Долго и счастливо! - [104]

Шрифт
Интервал

– Выглядит круто, Белл. – Макс прищурил глаза. – Погоди-ка, дай посмотреть. – Он взял тиару, которая на самом деле не была короной, но пятилетней девочке было все равно. Внимательно рассмотрел ее. – Кто тебе это подарил, малышка?

Я отрицательно покачала головой, потому что я ей подарила причиндалы для Барби. Мэдди показала на дорожный мольберт и акварельные краски. Клэр и Джинанна махнули на еще не распечатанные подарки.

– Дай посмотреть, детка, – попросила я, и она протянула мне тиару, подпрыгивая в своей розовой пижамке.

Тиара была инкрустирована кристаллами. Я глянула внутрь и увидела, что это Сваровски. Ни хрена себе. Настоящая хрустальная тиара. Богатые женщины надевают такое на свадьбы и балы. Вовсе не подделка из «Таргет». Я спросила:

– Чье имя на коробке?

Изабелла пожала плечами и водрузила тиару на голову. Маленькие зубчики аккуратно вписались в ее кудряшки. Девочка прижала ладони к груди и закружилась. Если бы на ней было бальное платье, я бы поверила, что она и правда принцесса.

Уэс сел на подлокотник дивана и протянул мне чашку свежесваренного кофе. Одетый во фланелевые штаны и белую футболку, он выглядел так, что его хотелось съесть. Если бы я не полакомилась им накануне, у меня бы слюни потекли. Легкая боль между ногами напомнила, что именно мы делали совсем недавно, но мои планы на ночь не изменились. Пусть утром он помешал мне подвергнуть его сексуальному отлучению, но сегодня вечером я одержу победу.

– Вижу, ты уже распаковала корону, – сказал Уэс нашей племяннице. – Она тебе очень идет, Белл.

Мы с Максом уставились на него. Мэдди фыркнула и покачала головой. Клэр ласково заулыбалась.

– Что? – Уэс не понял, почему нас так поразил его неприлично дорогой подарок.

– Ты купил пятилетней девочке настоящую тиару Сваровски? – уточнила я.

Он взглянул на нас. Все молчали.

– Ну да. Она хочет быть принцессой. Принцессе нужна подходящая корона, а те, что продаются в магазинах игрушек, просто чудовищны. В них виден клей. А эта, – он показал на тиару, – не развалится, и ювелир сказал мне, что она сделана настоящим мастером.

– Ты безнадежен. – Рассмеявшись, я покачала головой. Готова поспорить, что эта тиара стоит дороже, чем билет в Европу и обратно.

Он пожал плечами, не понимая, в чем дело.

– Посмотри на нее. Ей нравится. Ты просто ревнуешь, потому что мой подарок лучше, чем твой.

Я успокаивающе похлопала его по бедру.

– Ты прав, милый, ревную.

Уэс ухмыльнулся, опустился на колени и начал копаться в горе подарков. Нашел все, что он приготовил, и раздал членам семьи. Я думала, что мои подарки будут подарками от нас обоих, но нет. Уэс самостоятельно ходил за покупками. Надо взять на заметку: перед следующим Рождеством надо поговорить с мужем, чтобы не дублировать подарки.

– Не ревнуй. Я купил тебе тоже кое-что блестящее.

Я вытянула левую руку, любуясь кольцом, которое он подарил на помолвку.

– У меня уже есть кое-что блестящее.

– Это же не рождественский подарок. Давай открывай.

Маленькая коробочка была завернута в красно-золотую бумагу. Я сорвала упаковку и обнаружила футляр для драгоценностей. Посмотрела на Уэса и нахмурилась. Он же знает, что я не из тех, кто любит украшения.

– Доверься мне. – Он провел пальцем по моей щеке и убрал волосы за ухо, как часто делал.

Я открыла коробку и увидела платиновое сердечко на цепочке. Оно было не сплошное, сквозь отверстие в середине будет видна кожа или блузка. Потрясающая подвеска.

– Переверни и прочитай надпись. – У него подергивалось колено, то ли от волнения, то ли от тревоги. Полагаю, скорее второе.

Мое сердце принадлежит тебе.

Простая надпись шла по краю сердечка. Простая, но исполненная глубокого смысла. Я сглотнула, и у меня сжалось сердце.

– Тебе нравится? – спросил он.

Я закрыла глаза и постаралась сдержать слезы. Не хотела, чтобы вся семья видела меня плачущей. Я встала, положила ладони ему на щеки и страстно поцеловала. Несколько минут мы не могли оторваться друг от друга в комнате, полной людьми. И не просто людьми. Членами нашей семьи. Но им пора было привыкать, потому что в будущем мы с Уэсом собирались часто демонстрировать нашу привязанность на людях. В такие моменты я просто не могла удержаться.

– Прибереги это для свадьбы! – простонал Макс, напоминая мне, где я нахожусь.

Я отодвинулась. Глаза Уэса ярко сияли.

– Ей это нравится, – прошептал он.

Пытаясь совладать с чувствами, я попросила Изабеллу помочь мне найти в горе подарков коробку для Уэса.

Я протянула ему мой подарок. Он улыбнулся, увидев, что моя коробка не намного больше его. Сорвал упаковку с таким же энтузиазмом, как Изабелла. Я поняла, что он любит подарки. И взяла это себе на заметку, собираясь завалить его подарками на день рождения, если они его так радуют.

