Доктор Проктор и его волшебный порошок - [16]
— Где же они? — спросила она огорченно.
— Успокойся, — сказал Булле. — Им нужно время, чтобы дойти досюда.
Он сложил руки на груди и стал болтать ногами. — Пять минут седьмого, — сказала Лисе.
Булле не ответил.
В десять минут седьмого они услышали, как на скамейке зашевелился доктор Проктор. И увидели, как он заморгал. И как он вскочил с криком:
— О боже! Я проспал?
— Нисколько, — сказала Лисе. — Их нет.
— Пока нет, — уточнил Булле. — Они еще не пришли. Надо подождать.
В четверть седьмого доктор Проктор негромко вздохнул.
В двадцать минут седьмого Булле почесал в затылке и пробормотал что-то вроде того, что нынешние дети ничего не делают вовремя.
В двадцать пять минут седьмого Лисе прижалась лбом к столу.
— Я так и знала, — жалобно сказала она.
В половине седьмого они решили собрать свой товар.
— Да-да, — огорченно улыбнулся доктор Проктор, когда на последнюю коробку водрузили крышку. — Попробуем в другой день.
— Они не придут никогда, — произнесла Лисе со слезами в голосе.
Она почти плакала.
— Ничего не понимаю, ничего, — сказал Булле и покачал головой.
— Выше нос, — подбодрил их доктор Проктор. — Порой я изобретал вещи, которые годами никому не были нужны. Это не конец света. Главное — не сдаваться. Завтра я изобрету что-нибудь еще более невероятное, чем Ветрогонный порошок доктора Проктора.
— Но в мире нет ничего более невероятного, чем Ветрогонный порошок доктора Проктора, — сказал Булле.
— Я пойду спать, — прошептала Лисе и пошла к воротам с опущенной головой и висящими, как плети, руками.
— Спокойной ночи! — сказали Булле и доктор Проктор.
Они сели на скамейку.
— Увы, — сказал доктор Проктор.
— Увы, — сказал Булле.
— Пожалуй, надо поработать над машиной времени, которую я начал делать в прошлом году. — Доктор Проктор посмотрел на пролетавших ласточек.
— Как вы думаете, очень трудно изобрести машину, которая делала бы пудинг из воздуха? — спросил Булле и тоже посмотрел на ласточек.
Вот так они и сидели, как вдруг от ворот раздался голос Лисе:
— Послушайте…
— Да? — хором сказали доктор и Булле.
— Там кто-то есть, — сообщила Лисе.
— Кто?
— Идите и посмотрите сами.
Булле и доктор встали со скамейки и подошли к воротам.
— О боже! — ошеломленно сказал доктор Проктор. — А ты что скажешь, Булле?
Но Булле ничего не сказал. С ним случилось то, чего почти никогда не бывает. Он потерял дар речи. И поэтому не мог сказать ни слова. Дело в том, что за воротами стояла очередь из школьников, конец которой терялся вдали. Во всяком случае, в конце Пушечной улицы.
— Почему вы так опоздали? — спросил передний мальчик в кепке с надписью «Тоттенхем». — Мы ждем уже полчаса.
В этот миг Булле обрел дар речи:
— Но… Но почему вы не вошли в ворота?
— Так написано в объявлении, — сказал мальчик в кепке «Тоттенхем». — Там написано, что «Ветрогонный порошок доктора Проктора продается ЗДЕСЬ и БОЛЬШЕ НИГДЕ В МИРЕ».
— И что? — растерянно спросил Булле.
— «Здесь» значит «здесь», правильно? — сказал мальчик. — Это не значит «там, за воротами».
Дети, стоявшие в очереди, кивнули.
Лисе вынула из сумки фломастер, подошла к плакату, зачеркнула «ЗДЕСЬ» и большими буквами написала «ТАМ».
— Приступаем! — закричала она так, что даже самые последние в очереди услышали ее. — Не толкаться! Пропустить маленьких вперед! Деньги готовить заранее!
Когда время приблизилось к семи, Булле закрыл ворота. На улице еще был хвост, но у них кончился порошок.
— Все продано! — крикнула Лисе.
И сообщила, что остальные могут прийти завтра, когда доктор Проктор изготовит еще одну порцию ветрогонного порошка. Многие, конечно, сначала расстроились, но потом стали ждать завтрашнего дня с большой радостью, потому что над Пушечной улицей уже носились звуки выстрелов и смех тех, кому удалось купить порошок.
— У-уф! — сказала Лисе, когда они остались одни, и плюхнулась на стул.
— У-уф! — сказал Булле.
— Знаете что, дорогие мои? — раздался картавый возглас доктора Проктора. — Это дело надо отпраздновать. Что скажете?
— Пудинг с карамелью! — в восторге закричала Лисе.
— Полтора метра! — закричал Булле и запрыгал на стуле.
