Долгожданное счастье - [31]

Шрифт
Интервал

Роб решил, что даст ей поспать еще несколько минут, а пока достанет из духовки обед и накроет его на столе в кухне. Вернувшись в гостиную, он легонько тронул ее за плечо.

— Рэйчел, просыпайся, — негромко позвал он.

Она пошевелилась и открыла глаза.

— У тебя спина свернулась кренделем. Если ты не встанешь, потом будешь страдать от дикой боли. Кроме того, пора поесть.

— Я, должно быть, слишком устала, — пробормотала она и зевнула.

— Но если ты будешь спать сейчас, то не заснешь ночью.

Она послушалась его и села. Хотя он держался как строгий папочка, голос его звучал мягко. Даже, как ей казалось, виновато.

— Ты прав, — признала она, вставая. — И я в самом деле голодна.

Она еще не совсем проснулась и, оказавшись на ногах, слегка пошатнулась. Роб поддержал ее. Их взгляды встретились, и они долго смотрели друг на друга. Наконец Рэйчел высвободила руку и пошла на кухню.

— Как вкусно пахнет! — с восторгом воскликнула она. — Что нам принесла миссис Фрост?

— Пирог с курицей, — сказал Роб, подвигая ей стул. — Похожий на тот, что готовила моя бабушка.

Он тоже опустился на стул и взял салфетку.

— Рэйчел, прости меня…

— Мне не надо было садиться за руль…

Они начали говорить одновременно, затем остановились и с удивленными улыбками посмотрели друг на друга.

— Ты хочешь извиниться? — снова в унисон заговорили оба.

Раздавшийся вслед за тем дружный смех заполнил весь маленький коттедж.

— Ну, — усмехнулся Роб, сам удивленный собственным раскаянием: ему казалось, что он скорее должен сердиться, — я полагаю, этим все сказано. Давай забудем этот вечер, словно его никогда не было.

Рэйчел согласно кивнула и опустила ресницы, чтобы он не заметил ее скептического взгляда. Невероятно, чтобы Роб извинился за свой праведный гнев. С чего бы это? Наверное, ему пришлось пересиливать себя, так что нехорошо с ее стороны отвечать недоверием.

— Не будем посыпать голову пеплом, — сказала она, — чтобы не попало на тарелки и не испортило такую вкусную курицу.

Они с аппетитом принялись за еду. Пока со стола не исчезли все кулинарные изыски миссис Фрост, атмосфера в комнате была почти дружелюбной. Рэйчел с удовольствием поддерживала разговор, рассказывая о том, что успела увидеть во время поездки. К ее удивлению, Роб предложил на следующий день повторить вместе ее маршрут.

Прибравшись на кухне, оба вернулись в гостиную. У Рэйчел в руках была книга, а у Роба — географические карты местности и список миссис Мэйфилд. Примерно через час Рэйчел начала одолевать зевота, и Роб предложил заканчивать дела и отправляться спать.

— Я вовсе не хочу поднимать тебя с места только потому, что у меня слипаются глаза, — сказала она, с радостью откладывая книжку в сторону.

— Мне в голову пришла одна мысль, — с деланным равнодушием ответил Роб, сосредоточенно расправляя сгибы на листах бумаги. — Почему бы тебе тоже не переночевать наверху?

— Тоже? — Рэйчел бросила на него настороженный взгляд.

— Разве тебе еще не понятно, что в кресле ты не выспишься?

— Но мы же договорились, и теперь моя очередь спать на диванчике.

— Не думаю, что это хорошая идея.

— А я не думаю, что хорошая идея, чтобы я спала наверху.

Роб встал и бросил ворох карт на письменный стол в углу комнаты.

— Мы оба взрослые люди, — заявил он. — И нам не составит труда разделить постель и избежать возможных осложнений.

— Оба? В одной постели?

— Почему же нет? Она достаточно велика. — Он кисло улыбнулся. — Я обещаю оставаться на своей половине.

— Ну, не знаю.

— Но ты ведь будешь завтра совершенно больной, если как следует не выспишься.

— Это так, но…

— В чем же дело? Может быть, ты мне не доверяешь?

— Разумеется, я тебе доверяю. — Рэйчел вынуждена была улыбнуться. — Ты всегда был человеком слова.

Роб не понял, хотела ли она сказать, что он слишком занудлив и правилен, чтобы быть кем-то иным, но не решился спросить об этом вслух. Вместо этого он начал гасить свет в комнате.

— Пойдем и попробуем, — с вызовом предложил он. — Если тебе не понравится, ты всегда можешь спуститься в гостиную.

