Документная лингвистика - [44]
6. Несмотря на то что большинство документных текстов строится по правилам косвенной речи, с соблюдением соответствующих синтаксических правил, в ограниченной группе текстов могут встречаться предложения, оформленные как цитаты или прямая речь. Например, цитирования в текстах научно-технических или правовых документов, прямая речь, представленная в текстах протоколов, предполагающих точное отражение сказанного.
7. Синтаксические параметры больших объемов разнообразных документных текстов показывают, что особенности построения предложений соответствуют таким видам изложения, которые свойственны задачам документной коммуникации. Предложения, отражающие особенности описаний, в большей степени характерны, например, для текстов организационно-распорядительных документов, протоколов, актов, заключений. Предложения, характерные для рассуждений, наиболее последовательно отмечаются в текстах большой группы писем, протоколов заседаний, теоретических научно-технических материалов. Синтаксические проявления повествования устойчиво встречаются в текстах отчетных документов, записок. Однако чаще всего ДТ несут на себе отпечаток сложного, комплексного способа изложения. Наиболее ярко эта комплексность проявляется в текстах научно-технических документов, предполагающих как описания, так и рассуждения. Эти особенности косвенным образом проявляются в синтаксической организации текстового материала.
На синтаксическом уровне отражается высокая степень неоднородности между грамматическими параметрами различных документных текстов. Эта неоднородность связана как с функционально-содержательными особенностями документов, так и с действием регулирующих механизмов, устанавливающих форму представления данных, жестко регламентирующих вид и содержание соответствующего текстового фрагмента.
6. Использование невербальных элементов документного текста
При широком спектре используемых документных средств отметим важность компонентов ДТ, которые имеют невербальный, т. е. несловесный характер. Назовем эти элементы, участвующие в составлении ДТ, невербальными компонентами документного текста (НВК ДТ). Простое ознакомление с текстами документов при максимально широком охвате документов, представляющих тексты, дает возможность понять, как широк и разнообразен спектр НВК.
Разнообразны цели использования НВК. Одна из основных целей – дополнительная визуализация объекта, представленного в документе. Использование НВК повышает коммуникативную надежность ДТ. Как показывает анализ современных видов ДТ, можно говорить и о выполнении НВК такой функции, как графическое маркирование, разметка текста в соответствии с его содержательно-логическими и/или функционально-содержательными особенностями.
Многое в целях и функциях НВК зависит от жанровой отнесенности документного текста. Например, в ряде ДТ (инструкции пользователя, аналитические справки) условные вспомогательные знаки выполняют рубрицирующие функции, служат средствами тематического маркирования. В различных по сфере использования ДТ (аналитические материалы, деловые письма) НВК выполняют обобщающие и реферативные функции, сводным, совокупным образом представляя рассеянные в разных частях текста данные. НВК могут приобретать характер выводов или заключения по тексту в целом или по его фрагментам.
Как показывает анализ документной коммуникации, эффективность НВК связана с тем, что они приобретают черты сложного знака, помогающего адресату документа соотнести уровень собственных представлений о предмете информирования с аспектом представления объекта в ДТ.
Отношения между целевыми установками реализации НВК и их коммуникативно-содержательными возможностями представлены в таблице.
>7 Под точностью понимается параметр, суть которого отражена в рассуждениях известного лингвиста Ш. Балли, полагавшего, что основное различие между «общеупотребительной речью» и «языком официальным» состоит в противопоставлении категорий точности и безличности.
Принципиальным, как показывает анализ, является выяснение роли и возможностей НВК: повышают ли они эффективность документной коммуникации, уровень понимания ДТ. Иногда возникает вопрос о том, какой из компонентов – НВК или вербальный фрагмент ДТ – является доминирующим. Проблема баланса и содержательной эквивалентности вербальных и невербальных средств нуждается в особом обсуждении и всестороннем изучении.
Применимость НВК с учетом требований, предъявляемым к ДТ, требует системного анализа и классификационных подходов. Предварительное изучение показывает, что для ДТ наиболее применимыми являются два основных вида НВК: рисуночно-графические и табличные.
К рисуночно-графическим компонентам ДТ отнесем фотоизображения, линейную графику, различные виды диаграммных материалов, графики.
