Дочь миллионера - [22]
Губы его напряглись, как будто он хотел сообщить что-то важное, но широкие плечи под мягкой черной рубашкой тут же расслабились, и он лишь сказал:
– Конечно, все вместе. Мне важно знать твое мнение. Я сложу фрукты и напитки в дорожный холодильник, а ты собери все необходимое для Софи. – Дальше можно и не смотреть.
Дом со странным названием «Миттонский источник» был великолепен. Финн заявил, что, ищи он еще хоть сто лет, лучшего дома для Софи ему не найти. Лес, цветущие луга и сад – поистине райское место для растущего ребенка.
Они только что осмотрели прилегающую территорию и вышли из розария, обсаженного тисовыми деревьями, на широкую, поросшую травой дорожку с цветочным бордюром по бокам, которая вела к дому. Он предстал перед ними во всем своем очаровании восемнадцатого века.
– Тебе нравится наш новый дом, Софи? – Финн опустил девочку на землю, выпрямился и обхватил Каролину за хрупкие плечи. Эта случайная близость казалась вполне естественной, потому что он мягко спросил: – А ты что думаешь об этом доме, Каро?
Значит, ее мнение для него важно. И она сама что-то значит, как ни дико это кажется после такого короткого знакомства, учитывая к тому же ее нежелание раскрыть свою тайну.
– Дом потрясающий!
Что еще она могла сказать? Поместье и в самом деле было великолепно! Это же ясно как Божий день. Они обошли все комнаты, заглянули в каждый закуток, восторженно ахали над каждой вещью, оставленной прежними владельцами.
Дом был настоящей сказкой. Сказкой, которая не могла быть реальностью. Как не могло быть реальностью ощущение радости от возвращения домой, счастья принадлежать друг другу и жить в этом доме. Это просто сказка, и больше ничего.
Каролина стояла рядом с Финном, совсем близко, он обнимал ее за плечи. Они смотрели на светловолосую девочку, которая ковыляла впереди по дорожке, а потом вдруг шлепнулась на землю и залилась серебристым смехом. На глаза Каролины вдруг навернулись слезы, потому что все это казалось неправдой.
– Да, точно.
Желание притянуть ее к себе и поцеловать становилось почти неодолимым. Надо было что-то с этим делать, и поскорее.
Финн отошел от нее и засунул руки в карманы легких брюк.
– Пойду принесу вещи из машины. Устроим пикник прямо здесь. А заодно свяжусь по мобильному телефону с владельцами следующего дома, который нам предстояло осмотреть сегодня. После «Миттонского источника» нет смысла ездить куда-нибудь еще.
Он все дальше и дальше отходил от Каролины, потому что рядом с ней уже не мог за себя ручаться. Каролина перевела взгляд на его дочурку, которая, пыхтя как паровоз, ползла к цветочному бордюру.
– Ладно. Устроимся где-нибудь в тени. Вон под тем кедром, например.
Она не стала ждать его одобрения, сгребла Софи, прижала к сердцу милый живой комочек и свернула в аллею.
В отличие от дома, который им показали вчера, «Миттонский источник» был пуст. Утром их встретил здесь агент по продаже недвижимости. Финн взял ключи, пообещал вернуть их позже и выразил пожелание осмотреть поместье самим. К большому неудовольствию Каролины.
Ощущение близости с Финном, ложное чувство своей причастности к его жизни преследовали ее все утро. Все, что они делали – говорили, смеялись, любовались видом, открывающимся из решетчатых окон, блуждали по лабиринту мансарды, обнаруживая полное сходство вкусов, – все это окутывало золотой дымкой пороки Финна, его распутство, обман, ложь…
– Ножками! – потребовала Софи.
Каролина опустила девочку на землю и взяла за доверчиво протянутую ручку. Она будет скучать по этой очаровательной малышке, так как уже успела ее полюбить, и ей будет не хватать этой солнечной улыбки. Финн, конечно, любил свою дочь всей душой и делал все возможное, чтобы она росла в прекрасном доме, в спокойной обстановке. Но от него ушла жена, и на долгое время, как сам признался, тем самым он лишил своего ребенка материнской заботы. Кроме фотографий в серебряных рамках о ней больше ничего не напоминало.
Каролина и Софи шли медленно, и Финн догнал их у самого кедра. Он опередил их и расстелил на траве ковер.
– Все улажено. Агент по продаже недвижимости отменит договоренность об осмотре другого дома. Я сказал ему, что мой адвокат свяжется с ним в ближайшее время по вопросу покупки дома. А ключи мы завезем ему попозже.
Финн опустился на зеленую траву и открыл переносной холодильник.
– Прибавьте шагу, а то ползете как черепахи. – Он взглянул на них смеющимися глазами. – Я голоден как волк. Давайте поедим и будем наслаждаться хорошей погодой. А перед уходом заглянем еще раз в дом.
– Зачем? – Каролина, усадила Софи на ковер и, поджав ноги, села сама. – Хочешь обмерить окна и заказать шторы? – пошутила она и улыбнулась, стараясь создать атмосферу непринужденности, потому что знала, что в напряженной обстановке со своей задачей ей не справиться.
– Нет, – засмеялся Финн. – Этим займутся специалисты. Из-за отсутствия доброй советчицы мне придется, наверное, обратиться в фирму дизайнеров по интерьеру. Но если хочешь, можешь взять это на себя.
Каролина на приманку не клюнула. Взяла намазанную маслом булочку, которую ей протянул Финн, разломила ее пополам и отщипнула кусочек для Софи.
