Дочери Луны - [12]

Шрифт
Интервал

На этот раз Миранда прервала мистера Брэкнела более страстным замечанием:

– Я не могу так долго ждать, мистер Брэкнел! Как вы этого не можете понять! Ведь моя мать Эми бросила школу в возрасте четырнадцати лет и сразу же стала членом театральной труппы! А мой отец Терри…

– Миранда, я знаю все о твоих родителях.

Он-то хорошо знал Седрика и Мэгги. Теренс же был гораздо младше их по возрасту. Поистине темная лошадка в их семействе, отличавшаяся необузданным и своенравным характером. Глубоко вздохнув при упоминании Теренса, мистер Брэкнел попытался найти убедительный ответ.

– В дни молодости твоей матери очень многие заканчивали свою учебу в четырнадцать лет.

– Мне сейчас тоже четырнадцать!

– Но за тебя несет ответственность попечительский совет!

– А вы являетесь моим опекуном!

– Я лишь являюсь доверенным лицом по части вашего наследства, Миранда. Я выполняю волю вашей тети, стараюсь вам помочь, – сказал он, намеренно понизив голос при упоминании имени дорогой Мэгги, так страстно любившей этих двух девчонок. Стараясь не обнаруживать раздражения, он произнес: – Послушай меня, детка. Постарайся ужиться с Бриммингтонами. Ведь то, что они имеют отношение к театру, может стать для вас связующей нитью.

– Я не могу до восемнадцати лет жить в доме совершенно чуждых мне людей!

– А если тебе придется пожить у них только до шестнадцати лет?

Недоверчиво глядя на мистера Брэкнела, она задала встречный вопрос:

– И что же тогда произойдет?

– Тогда ты после сдачи школьных экзаменов можешь поступить в любой технический колледж.

– Технический колледж! – с отвращением повторила она.

Выдвинув Миранде все имеющиеся у него на вооружении доводы, мистер Брэкнел теперь сидел молча. Ему не доставляло ни малейшего удовольствия наблюдать за тем, как Миранда отклоняла одно его предложение за другим, безуспешно стараясь найти какое-нибудь контрпредложение.

После всего этого она сделала то, что совсем доконало и без того расстроенного мистера Брэкнела. Неожиданно, весело улыбнувшись, она плюхнулась ему на колени и поцеловала его в щеку.

– Ну ладно. Я согласна. Только до шестнадцати лет. А после, я знаю, вы обязательно что-нибудь придумаете. Я смогу навещать вас и даже поддерживать в вашем доме порядок.

Мистер Брэкнел резко поднялся, чуть было не сбросив девчонку на пол. Теперь он знал, каким образом попал Седрик в беду. Бедный Седрик! Бедная Миранда! Этого бы, конечно, никогда бы не случилось, если бы была жива Мэгги. Бедная Мэгги!

Затем он снова обратился к Миранде:

– Тебе нужно приложить максимум стараний, Миранда. Бери пример со своей сестры Мэг.

Изо всех сил стараясь не уронить маску собственного достоинства, Миранда направилась к двери. Несмотря на то, что мистер Брэкнел вместе с Седриком служил во флоте, он был совершенно не похож на своего друга. Он не собирается ей больше помогать. Она была предоставлена сама себе: И как она может стать такой, как Мэг, живя вдали от нее? Никто не желает понять этого.

Покинув комнату, она яростно хлопнула дверью и тут же начала составлять план, каким образом ей лучше справиться с Бриммингтонами.

Чета Бриммингтонов была очень далека от увлечения театром. В 1946 году Эрнст после службы в армии устроился работать на судостроительную верфь. Не требовалось большого ума, чтобы овладеть основами малоквалифицированного труда. Но однообразие и скука выполняемой им работы разъедали душу. Поэтому, узнав о том, что в театре имеются всевозможные вакансии, он решил покинуть прежнее место работы и переместиться туда. Ему нравились часы спокойного уединения, когда он чувствовал себя полновластным хозяином над собственной персоной. Он полюбил театр еще больше, как только Элси получила там работу уборщицы. Благодаря этому обстоятельству он довольно редко стал видеться со своей женой, работавшей в дневные часы, а он приходил туда вечером. Поэтому к тому позднему часу, когда он приезжал после работы домой, у нее уже не оставалось сил пилить его, как негодного семьянина. Три года назад, когда они изъявили желание усыновить ребенка, им было отказано по причине их преклонного возраста.

А вот взять к себе в дом воспитанницу было делом другого рода, сулившим определенную выгоду. И кроме того, приютив какую-нибудь школьницу, Элси могла по-прежнему продолжать убираться в своем театре.

Миранда стала их первой и последней воспитанницей. Надо сказать, что немалая доля заслуги в этом принадлежала Миранде. Элси заплела вьющиеся ярко-рыжие волосы девочки в две косы. В конце концов, в этом ничего не было страшного, ведь Мэг тоже носила косы. Но потом Элси тоже стала заплетать в косички свои сальные волосы и, встав перед зеркалом, сказала:

– Правда, нас можно принять за сестер?

Миранда не выдержала. Это уж было слишком. Она тут же расплела свои косы и, улыбаясь, обратилась к Элси:

– Я бы этого не сказала.

