Долгожданная встреча - [7]
Теперь Грегори вернулся, намереваясь совместить приятное с полезным… Мог ли он поступить иначе? Для начала ему не мешало бы выяснить, свежо ли в памяти Флоренс воспоминание о свадебном вечере? И если да, то сделать затем все возможное, чтобы воскресить чувство.
— Мне нужны розы, — ответил он на заданный вопрос.
Они стояли в вазах такие нежные, распространяющие чарующий аромат. Казалось, прелестные лепестки их бутонов вот-вот раскроются…
— Хорошо. Какой цвет вы предпочитаете?
Однако Флоренс не стала предлагать то, что находилось у нее под рукой на прилавке, а направилась к помещению для хранения растений, в котором поддерживалась специальная температура и влажность, и указала на несколько ваз с розами различных сортов.
Там были превосходные белые, кремовые, восхитительные розовые, алые различных оттенков и сочные бордовые.
Он не колебался ни минуты:
— Эти, ярко-красные…
Она открыла стеклянную дверь, взяла вазу и перенесла ее на рабочий стол.
— Сколько вам штук? Цена…
— Не имеет значения, — оборвал ее Грегори. — Три дюжины.
— Закажете доставку? Оплачивается дополнительно.
— Я сам доставлю.
Конечно, это для женщины. Может, он идет в гости и покупает букет для хозяйки? Или для любовницы?
Если это любимая женщина, то он действует весьма оперативно! Всего-то два дня, как приехал сюда.
Флоренс указала на стенд с открытками, рассчитанными на любой случай жизни.
— Вы могли бы выбрать любую, какая понравится, и написать пожелание, пока я завязываю цветы. — Она уже потянулась за целлофаном и мысленно подбирала ленту.
Букет был готов в мгновение ока. Флоренс прикрепила открытку, положила деньги в кассу и вручила ему розы.
Грегори полюбовался их великолепием и… передал букет ей!
— Это вам.
Вихрь эмоций отразился на лице Флоренс, и каждую из них она пыталась подавить.
— Простите?
— Розы для вас. Прочтите, пожалуйста, открытку.
Она пробежала по строчкам, не веря своим глазам:
«Приглашаю на ужин сегодня вечером. В семь».
— Я заеду за вами.
— Но вы не знаете, где я живу.
Что она такое говорит? Разве все уже решено? Ей не нужно никуда идти…
— Кармела даст мне адрес.
— Нет!
Он насмешливо приподнял бровь:
— Нет? Ваша сестра такая жадина?
— Я просто не принимаю вашего приглашения.
Проводить с ним время — этого еще только не хватало!
— Но я клятвенно обещаю не кусаться.
— Спасибо. Однако оставим этот нелепый разговор. — Она попыталась вернуть ему кипу роз. — Пожалуйста, возьмите. Я их не могу принять.
— Не можете или не хотите? — В его голосе сквозила насмешка и что-то еще труднообъяснимое.
Кармела! Да куда же подевалась сестра, в то время как она позарез нужна ей здесь? Флоренс бросила взгляд в сторону: та все еще говорила по телефону.
— Неважно. Но я не приду.
Сказанное не возымело никакого действия.
— В семь, Флоренс.
Он повернулся и вышел из магазина. Ее отказ был пропущен мимо ушей.
Молодая женщина громко вздохнула, за этим последовала череда страшных проклятий, призываемых на головы всех мужчин вообще и одного из них в частности.
— О Боже! — произнесла Кармела, положив трубку. — Что он тебе сделал? Непристойное предложение?
— Пригласил меня на ужин, — прошептала Флоренс обессиленно.
— И это весь состав его преступления?
Фло швырнула букет роз на рабочий стол:
— Я не пойду.
— Кто бы сомневался?!
— Как он вообще смел явиться сюда, и что это ему в голову взбрело дарить мне розы? — Она с трудом сдерживала гнев. — Три дюжины! Зачем? Кому нужны все эти эскапады пошлого ловеласа? Пусть испытывает свои чары на других дурах, а с меня хватит мучений, перенесенных с Ролстоном Бивисом. Я больше не верю ни одному мужчине.
Ее глаза сверкали.
Кармела прищелкнула языком, кивнув на розы:
— Ужасный вкус. Этот безумный красный цвет… Хотя…
Флоренс процедила сквозь зубы:
— Ну их!.. — Она сунула букет сестре в руки. — Сама повезешь их домой.
— А почему не ты? — с наивной чистотой во взоре поинтересовалась Кармела.
