Долго и счастливо! - [103]
– Боже мой, так вот они где! – выдохнула она и позвала мужа. – Чарльз, помнишь?
Он подошел к жене и обнял ее за талию.
– Свадебный подарок моих родителей. А я-то думал, куда они подевались. Теперь вспомнил, мы привезли их сюда, когда нас стало четверо и мы праздновали наше первое Рождество в таком составе.
– Я нашла их в коробке из-под тостера с другими украшениями, – улыбнулась я.
– Теперь все ясно. – Она закатила глаза, бросив взгляд на мужа. – Кто бы мог подумать, что бесценные подсвечники могли оказаться в коробке из-под старого тостера? – Она фыркнула и стукнула его кулаком в плечо, явно обвиняя в этой оплошности.
– Ты думаешь, это я? – Он рассмеялся, но в его голосе слышались виноватые нотки.
– А кто? Дети тогда были совсем маленькими. – Она покачала головой и посмотрела на подсвечники. – Как бы там ни было, мы очень рады, что ты их нашла.
– Я бы держала на их на видном месте постоянно. Если у вас есть такая важная вещь, напоминающая о важных людях и важном событии, пусть она радует вас каждый день. – Я пожала плечами, и у меня тут же по телу побежали мурашки, когда я осознала, что говорю. Вот дерьмо. Не умеющая держать язык за зубами Миа в вашем распоряжении. – Ну… если хотите.
Я закрыла глаза и почувствовала, как жар понимается по груди, шее и растекается по щекам.
– Разумно. Мы заберем их с собой, когда будем уезжать, и поставим дома на каминной полке, Чарли, – сказала она мужу.
– Как пожелаешь, дорогая. – Он поцеловал ее в висок.
Ура! Пуля пролетела мимо.
Клэр взяла меня за руку.
– Ты очень умна, детка. А теперь может ли эта умная детка раздобыть пожилой женщине бокал вина? Этот полет был сущим кошмаром. – Она скривилась. Но даже ее гримаска выглядела очаровательной. Может, потому что она была шутливой и непродолжительной.
Уэс оказался прав. Я волновалась, желая произвести хорошее впечатление, и у меня получилось, но они сюда приехали на за этим. Они хотели познакомиться с нами поближе, а мы хотели стать частью их семьи.
Несколько часов и пару бокалов спустя подали ужин. Синди и Макс превзошли самих себя. Каждое следующее блюдо было лучше предыдущего. Индейка сочная, соус изысканный. Мне кажется, я съела столько же, сколько вешу сама.
За столом было шумно и весело. Здорово. По одну руку от меня сидела Мэдди, по другую – Уэс. Мы купались в любви.
– Теперь у нас есть семья, Мэдс, – прошептала я.
Она наклонилась ко мне и тихо прошептала:
– Никогда не думала, что у нас будет что-то настолько прекрасное. Никогда не буду принимать это как должное.
Я сжала ее руку.
– Я тоже.
– Эй, о чем вы там шепчетесь? – игриво спросил Уэс.
Я покачала головой.
– Ни о чем. Просто наслаждаемся вечером.
Уэс придвинулся ко мне и прикоснулся губами к моим губам в легком поцелуе. Каждый поцелуй Уэса что-то значил. Этот был лучшим из всех. Потому что он подарил мне его во время рождественского ужина, когда наши семьи соединились в одну.
Питер, муж Джинанны, громко прокашлялся и встал с бокалом в руке. Легонько постучал ножом по стеклу.
Все глаза уставились на него. Он поставил бокал на стол и положил руку на плечо Джинанны.
– У нас новости.
Глаза Клэр немедленно оказались на мокром месте. Джиннана так широко улыбалась, что я почти могла увидеть ее гланды.
– Давай же, – сказала она мужу дрогнувшим голосом, и по ее лицу потекли слезы.
– Мы ждем ребенка! – объявил Питер.
Не успел он договорить, как Уэс и Клэр вскочили и бросились к ним.
– Круто! – Мэдди подняла бокал шампанского. Мы чокнулись и выпили до дна.
– Поздравляем вас, ребята. Это чудесно, – сказала я.
Уэс крепко обнял сестру.
– Мы с Миа так рады за вас!
И в этот миг я осознала, что значит «мы с Миа». Мы не просто вместе. Мы – это теперь «мы», одно целое. На следующей неделе мы поженимся и станем «Ченнингами». И должна признаться, наблюдая, как Уэс обнимается с членами семьи, гладит все еще плоский живот сестры, я осознала, что быть частью чего-то большего, частью любящей семьи, – это прекрасно. Наконец-то я это поняла.
Поняла сегодня, когда мы все собрались – Макс и его клан, Мэдди и ее парень, семья Уэса. Я больше не плавала в маленьком пруду, где до меня могли добраться лишь пару человек. Теперь вокруг меня расстилался океан возможностей, где каждый готов был протянуть руку помощи и бросить спасательный круг, если воды жизни окажутся слишком бурными.