Он открыл коробку. Внутри лежали часы из белого золота на широком коричневом ремешке.

– Миа, потрясающе! Я определенно буду их носить, – выдохнул он.

– Переверни, – попросила я.

С другой стороны были выгравированы две строчки:

Потому что ты не забывал меня…

Я твоя. Миа.

Он медленно сглотнул, и я не сразу поняла его реакцию.

– Есть только один подарок, который может быть лучше этого. – Он вдохнул и поднял голову. В глазах светились нежность и радость. – Твоя любовь.


Еще от автора Одри Карлан
Никогда не влюбляйся! Февраль

«Огромные двери открылись. Баньян поднял решетку и вытолкнул меня в помещение, больше всего смахивающее на обширный склад. Балки и ничем не прикрытые трубы виднелись не менее чем в семи метрах над бетонным полом. Повсюду сновали люди, причем половина из них была голой.Во что, черт возьми, я впуталась?..».


Никогда не влюбляйся! Март

«…Мажордом равнодушно водрузил мою сумку на обитую тканью скамью перед чудовищных размеров кроватью, развернулся и испарился. И вот тут я услышала звук льющейся воды. Кто-то принимал душ.Черт. Черт. Черт.Последнее, что мне сейчас было нужно, – это повстречаться с новым клиентом, когда он в чем мать родила. Я уже сжала руку на ремне сумочки и собралась поспешно удалиться, когда дверь распахнулась. Из стены пара выдвинулась мощная фигура. Освещение так подчеркивало его силуэт, что создавало совершенно сверхъестественный образ, уместно смотревшийся бы на большом экране.


Всё имеет цену

Все очень просто. Мне нужен миллион долларов. Именно столько я должна заплатить за жизнь своего отца. Я готова исполнить роль шикарного эскорта для каждого, кто может позволить себе выложить $100,000 за месяц в моем обществе.В апреле меня ждет в Бостоне развратный бейсболист, желающий улучшить имидж. В мае я отправлюсь на Гавайи к самоанскому танцору с огненными ножами, а в июне – в Вашингтон к богатому папику, представителю американской элиты. Месяц за месяцем я буду жить по правилам этого бизнеса. Правило второе: «Всё имеет цену!».


Никогда не влюбляйся! Январь

Все очень просто. Мне нужны деньги. Много денег. Миллион долларов, если быть точной. Именно такую цену я должна заплатить за жизнь своего отца.Нет денег. Нет жизни.Через год, первого января, я обязана полностью расплатиться или моего отца убьют. Когда перед тобой встает такой выбор, ты делаешь то, что должен делать.И я пошла работать. Я готова исполнить роль шикарного эскорта для каждого, кто может позволить себе заплатить $100 000 за месяц в моем обществе. Секс в перечень услуг не входит, но при желании (моем) может принести мне на 20 % больше.Месяц за месяцем я буду жить по правилам этого бизнеса.


Лучше быть, чем казаться

Все очень просто. Мне нужен миллион долларов. Именно столько я должна заплатить за жизнь своего отца. Я готова исполнить роль шикарного эскорта для каждого, кто может позволить себе выложить $100,000 за месяц в моем обществе. В июле я буду сниматься в клипе самого горячего хип-хоп-певца Америки, в августе – изображать вновь обретенную сестру техасского нефтяного магната. А в сентябре я вернусь домой, в Лас-Вегас, ведь жизни многих моих любимых окажутся под угрозой. Правило третье: «Лучше быть, чем казаться!».


Рекомендуем почитать
По дороге в Портофино. Love story

Она тридцатилетняя американка с русскими корнями. Он – русский миллиардер. Непогода на Лазурном берегу свела их. Им предстоит вместе добраться до Портофино. Софии и Алексу хорошо вдвоем, но что это – любовь или холодный расчёт? В следующий раз они встретятся на другом континенте, Нью-Йорк станет для них самым романтичным городом. Они поймут, что такие чувства даются только раз в жизни. Но смогут ли они их сохранить?


Откровения организатора свадеб

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Богиня Зелидхада

Лиза Лисицына с детства увлекалась восточной культурой. Она мечтала попасть в гарем и стать любимой женой Султана. Но где его найдёшь, когда живёшь в маленьком сибирском городке? Конечно в Турции!Но в сказочной стране не осталось ни одного Султана, зато девушка знакомится с симпатичным пареньком Сашкой и его странным другом Хакимом. Сашка предлагает Лизе сделку: он покажет ей свою страну Зелидхад, гарем и даже познакомит с настоящим Шейхом. А взамен Лиза поможет разобраться в одном очень запутанном деле.


Девушки родного города: Воссоединение

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Опасные парни и их игрушка

Торговля оргазмами для получения информации – не их обычный способ ведения дел. Но когда пропавший свидетель с известным криминальным прошлым, готов дать показания, и все это, наряду с 50 штуками баксов - охотник за головами Р. А. Торн и детектив Кэмерон Мартинез готовы рисковать жизнью для того, чтобы выполнить задачу, и дать великолепной Бренне Шеридан все, в чем она нуждается. Они не могли предположить, что обмен опытом станет тем, чего нельзя забыть или превзойти. Сексуальный голод испепеляет троицу, но ставки растут и опасность становится все сильнее, когда плохие парни подбираются к Бренне. Но вскоре их сделка перестает быть средством для получения информации или секса.


Его заключенная

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.