Доктор 5 - [27]
— Без деталей! — очень быстро перебивает её Кеша, — давайте без деталей, мы полностью согласны с вашим анализом! не надо иллюстраций! — Кеша рефлекторно переглядывается с «соратником», который ему кивает с явным облегчением во взгляде. — Мы не возражаем против такого подхода. Какой процент из руководителей отдаёте нам?
— Да хоть все сто, — отмахивается ЯньАнь. — Лишь бы они по-китайски могли управлять нашими людьми. Для нашей стороны, этот вопрос не принципиален. В отличие от вас. Речь лишь об экономической эффективности. Так, тут все взрослые люди, потому давайте ещё раз откровенно… Рабочие-китайцы лучше. Это надо доказывать? — она чуть насмешливо обводит всех взглядом; все присутствующие по очереди качанием головы подтверждают согласие. — Но как средний и старший руководитель, ваш человек менее зашоренный, имеет больший запас готовых решений либо гораздо быстрее нужные решения способен генерировать. Не знаю, почему. С нашей точки зрения, и это не только моё мнение, а вообще тенденция… идеальный коллектив выглядит так: рабочие — наши. Руководители — ваши. Схема идеальна ещё и тем, что вы не отстраняетесь от операционного руководства. Соответственно, не треплите мне нервы по каждой мелочи, снедаемые подозрительностью. Поскольку на ключевых местах все люди — ваши, — она снова обводит взглядом присутствующих.
Кеша с коллегой имеют крайне задумчивый вид.
— Единственное условие: они должны уметь командовать нашими на нашем языке. — Завершаю перевод пассажа китаянки.
— Так это надо искать с языком, — с необъяснимой для меня досадой вздыхает Кешин соратник.
— Ну вот и займёшься, — опять делано удивляется Кеша. — Как раз твой профиль, как раз ты тут для этого!.. Ты же не хочешь тут просидеть, как клещ, ничего не делая по прямому профилю?!..
— У меня есть ещё вопросы, — напоминаю о себе после того, как обсуждения формата разных смен заканчивается. — Я благодарен за решение личного вопроса, — киваю в сторону ЯньАнь, которая церемонно наклоняет голову в ответ. — В этой связи, хотелось бы затронуть вопрос перспективных направлений. По некоторым оценкам… — за следующие пять минут, доношу до присутствующих концепцию генной лаборатории, возможные направления её работы и ожидаемые лично мной результаты.
— Горизонт задач около нескольких пятилеток, да? — уточняет Гао, вопросительно глядя на меня.
Молча киваю в ответ.
— Вообще-то, у нас есть определённые процедуры при открытии финансирования задач со столь длинным горизонтом, — аккуратно подбирает слова Гао, задумчиво и расфокусировано глядя сквозь ЯньАнь. — Но в данном случае, формально, решения в руках частного капитала. Со своей стороны, скажу: я не имею ничего против личности инициатора, потому от меня — никаких возражений. При условии прозрачности процесса и результатов, как и прежде. — Затем он поворачивается к ЯньАнь и дублирует всё то же самое по-китайски.
— Я сейчас не готова ни проигнорировать, ни согласиться, — с сомнением говорит китаянка, выслушав Гао. — Честно говоря, любая диверсификация — это не то, к чему надо стремиться…
Я абсолютно не рассчитывал, что подобного масштаба вопросы решаются в одно касание. Потому «распаковываю» домашнюю заготовку:
— Никого ни к чему не обязывая, хотел бы предложить определить потолок требуемых сегодня финансов. Коллегиально. Мы можем попросить ваших специалистов сделать примерные оценки вот по этому списку оборудования и стартовых заданий?.. И второе. Те задачи, которые вижу сейчас я, могут не совпадать ни по срокам, ни по структуре с теми, которые могут предложить в итоге ваши специалисты. Мне кажется, что люди, работающие с прикладными продуктами такой лаборатории ежедневно, могут назвать массу ожидаемых решений. Которые, на том же самое оборудовании с тем же самым коллективом, можно начать выдавать параллельно и сразу. Не дожидаясь достижения моих целей. — Как могу, прозрачно намекаю, что при их помощи на окупаемость можно выйти, не дожидаясь решения моих стратегических задач.
— У нас отсутствуют в штате такого рода специалисты, — сразу обозначает позицию Гао. — Я немного в курсе, потому… Да. Вероятность того, что эта лаборатория может начать окупаться год на второй-третий, не дожидаясь ваших десятилетий, достаточно велика. Но заказчиков на такие работы нужно искать за пределами данной организации.
— А у нас есть такая возможность? — открыто смотрю на Гао. — С учётом наших совокупных возможностей?
Гао, вместо ответа мне, что-то по-китайски переспрашивает у ЯньАнь. Затем в их разговор врезается Кеша, и они минуты полторы что-то друг другу доказывают.
Вижу, что к единому мнению они так и не приходят. Затем Кеша по-русски озвучивает сакраментальное:
— А что в итоге будет иметь Хоргос?
