Долгожданная встреча - [13]
Пакстон провел ладонью по волосам и взглянул на Карен.
– Если мисс Хэмптон захочет меня увидеть… Взгляды их встретились… Карен медлила. Наконец проговорила:
– Я обижусь, если вы не придете, мистер Пакстон. Буду с нетерпением ждать вас. – Карен повернулась к Альфреду, и тот поспешил предложить ей руку. – Альфред проводит меня домой, папа. Всего доброго, мистер Лейтон. До свидания, мистер Пакстон. Я очень вам благодарна.
– Не стоит благодарности, мэм, – улыбнулся Вэнс. Карен с Альфредом тотчас же направились к выходу. Они уже спускались по ступеням Капитолия, когда Эрнест Лейтон, вдруг вспомнивший о важной встрече, сообщил, что не сможет приехать к Хэмптонам на вечер, и попросил Вэнса составить компанию Энджи.
Глава 5
Пакстон снова провел бритвой по жесткой рыжеватой щетине, покрывавшей его щеку. Бреясь, он размышлял… К чему все эти приготовления? И что он делает в этом проклятом городе, где на каждом углу натыкаешься на толпы людей? Да еще эти глупейшие разговоры с конгрессменами и прочими политиками… Ведь все они, по сути, ничем не отличаются от обыкновенных конокрадов. Что же до Энджи… О Господи, от этой похотливой сучки просто невозможно отделаться!
– О черт! – заорал Вэнс. Из-под клока белой пены на подбородке потекла тоненькая струйка крови. – И все из-за того, что я вынужден бриться каждый день, – ворчал он, глядя на свое отражение в зеркале.
Минуту спустя. Вэнс тщательно вытер бритву, сложил ее и сунул в кожаный чехол. Еще раз ополоснув лицо, он вытерся полотенцем и надел шикарную мексиканскую рубашку.
– Может, повязать черный галстук? – усмехнулся он, глядя в зеркало. – Может, надеть фрак? Да ни один Пакстон не носил фрака, и будь я проклят, если стану первым! Так что придется им выставить меня! Если только это у них получится.
Повязав шейный платок, Вэнс надел свою кожаную куртку и спустился в вестибюль отеля. Пожилой портье, увидев техасца, приподнял шляпу.
– Здравствуйте, мистер Пакстон.
– Приветствую, Гровер.
– Чудесный денек, сэр. Думаю, к вечеру погода будет такой же.
– Надеюсь.
Гровер оглядел техасца с головы до ног, дивясь его кожаной куртке, мексиканской рубахе и алому с черным шейному платку.
– Замечательно выглядите, сэр! В жизни не видел, чтобы кто-нибудь одевался так же, как вы, техасцы. – Портье присвистнул. – Только не подумайте, что я хотел обидеть вас, сэр.
Вэнсон с усмешкой взглянул на старика.
– Я не в обиде, Гровер. Кстати, знакомые называют меня Вэнсом. Признаться, такое обращение мне больше нравится, чем «мистер Пакстон».
Гровер расплылся в беззубой улыбке.
– Так и буду называть вас, сэр.
Пакстон окинул взглядом вестибюль и, что-то проворчав себе под нос, направился в гостиничный бар, где собирался скоротать время. Заказав кружку холодного пива, он уселся в дальнем углу, подальше от заполнивших бар посетителей.
Когда Вэнс допивал шестую кружку пива, перед его внутренним взором возник образ Карен. Карен Хэмптон… Нет! Он заставит себя не думать о ней, и в этом ему поможет спиртное. К тому же он скоро покинет Вашингтон. Осталась всего одна встреча, всего одна короткая речь – и можно отправляться в Техас, на ранчо, где его ждет Марселина. Так почему бы не пойти на этот вечер? Он ведь спас мисс Хэмптон, не так ли? Спас и не попросил за это награды. Потому что Пакстоны никогда ни о чем не просят. Альфред Рэндол Уитакер… Кажется, так зовут ее жениха? О Господи, какое ему до него дело? Просто нужно побыстрее возвращаться в Техас. Именно там, на просторах прерий, его место. И там он не будет думать о женщинах с золотистыми волосами и зелеными глазами…
– Черт возьми! Дьявольщина! – Допив пиво, Вэнс с грохотом поставил кружку на стол.
Десять дней Ианта занималась приготовлениями к торжественному приему. И вот теперь все было готово, оставалось лишь одеться и ждать гостей. Сидя в ванной, Ианта в тысячный раз задавала себе все тот же вопрос: не упустила ли она чего-нибудь? Нет, пожалуй, ничего не забыла. Столовая, где должны собраться гости, будет освещена сотнями свечей и украшена ветками цветущих вишен, персиков и яблонь. Газон у парадного входа также будет ярко освещен – па всех деревьях и кустах висели фонари, а между двумя древними дубами укрепили огромную люстру, привезенную из Нью-Йорка. Ианта была в восторге от этой люстры и знала, что и на гостей она произведет должное впечатление.
Карен уже надела платье из небесно-голубого шелка и чуть более темной тафты. Ее белые туфельки скрывались под складками пышных юбок. Ретта сделала своей любимице высокую прическу и заколола волосы так, что сверкающие золотистые пряди падали на левое плечо. Лиф на китовом усе стягивал и без того тонкую талию девушки и приподнимал ее налитую грудь…
Карен, листавшая свой дневник, подняла голову и увидела в зеркале сияющее лицо на миг заглянувшей в комнату Ретты. Ах, как ей хотелось бы радоваться предстоящему вечеру так же, как негритянка! «Только как же мне радоваться? – думала девушка. – Ведь я этого не хочу, не хочу выходить замуж за Альфреда!»
