Дочь старого друга - [7]

Шрифт
Интервал

Порыв ветра осыпал их с головы до ног сосновыми иглами.

— Да, это так, мистер Стоун.

— Но ведь никто и не принуждает вас уезжать, мисс Холден.

— Так и есть, но мне пора начать самостоятельную жизнь, — гордо вздернув голову, заявила Вирджиния.

Стоун слегка улыбнулся, покачав головой.

— Вы находите это забавным? — спросила Вирджиния.

— Нет. Некоторые люди не ценят того, что имеют, пока не потеряют это, вот и все. Если вы покинете родной дом, то уже вряд ли сможете вернуться назад. Вы это понимаете?

— Уж не пытаетесь ли вы отговорить меня от поездки? — поинтересовалась Вирджиния и заметила, что лицо у Митча стало серьезным.

— А вы не подумывали над тем, чтобы остаться? — хмуро произнес он.

Вирджиния иронически прищурилась, но продолжила неприятный ей разговор:

— Мне кажется, что вы определенно настроены заставить меня задуматься над этим.

— У вас клюет, мисс Холден, — предупредил Митч.

— Что? — очнувшись, спросила Вирджиния.

— У вас клюет! Поплавок задергался.

Вирджиния совсем растерялась, когда удочка вырвалась у нее из рук. Должно быть, наживку заглотнула крупная рыба.

Стоун, не раздумывая, нырнул в воду вслед за уносившейся по бурной реке удочкой. Вирджиния от ужаса закрыла глаза, а когда открыла их, то увидела шагавшего к ней по берегу Стоуна. С запачканной глиной рубашки и брюк стекала вода. В руке он держал ее удочку.

— Жаль, рыба сорвалась, — сказал он.

Вирджиния изо всех сил сжимала губы, пытаясь сдержаться, но в конце концов заразительно расхохоталась.

— Вы… вы не должны были так рисковать, мистер Стоун, — еле успокоившись, проговорила она.

— Я решил, что, по крайней мере, спасу вашу удочку, — ответил Стоун, отирая рукой мокрое лицо.

— Но у меня дома еще три удочки.

— Могли бы и промолчать, — нахмурился Митч.

Вирджиния прикрыла рот рукой, чтобы удержаться от смеха, но не выдержала.

— Должно быть, вода холодная, — насмешливо заметила она.

У Стоуна от такой наглости приподнялись брови.

— Почему бы вам самой не попробовать? — сказал он и смахнул капли с ладони ей в лицо.

Вирджиния состроила недовольную гримаску, но затем снова засмеялась. Тогда Стоун присел, зачерпнул руками воду из реки и плеснул на нее. Вода действительно была очень холодной. Взвизгнув, Вирджиния наклонилась к воде и постаралась не отстать от Митча. Оба промокли до нитки и распугали всю рыбу, прежде чем наконец одумались и остановились.

Стоя по колено в ледяной воде, Вирджиния еще продолжала смеяться, а он отжимал свою рубашку.

— Папа будет очень расстроен. Ведь вам явно не удастся отведать нашей знаменитой форели.

— Я могу обойтись и без рыбы, мисс Холден, тем более что уже почти ощутил ее вкус, — сказал Митч, вытирая ладонью мокрые губы.

Выбираясь на берег, Вирджиния внезапно поскользнулась и снова оказалась бы в воде, если бы Стоун не подхватил ее. Сильные ладони сжали ее бедра, а исходящее от него тепло проникало даже сквозь холодящую тело влажную одежду.

Желание, подумал Митч. Я уже не могу скрывать его. Господи, меня влечет к ней так же, как и ее ко мне.

Он жадно смотрел на ее полураскрытые губы, и дрожь сотрясала все его тело.

— Больше не будем притворяться? — спросил он, сомкнув руки у нее за спиной.

— Не знаю, что вы имеете в виду, — смущенно пробормотала девушка. Увидев огонь в глазах Стоуна, она испугалась, что он поцелует ее, и отшатнулась, чуть было снова не упав в воду.

Митч не спускал с нее горящих глаз.

— Нам пора возвращаться, — наконец пролепетала Вирджиния.

Пламя постепенно стало затухать в его глазах, и он пришел в себя.

— Да, действительно пора.

