Апо́стольские братья — члены плебейско-крестьянской секты, основанной пармским бочаром Джерардо Сегарелли. Апостольские братья выступали против феодального гнёта и католической церкви, проповедуя общность имущества и социальное равенство.
Ересиа́рх — создатель вероучения, ложного с точки зрения правящей церкви.
Франциска́нцы — монахи ордена, основанного Франциском Ассизским.
Цокколи — башмаки на деревянной подошве.
Подеста́ — чиновник, стоявший во главе городского управления.
Патаре́ны — слово произошло от названия квартала лохмотников в Милане. Так с XI века называли участников народных движений. В конце XIII века патаренами стали называть апостольских братьев.
Иоахими́ст — последователь Иоахима Флорского, монаха, предвещавшего гибель католической церкви.
Кья́нти — сухое виноградное вино.
«Ко всем верующим в Христа» (лат.).
Верчельская республика — небольшое североитальянское государство в XIII–XIV веках с главным городом Верче́лли; граничило со Швейцарией.
Осте́рия — гостиница, трактир.
Тиццо́ни — бывший правитель Верчелли, вождь гибеллинской партии, которая выступала за императора, против усиления светской власти римского папы.
Авога́дри — члены дома, к которому принадлежал верчельский епископ. Возглавляли в городе гвельфскую партию, поддерживавшую папу в борьбе за власть.
Се́зия — альпийская река, впадает в По.
Король Сицилии Фридрих боролся с римским папой и собирался совершить поход на Рим.
Не заставляй ждать папского легата (лат.).
Кура́то — приходский священник.
Арбале́т — оружие: сочетание лука и ложа с прикладом.
Медза́дри — испольщики (арендаторы), отдававшие владельцу земли половину урожая.
Ле́нник — наследственный владелец земельного надела.
Искарио́т Иу́да — апостол, который, согласно евангельской легенде, предал Христа.
Индульге́нция — грамота об отпущении грехов.
Шиммита́ра — широкий турецкий меч.
Отец наш… во веки веков… (лат.)
Во имя отца, сына и духа святого, аминь! (лат.)
Баста́рд — незаконнорождённый.
Сегодня мне — завтра тебе! (лат.)
Дит — одно из прозвищ сатаны.
Ад и небо! (немецкое ругательство)
«Сознаюсь в грехе…» — начало католической исповедальной молитвы.
Вдвойне делает, кто делает быстро (лат.).
Конкла́в — совет кардиналов, выбирающий римского папу.
Капита́но дель по́поло — начальник городского ополчения.
Кацца́ры (от искажённого «каттары») — так католики презрительно называли сторонников Дольчнно, чтобы не употреблять слова «апостолы».
По́ртула — деревня недалеко от горы Цебелло.
Бу́лла — папский указ (грамота).
Перна́ч — оружие, состоящее из короткого древка с металлическим наконечником в виде щитков (перьев). Служил символом власти.
Дорме́з — карета, приспособленная для сна в пути.