Табличные материалы (таблицы) – формы многомерной (двумерной чаще всего) систематизации данных, предполагающие наличие строчно-столбцового расположения аналоговых или формально-цифровых данных в составе ДТ. Они удобны и эффективны при представлении данных, связанных установленными типами отношений. Таблицы, в отличие от вербальных средств, передают данные в более сжатом, компактном виде и в то же время более точно, чем большая часть графических решений, поскольку оперируют абсолютными числовыми данными.
Книга известного литературоведа, доктора филологических наук Бориса Соколова раскрывает тайны четырех самых великих романов Федора Достоевского – «Преступление и наказание», «Идиот», «Бесы» и «Братья Карамазовы». По всем этим книгам не раз снимались художественные фильмы и сериалы, многие из которых вошли в сокровищницу мирового киноискусства, они с успехом инсценировались во многих театрах мира. Каково было истинное происхождение рода Достоевских? Каким был путь Достоевского к Богу и как это отразилось в его романах? Как личные душевные переживания писателя отразились в его произведениях? Кто был прототипами революционных «бесов»? Что роднит Николая Ставрогина с былинным богатырем? Каким образом повлиял на Достоевского скандально известный маркиз де Сад? Какая поэма послужила источником знаменитой легенды о «Великом инквизиторе»? Какой должна была быть судьба героев «Братьев Карамазовых» в так и ненаписанном Федором Михайловичем втором томе романа? На эти и другие вопросы о жизни и творчестве Достоевского читатель найдет ответы в этой книге.
В коллективной монографии представлены избранные материалы московского конгресса к 100-летию русского формализма (август 2013 года; РГГУ – НИУ ВШЭ). В середине 1910-х годов формалисты создали новую исследовательскую парадигму, тем или иным отношением к которой (от притяжения до отталкивания) определяется развитие современных гуманитарных наук. Книга состоит из нескольких разделов, охватывающих основные темы конгресса, в котором приняли участие десятки ученых из разных стран мира: актуальность формалистических теорий; интеллектуальный и культурный контекст русского формализма; взаимоотношения формалистов с предшественниками и современниками; русский формализм и наследие Андрея Белого; формализм в науке о литературе, искусствоведении, фольклористике.
Великое искусство человеческого бытия в том и состоит, что человек делает себя сам. Время обязывает, но есть еще и долги фамильные. Продление рода не подарок, а искусство и чувство долга. Не бойтесь уходить из жизни. Она продолжается. Ее имя – память. Поколение сменяется поколением. Есть генетика, есть и генезис. Если мы, наследующие предков наших, не сделаем шаг вперед, то, значит, мы отстаем от времени. Значит, мы задолжали предкам. Остается надежда, что наши потомки окажутся мудрее и захотят (смогут) отдать долги, накопленные нами.В формате PDF A4 сохранен издательский макет.
В данной энциклопедии под одной обложкой собраны сведения практически обо всех произведениях и героях Достоевского, людях, окружавших писателя, понятиях, так или иначе связанных с его именем. Материал носит информативный и максимально объективный характер. Издание содержит 150 иллюстраций, написано популярным языком и адресовано самому широкому кругу читателей. Впервые энциклопедия «Достоевский» Н. Наседкина вышла в московском издательстве «Алгоритм» в 2003 году, была переиздана книжным холдингом «Эксмо» в 2008-м, переведена на иностранные языки.
Книга рассказывает о том, как были дешифрованы забытые письмена и языки. В основной части своей книги Э. Добльхофер обстоятельно излагает процесс дешифровки древних письменных систем Египта, Ирана, Южного Двуречья, Малой Азии, Угарита, Библа, Кипра, крито-микенского линейного письма и древнетюркской рунической письменности. Таким образом, здесь рассмотрены дешифровки почти всех забытых в течение веков письменных систем древности.
Сборник посвящен Зиновию Паперному (1919–1996), известному литературоведу, автору популярных книг о В. Маяковском, А. Чехове, М. Светлове. Литературной Москве 1950-70-х годов он был известен скорее как автор пародий, сатирических стихов и песен, распространяемых в самиздате. Уникальное чувство юмора делало Паперного желанным гостем дружеских застолий, где его точные и язвительные остроты создавали атмосферу свободомыслия. Это же чувство юмора в конце концов привело к конфликту с властью, он был исключен из партии, и ему грозило увольнение с работы, к счастью, не состоявшееся – эта история подробно рассказана в комментариях его сына.