Девушка не стала ждать его, и быстро пошла к дому, думая про себя, что ей неплохо удалось удержать ситуацию. Однако ее тело там, где к нему прикасались руки Митча, все еще пылало необъяснимым жаром.


— Как это вы ничего не поймали? Вас не было около трех часов… Но, кажется, чтобы искупаться, у вас нашлось время.

Вирджиния сжала руки в кулаки, стараясь не смотреть на судебного исполнителя Стоуна.

— Огромная форель вырвала удочку у меня из рук, папа, а мистер Стоун решил достать ее. Он самоотверженно ринулся в ледяную воду.

— Рыба утащила твою удочку? А что в это время происходило на берегу? Куда вы оба смотрели, что упустили удочку?

— Это была слишком большая рыбина, Рей. Она, проклятая, оборвала леску.

— Папа, не принимай это так близко к сердцу. Ведь у нас в сарае есть еще три такие же.

— Да, я знаю, — признал отец. — А что случилось с тобой? — спросил он дочь. — Какого дьявола ты так сильно промокла?

— Я… мы… — мямлила она, не зная, как все объяснить.

— Вирджиния поскользнулась на камне и упала, — нашелся Митч.

— Ладно, Джинни, упала и упала. С тобой все в порядке, моя сладкая? Я-то считал, ты достаточно опытна, чтобы не оступиться на скользком камне.

Вирджиния подумала, что до сих пор с ней ничего подобного не случалось, пока не появился этот высокий золотоволосый мужчина, от которого исходил жар страсти.

— Папа, рыба не главное. Сейчас напеку лепешек, добавлю овощи, несколько ломтей ветчины. У нас будет прекрасный ужин.

— Лепешки и ветчина?.. А я-то хотел, чтобы мальчик полакомился форелью, Джинни.

— Это ты, папа, судебного исполнителя называешь мальчиком? — улыбнулась она, ласково похлопав отца по руке, и поспешно удалилась переодеться, прежде чем отец успел что-либо добавить.


Еще от автора Натали Вокс
И всё-таки я люблю

Когда родители Корины трагически погибли, ее жизнь изменилась. Пришлось продать дом, купить другой, поменьше, и тут же заложить его, чтобы оплачивать учебу младшей сестренки Бланш в дорогой частной школе. Денег катастрофически не хватало. И вдруг Корине предложили работу в рекламной фирме с окладом втрое больше нынешнего. Корина понимала, что ей выпал уникальный шанс и нужно немедленно соглашаться, но ее интуиция говорила: что-то здесь не так!Опасения Коры начали сбываться, когда хозяин фирмы предложил ей сопровождать его во время деловой поездки на Корсику…


Поцелуй бабочки

Впервые Одри влюбилась в восемнадцать лет. Влюбилась, как ей тогда казалось, на всю жизнь в Кевина, взрослого, холеного, красивого, элегантного мужчину. Одри ловила каждое его слово. Он открыл ей мир, которого она прежде не знала, водил по удивительным местам и стал ее первым любовником. Однако когда наивная девушка призналась, что любит его, Кевин рассмеялся ей в лицо и ушел, оставив ее с разбитым сердцем.Одри поклялась себе, что ни один мужчина больше никогда не сможет так обойтись с ней…


Когда мы были счастливы

У Тиффани раньше была совершенно иная жизнь — богатый, уважаемый муж, исполняющий все ее желания, светские приемы, магазины, шумные вечеринки, навязчивые поклонники. Все вокруг ее любили. Во всяком случае, уверяли в верности и преданной дружбе. И вдруг после смерти мужа молодая вдова купила крошечную хижину на пустынном берегу моря и стала жить там совершенно одна, ведя самостоятельно нехитрое хозяйство и сторонясь людей. Никто не подозревал, что она владелица вполне приличного состояния, ее образ жизни скорее подходил сироте, не имеющей за душой ни гроша.Во всяком случае, именно так подумал Кристофер Уолленджер, когда впервые встретил Тиффани на пустынном пляже…


Здесь наш дом

Фрэнку Хэзлтону, молодому, но уже известному архитектору, пришлось круто изменить свою жизнь. Когда его сестра Дженелл и ее муж Том погибли в авиакатастрофе, он, не задумываясь, взял к себе племянников — двух девочек и двух мальчиков. Холостяк Фрэнк даже представить себе не мог, что такое четверо детишек в доме! И в качестве няни и помощницы он нанимает недавнюю выпускницу университета, красавицу и умницу Сандру Мейсон…


Друг детства

Розлин всегда знала, что Стюарт Роули — ее лучший друг. Они дружили чуть ли не с пеленок, и даже когда повзрослели, все равно делились друг с другом самым сокровенным, даже любовными тайнами. Когда Розлин бросил ее парень, то она поспешила за утешением именно к Стюарту. Но недаром говорят, что дружба между мужчиной и женщиной — это секс, отложенный на потом. Через некоторое время после довольно бурной и страстной сцены утешения Розлин поняла, что беременна…


Любишь или нет?