Гао и Яньань кивают, вопросительно глядя на меня.
Кешин коллега вообще погрузился в свои мысли и сейчас ускоренно прокручивает что-то не относящееся к текущему разговору.
— Как минимум, попробуем закрепиться в роли Межсистемного интегратора, — пожимаю плечами. — Безопасность и деньги, конечно, круто. Потому понимаю ваш скептицизм в адрес задач с таким длинным горизонтом… Но есть же государственный курс на перспективные отрасли, и у нас, и у вас? — По очереди перевожу взгляд с Гао на Кешу. — Согласно мнению и нашего президента, и товарища Председателя у соседей, инвестицией можно считать не только деньги либо прямые материальные вливания. В новой методологии, инвестицией считается ещё и интеллектуальный капитал уникальных характеристик. В том числе, наработанный в процессе сотрудничества наших сторон.
Вселенец из магического мира в современный, слегка альтернативный, Казахстан. Вместе со всем "пакетом" возможностей среднего человека его мира, с которыми будет разбираться уже у нас.
Продолжение истории о том, как навоевавшийся в предыдущей жизни герой пытается реализоваться в совершенно другой обстановке. Принципиально не вспоминая о каких-либо боевых навыках, исключительно работая над своей социализацией.
Книга третья. Продолжение истории о том, как навоевавшийся в предыдущей жизни герой пытается реализоваться в совершенно другой обстановке, принципиально не вспоминая о каких-либо боевых навыках, исключительно работая над своей социализацией.
Ты ещё несовершеннолетний, один и выброшен на улицу. Но к тебе в медицинский имплант попадает на время сознание учёного из гораздо более развитого мира.
Продолжение истории о том, как герой пытается реализоваться в обычной обстановке нашей жизни. В медицине, спорте и семье, в которой ожидается пополнение. Плюс, географически порой уже выходя за рамки страны проживания. НИКАКИХ ПАРАЛЛЕЛЕЙ С РЕАЛЬНОСТЬЮ :-) ВСЁ ЯВЛЯЕТСЯ ВЫДУМКОЙ.
Очень странный мир, в котором эльфы — это вовсе не возвышенные любители поэзии и музыки, а порой — просто утонченные садисты, пытающие детей. Гномы — не только очаровательные мастера на все руки, но и раса, считающая всех по определению ниже себя. Соответственно, и жить не-гномам незачем. Люди — с ними только предстоит разбираться. Не особо они тут что-то решают… А ты — самый обычный попаданец, дома — самый простой контрактник, тоже хуман. Здесь потративший свой последний, как в той песне, патрон, чтоб защитить девчонку-орчанку.
Книга посвящена нетрадиционным методам лечения наиболее часто встречающихся заболеваний, связанных с нарушением солевого обмена и отложением солей (в частности, желчно-каменной, мочекаменной болезней, подагры, остеохондроза). В книге рассказано о различных методах народной и нетрадиционной медицины: фитотерапии, гомеопатии, точечном массаже, классическом массаже, ароматерапии, лечении с помощью пиявок, лечебных грязей, продуктами пчеловодства, молоком и молочными продуктами, соками и т. д. В начальных главах книги описаны основные симптомы наиболее часто встречающихся заболеваний, связанных с отложением солей.
Данная книга предлагает рецепты таких блюд, которые помогут вам нейтрализовать последствия аллергических заболеваний и облегчить состояние во время аллергии. Вы узнаете, какие продукты разрешены при аллергическом рините и поллинозе, диатезе, аллергических заболеваниях кожи, и сможете подобрать подходящую именно вам диету.
Вы держите в руках книгу «Реабилитация после травм и ожогов» из серии книг, посвященных реабилитации после перенесенных заболеваний. Прочитав ее, вы сможете узнать не только о причинах получения первой доврачебной помощи, возможностях предупреждения травм и многочисленных неприятных последствиях. Большая часть книги посвящается методам реабилитации пострадавших. К методам реабилитации в данном случае будут отнесены методики народных целителей по применению лекарственных растений, способы лечения ран и ожогов в тибетской медицине с применением трав и различных природных минералов, нетрадиционной медицины, включающие массаж, йогу, водные процедуры, а также другие советы, в том числе и психологов.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Молния ударила прямо в ковер и по стальным перьям Гамаюн пробежали синие искры. Я пересела поближе к Лумумбе. — На какой мы высоте? — Локтей семьсот-восемьсот, — в его бороде позванивали льдинки. — Может спустимся пониже? — Скорость упадет. Ванька, лежа на краю, тихо стонал: у него разыгралась морская болезнь. — Эх, молодо-зелено, — потер руки учитель. — Так уж и быть, избавлю вас от мучений. АЙБ БЕН ГИМ! И мы оказались в кабине с иллюминаторами. Над головой уютно затарахтел винт, а на стене зажегся голубой экран. «Корабли лежат разбиты, сундуки стоят раскрыты…» — пела красивая русалка. — Эскимо? — спросил наставник.