Я ощутила счастье. Настоящее, подлинное, искреннее, прекрасное.
Мы, двенадцать человек, сидели вокруг рождественской елки и смотрели, как Изабелла сходит с ума перед горой подарков, принесенных Санта-Клаусом. Не только мы с Мэдди купили ей подарки. Клэр и Джинанна тоже. И когда они отправлялись за покупками для малышки, они делали это по-крупному.
– Какое счастье, что у тебя есть самолет, Макс, – хихикнула я, наблюдая, как Изабелла срывает упаковку и обнаруживает очередные прибамбасы для Барби. Распаковывая каждый подарок, она счастливо взвизгивала.
Макс выдохнул.
– А ты права, сестра. Ее подарки займут весь багажный отсек.
Потом нас чуть не оглушил дикий вопль.
– Папочка! У меня есть настоящая корона, как у принцессы! – Изабелла продемонстрировала нам свое новое приобретение.
«Огромные двери открылись. Баньян поднял решетку и вытолкнул меня в помещение, больше всего смахивающее на обширный склад. Балки и ничем не прикрытые трубы виднелись не менее чем в семи метрах над бетонным полом. Повсюду сновали люди, причем половина из них была голой.Во что, черт возьми, я впуталась?..».
«…Мажордом равнодушно водрузил мою сумку на обитую тканью скамью перед чудовищных размеров кроватью, развернулся и испарился. И вот тут я услышала звук льющейся воды. Кто-то принимал душ.Черт. Черт. Черт.Последнее, что мне сейчас было нужно, – это повстречаться с новым клиентом, когда он в чем мать родила. Я уже сжала руку на ремне сумочки и собралась поспешно удалиться, когда дверь распахнулась. Из стены пара выдвинулась мощная фигура. Освещение так подчеркивало его силуэт, что создавало совершенно сверхъестественный образ, уместно смотревшийся бы на большом экране.
Все очень просто. Мне нужен миллион долларов. Именно столько я должна заплатить за жизнь своего отца. Я готова исполнить роль шикарного эскорта для каждого, кто может позволить себе выложить $100,000 за месяц в моем обществе.В апреле меня ждет в Бостоне развратный бейсболист, желающий улучшить имидж. В мае я отправлюсь на Гавайи к самоанскому танцору с огненными ножами, а в июне – в Вашингтон к богатому папику, представителю американской элиты. Месяц за месяцем я буду жить по правилам этого бизнеса. Правило второе: «Всё имеет цену!».
Все очень просто. Мне нужны деньги. Много денег. Миллион долларов, если быть точной. Именно такую цену я должна заплатить за жизнь своего отца.Нет денег. Нет жизни.Через год, первого января, я обязана полностью расплатиться или моего отца убьют. Когда перед тобой встает такой выбор, ты делаешь то, что должен делать.И я пошла работать. Я готова исполнить роль шикарного эскорта для каждого, кто может позволить себе заплатить $100 000 за месяц в моем обществе. Секс в перечень услуг не входит, но при желании (моем) может принести мне на 20 % больше.Месяц за месяцем я буду жить по правилам этого бизнеса.
Все очень просто. Мне нужен миллион долларов. Именно столько я должна заплатить за жизнь своего отца. Я готова исполнить роль шикарного эскорта для каждого, кто может позволить себе выложить $100,000 за месяц в моем обществе. В июле я буду сниматься в клипе самого горячего хип-хоп-певца Америки, в августе – изображать вновь обретенную сестру техасского нефтяного магната. А в сентябре я вернусь домой, в Лас-Вегас, ведь жизни многих моих любимых окажутся под угрозой. Правило третье: «Лучше быть, чем казаться!».
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Она тридцатилетняя американка с русскими корнями. Он – русский миллиардер. Непогода на Лазурном берегу свела их. Им предстоит вместе добраться до Портофино. Софии и Алексу хорошо вдвоем, но что это – любовь или холодный расчёт? В следующий раз они встретятся на другом континенте, Нью-Йорк станет для них самым романтичным городом. Они поймут, что такие чувства даются только раз в жизни. Но смогут ли они их сохранить?
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Торговля оргазмами для получения информации – не их обычный способ ведения дел. Но когда пропавший свидетель с известным криминальным прошлым, готов дать показания, и все это, наряду с 50 штуками баксов - охотник за головами Р. А. Торн и детектив Кэмерон Мартинез готовы рисковать жизнью для того, чтобы выполнить задачу, и дать великолепной Бренне Шеридан все, в чем она нуждается. Они не могли предположить, что обмен опытом станет тем, чего нельзя забыть или превзойти. Сексуальный голод испепеляет троицу, но ставки растут и опасность становится все сильнее, когда плохие парни подбираются к Бренне. Но вскоре их сделка перестает быть средством для получения информации или секса.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.