— Лучше мне взять пижаму и сразу спуститься, — предложила она, грациозно пожав плечами.

Роб тоже пожал плечами, зажег свет на лестнице и начал подниматься на второй этаж. Рэйчел последовала за ним, покусывая нижнюю губу. В конце концов, широкая пуховая перина выглядела так соблазнительно.

Роб не спеша вынул и убрал валик из-под головы, снял тяжелое покрывало с одеяла. Потом расправил простыни и взбил подушки.

— Ну как, Рэч? — с самым простодушным видом спросил Роб, садясь на край постели и снимая ботинки.

— Так и тянет лечь, — пробормотала она, — но…

— Руки прочь! — Роб шутя поднял обе руки. — Кроме того, я вообще не засну, если буду думать, как ты, вся скрюченная, ютишься внизу на этом кресле.

— Ладно, — медленно произнесла она. — Давай попробуем.

— О'кей, — согласился Роб, чувствуя себя так, словно одержал самую большую в жизни победу. — Ты можешь пойти в ванную первой.

Через двадцать минут Рэйчел выскользнула из ванной с взъерошенными волосами, в своей белой хлопчатобумажной пижаме, штанишки которой доходили ей до середины бедер. В таком виде она, на взгляд Роба, была похожа на подростка.


Еще от автора Скотни С Джеймс
Бесценный дар

Совершенно неожиданно Энн Форрестер узнает, что ее дальняя родственница оставила ей внушительное наследство. Правда, оговорив при этом некоторые условия.Исполняя одно из них, Энн приезжает в шотландский замок, где встречается с гордым лэрдом Рори Мак-Дональдом. Рори уверен, что хитроумная американка готова на многое ради получения наследства, но Энн своей щедростью, нежностью и самоотверженной любовью удается покорить сердце неприступного шотландца.


Рекомендуем почитать
Под лондонским дождём

В Лондоне живут две незнакомые друг другу женщины. Они ровесницы.Кэтрин работает в богатых домах Лондона горничной. Мишель, бывшая фотомодель, удачно вышла замуж и наслаждаеться своей роскошной и беспроблемной жизнью. Их разьединяет огоромный социальный статус, но обьединяет желание перемен в жизни. По воле судьбы или роковому случаю они знакомяться и давно забытые любовные тайны напоминают о себе. Чувства, мысли, переживания, воспоминания, ситуации, встречи и судьбы начинают переплетатся в одно целое.


Горящая свеча

История любви. Он – хулиган, она отличница. Поначалу он ее вовсе не замечал, они учились на разных факультетах в университете и лишь раз столкнулись. Потом они влюбились. Поженились. Но затем выяснилось, что она не сможет родить ему ребенка. Они расставались и сходились, не переставая любить друг друга.


Растопи моё сердце

«-Перестань щекотать меня! -Тогда ты должна поцеловать меня.» Этот парень таит в себе загадку. Он красив и обаятелен, любая готова упасть в его объятия. Я знаю, что должна доверять ему, но как это сделать, когда он что-то скрывает? Как мне, простой девушке, так повезло? Почему этот парень запал на меня? Что, черт возьми, происходит?


Два Виктора и половинка Антуанетты

Надевать маски, играть роли и иметь амплуа приходится не только актерам. И не только в театре. И не только на сцене… «Милый, давай в наших отношениях безалаберной девочкой все-таки буду я?». Она положила трубку. Вернее, нажала на кнопку. Одним словом, прервала связь. Пока что только телефонную, но у нее были большие планы на будущее… Заплаканное личико Зи стояло перед глазами у драматурга. По крайней мере, Зи на это надеялась. Она в совершенстве владела умением стоять перед глазами у тех, кто мог ее обидеть… Никто не станет спорить о том, что две пылинки на шкафу – это одно, а две пылинки во Вселенной – это другое? Увы, в наши довольно странные времена, те, кто держится нейтрально, вызывает больше подозрений, чем те, кто ведет себя каким-нибудь странным образом.


Расскажи мне о любви

Грустная сказка о море, о ветре и о любви, которой не могло быть.


Повелительница тьмы

Гавайи… Бирюзовый океан, буйная зелень, пьянящий воздух, сказочные пейзажи… Рай земной, да и только.Однако и в земном раю можно попасть в переделку. Особенно молоденькой наследнице многомиллионного состояния. Тут и тайная магия туземных колдунов, и козни обезумевших от запаха денег людей, готовых на все, чтобы не упустить добычу.