лёгкая маленькая история для поднятия настроения.
Июль, жарко, балкон открыт, два часа ночи одеваю наушники, чтоб не слышать стоны соседей. Проваливаюсь в полудрему под Bahh Tee, но тут из сна меня вырывает тело с глупым вопросом:"Кофе заказывали?" . Какое к черту кофе?!....
С самого рождения нам рассказывали сказки о том, как опасно ходить одним в лесу. А если пошла не одна, а с подругой? О, это всё меняет! Тогда не на вас нападут, а вы нападёте, но всё равно как в самой обычной сказке в конце концов найдёте свою любовь.
Как часто мы делаем глупости, и только потом понимаем их значение в нашей жизни. Не просто бывает уйти, еще труднее вернуться. Трудно привыкать – труднее отвыкнуть. Разве не так?Судьба развела героя не только с любимой, но и с друзьями. Но все можно вернуть, если захотеть.«– Она здесь больше не живет, – услышал я ответ на свой вопрос. Все надежды сразу рухнули.Моя жизнь сделала круг. Я вернулся туда, откуда начал свой путь. Я вернулся, чтобы попробовать начать историю с чистого листа, который уже достал. А что было до этого? Получается, писал черновик».
Зима… Долгими зимними вечерами так хочется тепла, уюта, нежности и ласки… Герои всех трех собранных в книге романов ищут свое счастье и — ну конечно же, под Новый год все сказки сбываются! — находят его.