Доктор Проктор исчез, а когда появился снова, у него в руках был самый длинный пудинг с карамелью, какой Булле и Лисе когда-либо видели в жизни.
— Я приготовил его для такого особого случая, — сказал доктор Проктор и хитро улыбнулся.
И в то время как ласточки выписывали всякие смешные буквы на вечернем небе над грушевым деревом, в садике доктора Проктора царила тишина. Единственное, что было слышно, — это звуки трех жующих ртов, которые уничтожали пудинг длиной в один метр и сорок три сантиметра.
Глава 12. Трульс и Трюм отправляются в полет
Когда на следующее утро Лисе вышла из ворот, там стоял Булле с ранцем за спиной.
— Ты ждешь, что кто-то пойдет в ту же сторону? — спросила Лисе.
— Именно так, — сказал Булле.
И они пошли в школу вместе.
— Папа и мама спрашивали, что вчера происходило в садике доктора Проктора, — заговорила Лисе.
— И ты им рассказала? — спросил Булле.
— Да, конечно, — кивнула Лисе. — Это ведь не секрет, правда?
— Н-нет, — не сразу ответил Булле. — Вот только… я не люблю рассказывать маме о разных проделках. Потому что она непременно скажет, что это опасно, что это хулиганство. Или что-нибудь в этом духе.
Поистине в первом снеге есть что-то колдовское. Он сводит любовников, заглушает звуки, удлиняет тени, скрывает следы. Разыскивая пропавшую Бирту Беккер, Харри Холе приходит к выводу, что годами в Норвегии в тот день, когда выпадает первый снег, бесследно исчезают замужние женщины.Впервые Харри сталкивается с серийным убийцей на своей родной земле. Преступник, которому газеты дали прозвище Снеговик, будто дразнит старшего инспектора, доводя его до последней грани безумия…Перевод с норвежского Екатерины Гудовой.
В Осло совершено жестокое убийство. В этом деле Харри Холе играет не совсем обычную роль – он возглавляет не расследование, а список подозреваемых. Сам он ничего не может сказать по данному поводу, поскольку переживает не лучшие времена и некоторые события последних дней напрочь выпали из его памяти. Правда, на момент убийства у него имеется алиби, но случайная находка, сделанная в своей квартире, заставляет Харри усомниться в нем. Он почти убежден в том, что виновен, и ведет собственное расследование – в первую очередь, это расследование темных глубин собственного «я»… Долгожданный 12-й роман из захватывающей серии о Харри Холе.
В городе, в котором все время идет дождь, заправляют две преступные группировки. Глава полиции Дуглас – угроза для наркоторговцев и надежда для всего остального населения. Один из преступных лидеров, Геката, желая остаться в тени, замышляет избавиться от Дункана. Для своих планов коварный преступник планирует использовать Макбета – инспектора полиции, который подвержен приступам агрессии и которым легко управлять. А там, где есть заговор, будет кровь.
Этому заключенному, в общем-то, нечего терять. Проведя почти полжизни в тюрьме, Сонни Лофтхус даже согласен взять на себя чужое преступление. Какая разница, где влачить жалкое существование осужденному за убийство наркоману! Однако все мгновенно меняется, когда Сонни узнает правду о смерти своего отца, которого он долгие годы считал коррумпированным полицейским, покончившим с собой из-за угрызений совести. Теперь его жизнью управляет одно желание – отомстить всем тем, кто погубил его семью. Совершив блестящий побег из тюрьмы, Сонни начинает действовать, все ближе подбираясь к главному виновнику всех его несчастий – загадочному криминальному авторитету по прозвищу Близнец…Впервые на русском языке! Новый главный герой в новом детективе Ю Несбё!
В Сиднее зверски убита молодая норвежка Ингер Холтер. На помощь австралийским коллегам полиция Осло посылает следователя Харри Холе. В Австралии Харри подстерегает множество неожиданностей. Здесь он обретет и потеряет и добрых друзей, и свою большую любовь. А поиски жестокого убийцы, подобного страшному змею Буббуру из сказаний австралийских аборигенов, станут для Харри глубоко личным делом и превратятся в смертельную схватку с загадочным и многоликим врагом.
Чтобы замять скандал с подстреленным во время саммита в Осло американским спецагентом, полицейского следователя Харри Холе переводят в Службу безопасности, где ему предстоит выявить связь между королями подпольного рынка оружия и группой неонацистов. Харри выходит на весьма подозрительную сделку: некто приобрел за большие деньги киллерскую винтовку с оптическим прицелом. Коллега Харри, норвежка Эллен Йельтен, убеждена, что в этом деле не обошлось без большой политики. Догадка стоит ей жизни, но американец все равно продолжает следствие.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Добрая нежная Белль живет в мире собственных фантазий. А еще она очень одинока, ведь девушка — пленница в заколдованном замке страшного Чудовища. Белль мечтает когда — нибудь вырваться на свободу, а пока пытается подружиться с необычными обитателями ее нового дома и часами проводит в огромной библиотеке, с упоением читая все новые и новые истории. Однажды среди тысяч томов Белль находит один, непохожий на все, что она видела прежде. Необычная книга открывает девушке дверь в волшебный мир, о котором она всегда мечтала и от которого ей пришлось отказаться.