Несмотря на то, что реплика была сказана довольно вежливым тоном, Элси отпрянула от Миранды так, как будто ей плюнули в лицо.

Стараясь реабилитироваться, Миранда дружеским тоном предложила Элси взять ее с собой на спектакль «Ромео и Джульетта», постановку которого на следующей неделе готовил театр «Норткот».


Рекомендуем почитать
Счастье с доставкой на дом

Еще недавно Арине Острожиной, сдержанной и консервативной, казалось, что все расписано на десять лет вперед, но тут на пороге дома появляется маленький мальчик, и спокойная и размеренная жизнь в мгновение ока разлетается на кусочки. Как вы поступите, если вам подкинули ребенка? Наверное, позвоните в милицию? А героиня этого романа решает оставить его себе… Оставить, несмотря на то что он рушит идиллию простой и привычной жизни. Раскрыта семейная тайна, годами скрываемая от окружающих, с женихом приходится расстаться, но вместе с внезапными переменами в дом героини стучатся счастье и любовь.


Женщины и мужчины в дружбе и любви. Мадридский треугольник

В новом ярком романе Ангелины Масляковой причудливо и замысловато переплелись женские судьбы. Женщина за тридцать… Это гремучий коктейль из прожитых лет, неудовлетворенных желаний и амбиций, мечтаний о неземной любви, неуверенности в себе, наглости и скромности, страха смерти. Так какова же цена жизненных соблазнов, как противостоять неумолимой судьбе, тяготеющей над каждым человеком?


Магнат

Муж тележурналистки Сэнди Меррит бесследно исчезает, и молодая женщина имеет все основания полагать, что он убит и что смерть его — лишь одно из звеньев в цепи преступлений, за которыми стоит всемогущий миллиардер Аарон Хейг, человек с ледяным умом и железной волей, не останавливающийся ни перед чем для достижения собственных целей.Сэнди, жаждущая установить истину и добиться справедливости, вступает в отчаянную борьбу против Хейга и неожиданно обретает союзника в лице Джефа Коннери, тоже потерявшего по вине Хейга близкого человека...


Секретарша для мистера Колдера

Анна Ларионова уже отчаялась найти себе работу, когда в руки ей попалось объявление о том, что иностранной фирме нужен секретарь. Вот только требования к соискателям были очень уж жесткими. И все же девушка решила рискнуть. Переступив порог фирмы, Аня шагнула в свою новую жизнь — трудную и прекрасную, как сон.


Звезда моей любви

Жизнь актрисы Ларионовой была наполнена радостью: любимый муж, успешная карьера, толпы поклонников… Удача сопутствовала ей во всем. Но одна статья в газете — и счастье разлетелось вдребезги. Измена мужа подкосила красавицу Ларионову. Встреча с обаятельным незнакомцем, казалось, подарит ей новый шанс. Не тут-то было! Счастливая случайность вдруг обернулась ловушкой. Только сила воли и упорство помогли девушке выбраться из «любовной» западни. Но судьба благосклонна: настоящая любовь пришла неожиданно. И не на театральных подмостках, а в месте далеком и… опасном…


Ты — любовь

Романы, вошедшие в, книгу «Жажда любви», посвящены неувядаемой теме — теме любви мужчины и женщины. Увлекательная интрига, живое изображение переживаний героев будут держать Вас в напряжении с первой и до последней страницы. Нежная Селия, мужественная Санди, решительная Сара сумели пронести свою любовь через многие препятствия и сохранить теплоту чувств, чистоту и нежность до самого счастливого конца.Если у Вас плохое настроение, то, окунувшись в озеро жизни романов с чистой любовью, бурями и страстями, Вы забудете о нем и с сожалением перевернете последнюю страницу.


Дикие

В романе рассказывается о судьбе нескольких женщин из высшего света, волей трагических обстоятельств оказавшихся в джунглях тропического острова, где они скрываются от преследований террористов.Автор превосходно раскрывает внутреннюю сущность человека, которая обнажается в экстремальных условиях, показывает разгул необузданных страстей, скрывающихся под флером великосветских манер и приличий.


Бабочка

На верхнем этаже дорогого магазина для мужчин на Родео-Стрит расположен частный женский клуб, где красивые и богатые женщины престижного района Беверли-Хиллз могут дать волю любым, весьма смелым эротическим фантазиям.Самая загадочная из них — это Беверли Хайленд, женщина, создавшая клуб Бабочка. Она сменила имя, внешность, даже акцент, чтобы скрыть свое прошлое и осуществить давнишнюю мечту — отомстить человеку, унизившему ее.


Мужчина моих грез

События знаменитого романа Джоанны Линдсей «Мужчина моих грез» происходят в Англии во второй половине XIX века. Читатель познакомится с увлекательным и довольно оригинальным любовным романом высокопоставленного английского лорда и небогатой провинциальной красавицы дворянки.


Незнакомец в зеркале

Это роман о судьбах суперзвезды американского шоу-бизнеса и бедной польской девушки, мечтавшей стать знаменитой актрисой. Их дороги неожиданно пересеклись в роскошном и жестоком мире Голливуда.