— Хорошо, тогда я верну их в вазу.
Она взглянула на подарок и не смогла не оценить красоты цветов. Мужчины еще ни разу не преподносили ей ничего подобного.
— О чем он только думает?.. — Это был риторический вопрос, от продолжения тирады она воздержалась, потому что в магазин вошел покупатель.
Флоренс рада была бы отвлечься, но почти весь остаток дня ей пришлось провести в тишине. Она мысленно перебирала варианты, прикидывая, как поступить с Грегори. Некоторые замыслы, приведи она их в исполнение, непременно закончились бы для нее тюремным заключением.
— У тебя есть номер, по которому я могу с ним связаться?
Время близилось к вечеру, и Кармела уже собиралась уходить.
— С Грегори?
— Конечно! С кем же еще?
Лицо сестры приобрело задумчивое выражение.
— Ты в разводе уже два года. Не думаешь ли, что давно пора возвратиться в реальный мир?
— Я что — на приеме у психоаналитика?
— Кого ты боишься? — В голосе Кармелы звучала нежность. — Грегори или себя?
Она подошла к двери, задержалась и обернулась, чтобы подарить сестре ободряющую улыбку:
— Подумай об этом.
Флоренс открыла рот, но не нашлась, что ответить.
Для завершения разговора нельзя было придумать ничего более лучшего.
3
Стрелки часов показывали шесть с четвертью, когда Флоренс, оставив машину в подземном гараже, поднялась на лифте на седьмой этаж. Она не имела привычки слишком долго раздумывать над той или иной проблемой, однако за последний час ей приходилось менять решение по меньшей мере двадцать раз.
Любовь всегда тайна. Тайна двоих. И она не разгадана до сих пор.Герои представленных здесь романов принадлежат к разным социальным слоям, имеют во многом противоположные убеждения и несравнимые финансовые возможности. Им придется пройти через ссоры и разлуки, через множество злоключений и испытаний, претерпеть несправедливые наветы и тягостные недоразумения, прежде чем они поймут, в чем состоят истинные ценности жизни, найдут себя и обретут долгожданное счастье.
Фрэнсис Берджесс готов был жениться хоть на гремучей змее, чтобы прибрать к рукам завидный бизнес. Шеннон Сазерленд, которой отец прочил в женихи Фрэнсиса, знала об этом, но ей было все равно — ей казалось, что любовь умерла в ней навсегда, оставив по себе пепел, бесплодную пустыню, не способную дать жизнь новому чувству. Фрэнсис и Шеннон заключили сделку, которая удовлетворяла интересы обеих сторон, не требуя при этом чрезмерно больших жертв ни от одной. Но, получше узнав Шеннон, Фрэнсис стал надеяться, что она почувствует в нем мужчину и их брак станет настоящим.Но не обманывает ли он самого себя? Не выдает ли желаемое за действительное?
Оказывается, молодость — не всегда залог счастья. Супруги Мейбел и Джереми развелись, не прожив в браке и полугода. Им потребовалось пять лет, чтобы осмыслить свое прошлое, увидеть в нем то, чего они не замечали и не ценили: настоящую любовь. Размолвки, недоразумения, мелкие обиды, уколы самолюбия — все отступило, когда случай вновь свел их вместе.
Адвоката Марджори Стоун безумно раздражает ее постоянный оппонент по бракоразводным делам. Его самоуверенность, язвительные замечания, безразличие к мнению окружающих приводят ее в бешенство. Но однажды Марджори приходится обратиться к нему за помощью. Неожиданные обстоятельства вынуждают вечных соперников разыгрывать роль влюбленных. Даже в этой романтической роли Марджори и Фрэнк остаются оппонентами. До конца. Который, впрочем, как всегда, непредсказуем.
Может история и не очень сказочна и немного странноватая, но самое главное там есть... ЛЮБОВЬ. Парень два года жил погруженный в своё безразличие и чувство вины. Но тут он встречает девушку, которая втягивает его в свой жизненный ураган. История произошла за пять часов до Нового Года.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В данный сборник вошли рассказы:1. Новости наших дней2. Общаг3. Плевок4. Поездка5. Предложение6. Снайпер7. Я вернусь.
В данный сборник вошли рассказы:1. Беседа вечером у гардероба2. Дневник одинокой женщины3. Киллер4. Месть5. Микет6. Надо выйти замуж7. Несколько дней из жизни холостого человека8. Путь9. Сны на продажу10. Учитель.
Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…