Все последние недели она искала какой-нибудь выход. Ей не верилось, что Альфред действительно хотел жениться. Но увы, похоже, он был настроен весьма серьезно. Став ее мужем, Альфред, конечно же, будет водить ее на светские рауты, где ей придется всех очаровывать и с восхищением смотреть на мужа… Интересно, а как относятся к женщинам в Техасе? Так же, как в Вашингтоне и Нью-Йорке? Откинувшись на спинку стула, Карен закрыла глаза, и перед ней тотчас же возник высокий мужчина. Он шел прямо к ней, и это был… Вэнс Пакстон.
Когда-то ее звали Мари-Селеста Рейвен, и она была прелестной креолкой из богатой и знатной семьи. Но теперь у Мари нет ни родных, ни дома. Теперь она – коварная соблазнительница и воительница. Желанная награда для мужчин, мечтающих ею обладать. Для мужчин сильных и бесстрашных, благородных и – смертельно опасных. Женщина, о которой мечтают многие. Женщина, которая подарит себя – свое сердце, душу, тело – лишь одному…
О французской революции конца 18 века. Трое молодых друзей-республиканцев в августе 1792 отправляются покорять Париж. О любви, возникшей вопреки всему: он – якобинец , "человек Робеспьера", она – дворянка из семьи роялистов, верных трону Бурбонов.
Восемнадцатый век. Казнь царевича Алексея. Реформы Петра Первого. Правление Екатерины Первой. Давно ли это было? А они – главные герои сего повествования обыкновенные люди, родившиеся в то время. Никто из них не знал, что их ждет. Они просто стремились к счастью, любви, и конечно же в их жизни не обошлось без человеческих ошибок и слабостей.
В середине XIX века Викторианский Лондон не был снисходителен к женщине. Обрести себя она могла лишь рядом с мужем. Тем не менее, мисс Амелия Говард считала, что замужество – удел глупышек и слабачек. Амбициозная, самостоятельная, она знала, что значит брать на себя ответственность. После смерти матери отец все чаще стал прикладываться к бутылке. Некогда процветавшее семейное дело пришло в упадок. Домашние заботы легли на плечи старшей из дочерей – Амелии. Девушка видела себя автором увлекательных романов, имела постоянного любовника и не спешила обременять себя узами брака.
Рыжеволосая Айрис работает в мастерской, расписывая лица фарфоровых кукол. Ей хочется стать настоящей художницей, но это едва ли осуществимо в викторианской Англии.По ночам Айрис рисует себя с натуры перед зеркалом. Это становится причиной ее ссоры с сестрой-близнецом, и Айрис бросает кукольную мастерскую. На улицах Лондона она встречает художника-прерафаэлита Луиса. Он предлагает Айрис стать натурщицей, а взамен научит ее рисовать масляными красками. Первая же картина с Айрис становится событием, ее прекрасные рыжие волосы восхищают Королевскую академию художеств.
Кто спасет юную шотландскую аристократку Шину Маккрэгган, приехавшую в далекую Францию, чтобы стать фрейлиной принцессы Марии Стюарт, от бесчисленных опасностей французского двора, погрязшего в распутстве и интригах, и от козней политиков, пытающихся использовать девушку в своих целях? Только — мужественный герцог де Сальвуар, поклявшийся стать для Шины другом и защитником — и отдавший ей всю силу своей любви, любви тайной, страстной и нежной…
Кроме дела, Софи Дим унаследовала от отца еще и гордость, ум, независимость… и предрассудки Она могла нанять на работу красивого, дерзкого корнуэльца Коннора Пендарвиса, но полюбить его?! Невозможно, немыслимо! Что скажут люди! И все-таки, когда любовь завладела ее душой и телом, Софи смирила свою гордыню, бросая вызов обществу и не думая о том, что возлюбленный может предать ее. А Коннор готов рискнуть всем, забыть свои честолюбивые мечты ради нечаянного счастья – любить эту удивительную женщину отныне и навечно!
Джудит Хэмптон — гордая английская красавица. Долгие годы она ждала встречи с тем, в чьих жарких объятиях могла бы забыть свои печаль и одиночество.Йан Мэйтленд — неукротимый шотландский горец. Он не доверял женщинам и не верил в любовь… пока любовь не покорила его суровое сердце.Их страсть вспыхнула внезапно, как вспыхивает пожар на шотландских вересковых пустошах, где каприз судьбы свел двух людей, предназначенных друг другу небом.Старинная семейная тайна мешает им обрести счастье, но Джудит и Йан поклялись, что сумеют защитить свои чувства…
Графу Эмборо не терпится выдать замуж дочь Кимберли. Она пользуется неизменным успехом у богатых и знатных молодых людей, мечтающих завоевать сердце очаровательной и веселой леди. Однако на их пути внезапно встает глава обедневшего шотландского клана — могучий и грубоватый Лахлан Макгрегор. Кого же полюбит сама Кимберли, кто станет ее судьбой?..
Юная Эвелин Армстронг не ждет чудес и покорно идет под венец с мужчиной, которого выбрал для нее отец, — мужественным и суровым Грэмом Монтгомери. От нее требуется быть хозяйкой в замке супруга и родить ему наследников — о счастье же речь не идет… Однако под внешней суровостью Грэма таится доброта и жажда любви. И бесхитростная красавица молчунья с солнечными волосами и сияющей улыбкой пробуждает в нем не только страстное желание, но и нежность, стремление защитить ее и сделать счастливой…
Юную Джейми, дочь английского барона, по приказу короля отдают в жены могущественному шотландскому лорду Алеку Кинкейду. Но то, что начиналось как брак по принуждению, переросло затем в неистовую страсть, обжигающую сердце. Нерушимые узы связали прекрасную девушку, достойную быть подругой великого воина, и отважного героя с пламенной душой. Такова история великой любви, изменившей человеческие судьбы…