Что делать, если тебя неудержимо влечет в объятия жениха своей собственной сестры? Как противостоять этому чувству — к тому же взаимному?Ответ предстоит найти героям нового романа Дианы Гамильтон.
Издательство «Радуга» предлагает три лучших романа из второго десятка выпусков популярнейшей серии «Радуги» «Любовный роман». Выбор «лучших из лучших» сделан на основе ваших же писем и опросов общественного мнения, публикуемых в периодической печати.Отвлекитесь от серых будней, окунитесь в мир сильных страстей и всепобеждающей любви!
Быстро и спокойно исполнить заказ, как подобает настоящей бизнес-леди, и – бежать, бежать отсюда, подальше от этого пройдохи, предателя, негодяя... Неужели этого человека она любила в юности?
Хавьер Кампусано, привлекательный мужчина средних лет и глава богатого испанского рода, едет в Лондон, абсолютно уверенный, что манекенщица Корди Соме эгоистична и аморальна, она будет только рада спихнуть своего маленького сына богатой родне.Однако дон Хавьер не знает, что у Корди есть сестра — Кэти, которая собирается усыновить племянника. Боясь, как бы влиятельный испанец не отнял у нее ребенка, Кэти что-то недоговаривает, о чем-то умалчивает и вскоре совсем запутывается в паутине лжи.
Целый год глава могущественной корпорации Джетро Коул не мог забыть манекенщицу Алису Бреннен, увиденную им на одном из показов мод. И вот случай сводит их вместе в небольшом английском городке. Совершенно неожиданно девушка предлагает ему заключить с ней фиктивный брак. Она и не подозревает, что ее знакомый — миллионер.
Это ещё одно произведение о «странностях» любви английского джентльмена и деловой женщины, о напряжённой психологической дуэли, о борьбе за лидерство в любви. Физическое влечение и платонические чувства, страсть и холодный расчёт, любовь и ненависть – таковы драматические коллизии взаимоотношений героев романа.Для широкого круга читателей.
Рутина банковской работы угнетает энергичную, романтически настроенную Сибиллу Морган, и она заключает с приятелем пари, что сумеет добиться от жизни гораздо большего. По объявлению в журнале Сибилла не только находит новую работу, но и окунается в водоворот неожиданных и почти сказочных приключений, и в результате в нее влюбляется красавец-мультимиллионер.
В одну ночь страшный пожар отнял у Аманды Орбисон родителей и сделал наследницей миллионного состояния. Из-за амнезии девушка не узнает свою сестру и удивляется, узнав, что у нее, оказывается, есть жених. В памяти Аманды сохранилось лишь призрачное видение мужчины, держащего ее за руку и умоляющего не умирать. Кто он? Плод романтического воображения, таинственный спаситель или мужчина ее мечты? Аманде предстоит познать коварство близких людей и преодолеть не одну преграду, прежде чем ей откроется этот секрет и любовь, благословенная самим небом.
Юные и неискушенные всегда привлекали опытных и развращенных. На их девственность и чистую красоту слетались, словно пчелы на мед, похотливые мужчины и страстные женщины. И, вступая в этот порочный мир, невинные красавицы познавали высоты любви и низость разврата.Многие известные писатели воспевали сексуальное взросление юных дев. Но лишь отдельные из этих романов публиковались без купюр.Юная красавица живет с матерью в крайней бедности. Единственное богатство семьи — девическая невинность Лили. Чтобы выкарабкаться из нищеты, мать старается продать свою дочь тому, кто больше заплатит.
Леди Лерри, хозяйка богатого поместья в Уэльсе, приходит в ярость, когда узнает, что ее пасынок Гетин собирается жениться на Саре Линтон. Ведь эта жалкая простолюдинка может занять ее место. Почтенная светская дама наотрез отказывается принимать Сару у себя и замышляет отправить ее обратно в Лондон…
Однажды Ларс Йенсен встречает на улице девушку, в которую влюбляется с первого взгляда. Он понимает, что его любовь к незнакомке бессмысленна, но сердце не хочет подчиняться разуму. Зеленоглазая красавица с копной темно-рыжих волос снится ему каждую ночь, а он ничего не знает о ней, кроме имени. Но щедрая рука фортуны дарит им шанс – они встречаются. Эта встреча вовлекает их в череду быстро меняющихся событий, выйти из которых без потерь уже невозможно. Борясь с то и дело возникающими трудностями, молодые люди преодолевают барьеры гордости и предрассудков и им открываются истинные ценности жизни.
Валери Прайс знала, что совершает ошибку, соглашаясь сыграть роль невесты Хейла Донована, владельца крупной инвестиционной компании. Двухнедельный круиз на яхте имел чисто деловое значение. Однако вскоре Хейл с удивлением понял, что не думать об очаровательной Валерии, куда труднее, чем он предполагал...
Билли с трудом пережила предательство Джио, когда тот женился на другой. Спустя два года он захотел вернуть ее. Она твердо решила не поддаваться искушению. Тем более Билли было что скрывать от властного олигарха…
Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…
Влюбившись в отъявленного плейбоя Рауля, Сара очень скоро понимает, что беременна. Она не хочет искать бывшего любовника, так как считает его не способным к роли отца. Воспитывая ребенка в одиночестве, она едва сводит концы с концами, принимаясь за любую работу. Каково же было удивление Сары, когда она, устроившись уборщицей в богатый дом, неожиданно встречается с Раулем…