Дочь Лунной богини - [124]
– Ни за что! – воскликнула я. – Ты же слышал, что они говорили. Драконы – миролюбивые создания. И даже позволили заточить себя, лишь бы избежать кровопролития. Они умрут, если ты заставишь их сражаться против императора.
Но мои слова пролетели мимо ушей Вэньчжи. На его будто высеченном из камня лице застыла ледяная решимость. Но я не собиралась сдаваться, несмотря на ноющую боль в груди. Я хотела узнать, насколько глубоко его предательство.
– Руда с пика Теней. Ты добыл ее, чтобы сделать это? – Я вытянула руки с браслетами.
– Мы должны защититься любыми способами.
– И это ты подтолкнул наместника Жэньюя организовать восстание мерфолков в Восточном море?
Его губы сжались в тонкую линию.
– Подброшенное семя принесло лишь неприятности и не оправдало усилий. Я давно хотел посетить библиотеку Восточного моря, но они яростно оберегают свои знания. Особенно те, что связаны с драконами. Поэтому, когда наши шпионы донесли нам об амбициозном наместнике и его безобидных войсках, мы подстроили все так, чтобы он получил кулон. Мы предполагали, что Жэньюй устроит беспорядки, а правитель Восточного моря обратится за помощью к Небесной империи. И кто откажет в услуге спасителю? Но амбиции наместника оказались слишком большими. Мы не хотели, чтобы он захватил трон Восточного моря. А уж тем более всех Четырех морей. Мы воюем только с Небесной империей.
Я старалась сохранять спокойствие, хотя меня воротило от одного воспоминания, какую печаль Вэньчжи изображал из-за смерти тех, кто не пережил нападения наместника. Поэтому я старалась не вслушиваться в ответы, опасаясь, что не сдержусь. Но стоило поднять голову, как он поймал мой взгляд. И что-то показалось мне знакомым в его бледных, отливающих серебром глазах.
– Ты напал на меня! У пагоды! – Я чуть не согнулась пополам от боли, пронзившей мое сердце. – Это ты организовал похищение принцессы Фэнмэй!
Вэньчжи отвел взгляд. Неужели ему стало стыдно или он чувствовал свою вину?
– Я просил тебя не отправляться в лес Вечной весны. И пытался защитить. Поэтому стрелял, чтобы оградить от опасности… чтобы ты задержалась в пагоде и не угодила в засаду. А еще надеялся, что, если раню тебя, ты уберешься в безопасное место.
Я вспомнила, как его стрела с черным оперением сразила подкравшегося ко мне воина, но это ни капли не успокоило моей ярости.
– Как ты мог? Ты хоть представляешь, через что нам пришлось там пройти?
Он прерывисто вздохнул.
– Я приказал госпоже Хуалин не причинять тебе вреда. И она согласилась… Но ты умеешь пробудить сильные эмоции у всех, с кем встречаешься, Синъинь. Как себе во благо, так и во вред.
Я вздрогнула от хорошо знакомых ноток, которые всегда звучали в его голосе, когда он обращался ко мне.
– Какой благородный план, – притворно восхитилась я, сгорая от презрения. – Похитить невинную девушку, а затем надавить на больное место озлобленной бессмертной, чтобы заставить ее выполнять твои приказы. И даже не пришлось пачкать руки. Неужели у тебя совсем нет стыда?
Услышав мою насмешку, он стиснул челюсти.
– Даже потратив несколько десятилетий на службу в армии и получив доступ к внутреннему кругу власти Небесной империи, я так ничего и не узнал о драконах. А отец подгонял меня, поэтому я решил вернуться и захватить с собой подарок.
– Ливея.
При мысли о нем я вновь ощутила укол боли. Неужели он просто улетел назад, в Небесную империю? Его что, совсем не волновало, куда я пропала?
Вэньчжи вздохнул.
– Нас бы устроило что-то одно: жизненные силы наследного принца или разрыв союза с империей Феникс. Но ты умудрилась уничтожить кольцо госпожи Хуалин. Отец сильно рассердился из-за его потери.
Что-то во мне разлетелось на тысячи осколков, когда я поняла, что Вэньчжи ни капли не раскаивался в содеянном… Тот клочок надежды, за который я так отчаянно цеплялась. Якобы Вэньчжи поступал не по собственной воле.
Все, что мне пришлось делать после расставания с мамой, все, чего я достигла за это время, теперь казалось опорочено его злодеяниями.