С первого момента своей неожиданной встречи Роналд и Мейбл поняли, что они созданы друг для друга. Но с возникновением чудесного чувства порой не заканчивается, а лишь начинается самое трудное. Надо еще уметь сохранить этот бесценный дар природы и судьбы. Далеко не сразу наши герои поймут, как порой важно найти те единственные слова, которые развеют неизбежные недоразумения и сомнения, как важно вовремя спросить друг у друга, чего каждый из них хотел бы для себя от жизни и любви. Ничего нельзя решать за другого — вот краткая формула успеха, усвоенная влюбленными на их нелегком пути к счастью.


Рекомендуем почитать
Да, это мой мужчина

Молодой начинающий актер, красавец Шеридан Уорд, никак не может найти свое место в Голливуде. Помог случай — актера рекомендуют продюсеру Джильде Лоуренс, которая подбирает исполнителя на главную роль в сериале а-ля «Джеймс Бонд». Шеридан и Джильда полюбили друг друга. Однако до безмятежной идиллии оказалось, увы, далеко. Вокруг восходящей звезды начинают плестись интриги, возникать жуткие сплетни. И Джильда уже готова поверить, что ее избранник — негодяй, и навсегда расстаться с ним…


Как заставить женщину молчать?

Нью-йоркский художник Джефф Рукер уговаривает своего приятеля, владельца картинной галереи, устроить мистификацию своей гибели в автокатастрофе, чтобы резко поднять цены на картины. План кажется почти идеальным. Под вымышленным именем Рукер скрывается в глухой сельской местности. Но неожиданно туда приезжает писательница Лилиан Браун. И, поселившись на ферме, доставшейся ей в наследство, начинает работу над романом о… загадочной гибели Рукера. Лилиан и Джефф влюбляются друг в друга. Однако девушка начинает подозревать, что ее сосед и исчезнувший художник — одно и то же лицо.


Синдром Джульетты

Дорогой читатель! Этот рассказ не проба пера, не попытка найти себя в роли писателя и прочее. Это проза моей жизни. Я решила душевно обнажиться перед вами, просто потому, что я одна из миллиона девушек, с которыми что-то подобное уже было. И если бы я захотела в одной фразе отразить суть этого рассказа, я бы процитировала слова Уинстона Черчилля: «Вот вам урок: никогда не сдавайтесь, никогда не сдавайтесь, никогда, никогда, никогда, никогда – ни в чем, ни в большом, ни в малом, ни в крупном, ни в мелком – никогда не сдавайтесь, если только это не противоречит чести и здравому смыслу.


Наследник султана

Мягкий свет лампы у изголовья, отброшенная простыня… Уютный мирок, принадлежащий только двоим. А еще пустыня, дворец султана… Именно в этих декорациях разворачивается действие захватывающего любовного романа между Розалиндой и Наджибом.


Волшебные очки для влюбленных

Неуклюжая дурнушка Джерри Конклин верила в волшебство не более, чем в привидения и машину времени. Пока к ней в руки не попали старые, уродливые очки, обладающие непостижимой магической силой…


Наслаждение и боль

Весной соседи встречались на лужайке, летом устраивали пикники на заднем дворе. Жизнь в в тихом благополучном городке и дальше текла бы чудесно и безмятежно, но когда забеременела красивая молодая вдова, живущая по соседству с тремя семейными парами, подозрение пало на всех троих соседей-мужчин. До того их семейная жизнь складывалась более или менее ровно. Обстановка в городке накалялась и накалялась, пока наконец одно трагическое происшествие не расставило все по своим местам…


Обманутые ожидания

Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…


Прихоть сердца

Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..


Любовь одна

Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?


Любить мужчину

На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…