Приглашая на празднование троллиного Рождества дедушку-тролля, маленький Ульрик и не догадывался, чем это может обернуться. Оказывается, родители в своих письмах родственникам слегка приукрашивали этот городок, рассказывая о лесах, горах и огромном населении других троллей. Поэтому дедушке не терпелось увидеть их прекрасный новый дом. Что же делать? Старый тролль совсем не готов оказаться в пригороде и, что ещё хуже, общаться с людьми. А ещё в Биддлсдене нет настоящего леса, где можно было бы поймать козла для традиционного праздничного пирога.
Милая, добрая и смешная книга известной американской писательницы Дженнифер Л. Холм, автора бестселлеров The New York Times, а также обладательницы трех медалей Ньюбери. В жизни одиннадцатилетней Элли никогда не происходило ничего удивительного. Но однажды к ней домой заявился четырнадцатилетний мальчишка с длинными волосами. Он был удивительно похож на ее… дедушку! Великий исследователь, дедушка Элли всегда был одержим идеей вечной молодости. Его последнее изобретение — эликсир бессмертия. Опробовав его на себе, дедушка неожиданно стал молодеть и превратился в мальчика.
Действие приключенческой повести современного русского писателя, проживающего на Украине, происходит в самом конце войны и в первые месяцы после победы Советской Армии над немецко-фашистскими захватчиками.…Легенда гласила, будто среди урочищ Донбасса в давние времена было спрятано бесценное сокровище. Накануне Великой Отечественной войны инженеру-геологу Васильеву удалось установить место его нахождения, однако начались боевые действия и телеграмму о находке перехватили враги. Инженер погиб, так и не выдав секрета, но его палач все же надеялся на успех.
Кто сказал, что человек – самый главный на планете Земля? Очередные невероятные похождения Шурки и Лерки опровергают этот постулат напрочь. В их родном городке, в Беларуси, в Европе и вообще во всём мире вдруг ни с того ни с сего увеличились насекомые. Увеличились не на какие-то там жалкие сантиметры, а на целые метры. Муравьи стали размером с крупную собаку, мухи – размером с телёнка, осы – не меньше лошади, а шершни стали, как слоны.Вся эта глобальная нечисть принялась охотиться на людей. Против глобалов выступили пожарные и милиция, армия, народное ополчение, а также школа, в которой учатся наши друзья.Школьники сражались с насекомыми и на земле, и в небе.
Если вы уже знакомы с доктором Проктором, то знаете, что его хлебом не корми, только дай изобрести что-нибудь безумное (в хорошем смысле).Если вы уже знакомы с Лисе, то знаете, что у нее очень мало друзей. Говоря по совести, у нее лишь один друг — Булле из дома напротив.Если вы уже знакомы с Булле, то знаете, что это самый мелкий, самый рыжий, самый шустрый и самый неунывающий мальчишка во вселенной. Ах да, еще самый веснушчатый!А если вы с ними не знакомы, то это ничего, познакомиться не поздно и сейчас, когда вся троица вот-вот влипнет в историю.
Самое надежное в мире хранилище золота находится в одном лондонском банке…И ты, конечно, уже начинаешь понимать, о чем пойдет речь в этой книге.Правильно: о величайшем в мире ограблении банка.Может быть, ты знаешь кого-то, кому под силу совершить столь дерзкое преступление? Ну разумеется, это все та же бесстрашная троица: один тощий, высокий и почти безумный профессор, одна замечательная девочка с кларнетом и один крохотный мальчик с огненно-рыжими волосами.Но почему из всех людей на свете именно доктору Проктору, Булле и Лисе поручено сделать это? Да потому, что совсем недавно они уже спасли мир от неминуемого конца, вступив в схватку с лунными хамелеонами.
Если вы уже знакомы с доктором Проктором, вы знаете, что этот безумный (в хорошем смысле) профессор только и делает, что изобретает что-нибудь необычное.Если вы уже знакомы с Булле, вы знаете, что этот рыжий-конопатый коротышка никогда не унывает и находит выход из самых опасных переплетов.Если вы уже знакомы с Лисе, вы знаете, что она умна и рассудительна, хотя один из ее лучших друзей — безумный (в хорошем смысле) профессор, а второй — ну да, тот самый рыжий непоседа.А если вы с ними все-таки не знакомы — спешите познакомиться! То есть вам правда лучше поспешить, потому что на наших героев надвигается конец света.