Долговязый Джон Сильвер - [132]

Шрифт
Интервал

— Этого достаточно? — спросил я, вспомнив о тех многих ни к чему не пригодных людях на борту «Каприза», которые не хотели и пальцем шевельнуть, да и едва ли умели что-то делать.

— Должен сказать, что здесь все — первоклассные моряки. Они знают, что к чему. Подожди, и увидишь, когда мы начнём менять галсы. Любо посмотреть. Ведь и не подумаешь, когда видишь их разомлевшими, валяющимися на палубе, так?

Он засмеялся, гордый тем, что он один из этих моряков. И он говорил правду, ибо я никогда не видел так прекрасно летящего под парусами судна, как «Морж», и экипажа, знающего своё ремесло настолько хорошо, что их корабль прямо-таки пел от счастья. Но экипаж «Моржа» был хорош и когда ничего не происходило: когда время шло своим чередом. Всё же нам очень редко приходилось лететь на всех парусах. В основном мы дрейфовали и просто выжидали, вяло кружа в каком-нибудь отдалённом месте бескрайнего океана, где, как предполагалось, могло появиться торговое судно без конвоя. Да, леность и праздность здесь ценились так же высоко, как и всё золото в мире. Золото обжигало пальцы, когда его хватали, но и свободное время использовалось полностью и никогда не пропадало впустую. Здесь никогда не играли в кости на дежурство в камбузе или какое-то другое неприятное занятие, ибо каждый боялся проиграть.

Всё первое утро, пока мою старую посудину не затопили, предварительно опустошив, я ходил по палубе. Я хотел смотреть и учиться, отмечать настроение, понять, как тут у них со сноровкой и юмором. Я узнал, что на борту были прямо-таки таланты: один дипломированный лекарь, три плотника, из которых два шотландца и один финн, — все трое из стран, где, как известно, много лесов, и поэтому им не было равных в их деле; четыре музыканта, в обязанности которых входило пробуждать в нас отвагу и утешать в минуты грусти; два лоцмана, один с Антильских островов, другой — с африканского западного побережья. Да, Флинту удалось собрать команду, знающую своё дело.

Все были люди закалённые и с огромным опытом. Только небольшая кучка людей не выходила раньше в море на пиратском корабле. Флинт предпочитал иметь дело лишь с теми, по ком плачет верёвка. Он считал, что только таким можно доверять. Конечно, в чём-то он был прав, но Флинт забыл самое важное: большинству из них было всё равно, живы они или нет. Верёвка уже фактически висит у них на шее, но они относятся к этому не так, как я. Наоборот. Под угрозой виселицы они могли бесстрашно рисковать своей жизнью. Они дрались не за жизнь, нет. Ведь всё равно им суждено скоро умереть.

Но ничего не скажешь, экипаж был что надо, и капитан Флинт умел вселять в них дух, когда требовалось, чтобы такие, как он и я, добивались своего. К тому же, у каждого была гордость за своё ремесло. К чести их будь сказано, они не спускали флаг перед кем угодно. Им всё ещё присуще было чувство стыда — как бы там ни было.

Однако я был поражён, узнав, что Флинт нанял также полдюжины индейцев с Москитового берега.[29] Из-за ненависти к испанцам часть индейцев этого племени однажды примкнула к буканьерам, и с тех пор некоторые из них стали выходить в море с нами. Они были нашими единственными друзьями на суше, а молодёжь племени отправлялась на несколько лет к нам на корабль. С одной стороны, чтобы обобрать пару испанских кораблей, как объясняли их старейшины, а с другой — посмотреть на мир. Это всегда полезно, говорили старейшины, ибо молодёжь должна утолить своё любопытство, чтобы успокоиться. Так вот, индейцы в течение нескольких лет плавали с нами, искателями приключений, участвовали в сражениях и рисковали своей жизнью, как и все другие, а потом возвращались к своему племени. С собой они забирали лишь некоторые железные инструменты, а свою долю добычи брать не хотели. Да, они лишь смеялись над нашей безумной охотой за золотом и серебром во всех формах и видах.

Почему они оставались нашими союзниками? Почему питали симпатию к Флинту и другим людям того же сорта? По единственной причине, скажу я вам, — они знали, что такое жизнь и что есть смерть.

Раз в год индейцы приносили в жертву человека — пленного, которого они специально оставляли в живых для этой цели. Целый год, до самого дня жертвоприношения, этому избраннику не отказывали ни в чём, кроме свободы. У него были рабы, которые денно и нощно ухаживали за ним, его одевали в самые дорогие одежды, кормили самой вкусной и лакомой пищей, ему не надо было ничего делать, даже пальцем пошевелить, и он жил со всеми удобствами и роскошью, какие только могло ему предоставить племя. С ним обращались, словно с полубогом, и люди преклоняли колени, встречаясь с ним, даже ползали перед будущей жертвой в грязи. А после года такой жизни его живьём сжигали на костре и оплакивали, будто близкого друга или родственника, покинувшего этот мир.

Но какое отношение всё это имеет к нам? Я точно и не знаю. Подумайте, что происходит, когда нас, пиратов, вздёргивают на верёвке, чтобы вселить в душу мир и спокойствие вам, всем остальным. Нас позорят, оплёвывают, презирают. Обращаются с нами, словно с вшами, крысами или тараканами. Нас вздёргивают, как подонков и негодяев. Нет, вы не умеете ценить жизнь, ибо вы никогда не задумываетесь над ней. Вы лёгкой рукой забираете жизни язычников, рабов, иудеев, ведьм, преступников, пиратов, индейцев, врагов всех рас, нищих и даже моряков. Индейцы, по крайней мере, поняли: нельзя просто так лишать человека жизни. Иногда я подумывал, что мы, пираты, искатели приключений, покорители морей, морские тигры — такие же, как те пленные рабы, которых индейцы приносили раз в год в жертву. Разница лишь в том, что мы идём на заклание добровольно, умышленно, не встречая со стороны ни малейшего понимания нашей готовности к услугам.


Рекомендуем почитать
Я выжил на тонущем «Титанике»

Основано на реальных событиях! Самое знаменитое кораблекрушение в истории глазами десятилетнего мальчика. Как он сумел спастись и помочь своим близким? И почему стольким пассажирам «Титаника» это не удалось? Джордж Колдер – самый везучий мальчик на свете. Ведь он отправляется в путешествие на величайшем корабле из всех, что когда-либо были построены, – на «Титанике». Это будет лучшее приключение в его жизни! Но случается невозможное. Корабль, названный «непотопляемым», начинает… Тонуть! И Джордж остаётся в одиночестве, потерянный и напуганный, на судне, которое неотвратимо уходит под воду.


Морские досуги №5

Сборник "Морские досуги" № 5 — это продолжение серии сборников морских рассказов «Морские досуги». В книге рассказы, маленькие повести и очерки, объединенных темой о море и моряках гражданского и военно-морского флота. Авторы, не понаслышке знающие морскую службу, любящие флотскую жизнь, в юмористической (и не только!) форме рассказывают о виденном и пережитом.Книга рекомендуется для чтения во время "морского досуга" читателя.Содержит нецензурную брань!


Сказание о распрях

«Сказание о распрях» — героическое повествование в жанре «фэнтези» с элементами сказки и небольшим заимствованием из древнегерманской, славянской и тюркской мифологии, а также отсылками к «1001 ночи». А начинается всё с сотворения Богом вселенной, в которую он помещает одну планету, где создаёт Рай на континенте «Фантазия». Но один из его помощников начинает всё портить и, превратившись в дракона, начинает поедать материк, обгладывая его с краёв. Но добро побеждает, и Бог создаёт людей — которые, однако, по прошествии некоторого времени не оправдывают его доверия.


От «Наутилуса» до батискафа

В своей увлекательно написанной книге «От „Наутилуса“ до батискафа» современный французский писатель Пьер де Латиль рассказывает о том, как после многих лет мучительных поисков и неудач людям удалось наконец сконструировать батискаф — подводный аппарат, свободно перемещающийся под водой и способный спускаться на дно величайших впадин Мирового океана.


Человек, который вышел из моря. Контрабандный рейс

Французский писатель Анри де Монфрейд (1879–1974) начал свою карьеру как дипломат во французской миссии в Калькутте, потом некоторое время занимался коммерцией — торговал кожей и кофе. Однако всю жизнь его привлекали морские приключения, и в 32 года он окончательно оставляет государственную службу и отправляется во французскую колонию Джибути, где занимается добычей жемчуга. По совету известного французского писателя Жозефа Кесселя он написал свою первую повесть «Тайны Красного моря» — о ловцах жемчуга, которая с восторгом была принята читателями, а автор снискал себе славу «писателя-корсара».


Поход «Северянки»

Об одном из походов подводной лодки «Северянка» во время Великой Отечественной войны.