Горячая, горькая, едкая желчь подкатила к горлу. Я старалась сохранять спокойствие, но ничего не вышло, и ярость хлынула наружу. Я влепила ему пощечину, но Вэньчжи даже не вздрогнул и не попытался остановить меня. Громкий шлепок эхом прокатился по комнате, а голова принца мотнулась в сторону. Руку опалила боль, словно я сунула ее в огонь, но красный отпечаток ладони на коже доставил мне несказанное удовольствие.
– Я знаю, что ты сердишься, Синъинь. Но не смей так больше делать.
– Сержусь? Нет слова, способного описать мои чувства. И то, как сильно я тебя презираю.
– Ты сама сделала этот выбор, – наклонившись ко мне, прошептал он. – Ты забрала жемчуг у драконов. Так что не отрицай, будто не желала заполучить власть над ними.
Я вздрогнула. Да, отчасти так и было. Вот только он ошибался. Я хотела получить власть над драконами, но не по тем причинам, о которых думал Вэньчжи. Внезапно мне в голову пришла одна мысль, от которой сжалось сердце.
– Так ты притворялся, будто неравнодушен ко мне, потому, что узнал о наследии лука Нефритового дракона? И предположил, что я с помощью него смогу контролировать зверей?
Ад строго взимает плату за право распоряжаться его силой. Не всегда серебром или медью, куда чаще — собственной кровью, плотью или рассудком. Его запретные науки, повелевающие материей и дарующие власть над всесильными демонами, ждут своих неофитов, искушая самоуверенных и алчных, но далеко не всякой студентке Броккенбургского университета суждено дожить до получения императорского патента, позволяющего с полным на то правом именоваться мейстерин хексой — внушающей ужас и почтение госпожой ведьмой. Гораздо больше их погибнет в когтях адских владык, которым они присягнули, вручив свои бессмертные души, в зубах демонов или в поножовщине среди соперничающих ковенов. У Холеры, юной ведьмы из «Сучьей Баталии», есть все основания полагать, что сука-жизнь сводит с ней какие-то свои счеты, иначе не объяснить всех тех неприятностей, что валятся в последнее время на ее голову.
Джан Хун продолжает свое возвышение в Новом мире. Он узнает новые подробности об основателе Секты Забытой Пустоты и пожимает горькие плоды своих действий.
Что такое «Городские сказки»? Это диагноз. Бродить по городу в кромешную темень в полной уверенности, что никто не убьет и не съест, зато во-он в том переулке явно притаилось чудо и надо непременно его найти. Или ехать в пятницу тринадцатого на последней электричке и надеяться, что сейчас заснешь — и уедешь в другой мир, а не просто в депо. Или выпадать в эту самую параллельную реальность каждый раз, когда действительно сильно заблудишься (здесь не было такого квартала, точно не было! Да и воздух как-то иначе пахнет!) — и обещать себе и мирозданию, вконец испугавшись: выйду отсюда — непременно напишу об этом сказку (и находить выход, едва закончив фразу). Постоянно ощущать, что обитаешь не в реальном мире, а на полмиллиметра ниже или выше, и этого вполне достаточно, чтобы могло случиться что угодно, хотя обычно ничего и не происходит.
Главный персонаж — один из немногих уцелевших зрячих, вынужденных бороться за выживание в мире, где по не известным ему причинам доминируют слепые, которых он называет кротами. Его существование представляет собой почти непрерывное бегство. За свою короткую жизнь он успел потерять старшего спутника, научившего его всему, что необходимо для выживания, ставшего его духовным отцом и заронившего в его наивную душу семя мечты о земном рае для зрячих. С тех пор его цель — покинуть заселенный слепыми материк и попасть на остров, где, согласно легендам, можно, наконец, вернуться к «нормальному» существованию.
Между песчаными равнинами Каресии и ледяными пустошами народа раненое раскинулось королевство людей ро. Земли там плодородны, а люди живут в достатке под покровительством Одного Бога, который доволен своей паствой. Но когда люди ро совсем расслабились, упокоенные безмятежностью сытой жизни, войска южных земель не стали зря терять время. Теперь землями ро управляют Семь Сестер, подчиняя правителей волшебством наслаждения и крови. Вскоре они возведут на трон нового бога. Долгая Война в самом разгаре, но на поле боя еще не явился Красный Принц. Все умершие восстанут, а ныне живые падут.
Никогда неизвестно, кто попадёт тебе в руки, вернее, кому попадёшь в руки ты, куда это тебя приведёт, и в кого превратит. Неизвестно, что предстоит сделать для того, чтобы мир не погиб. Неизвестно, как сохранить близких, которых у тебя никогда не было.
Каждый день Карл Кольхофф, пожилой продавец из книжного магазина, относит книги покупателям на дом. Это особенные покупатели, для которых Карл выбирает особенные книги. Каждого из своих клиентов Карл называет именем героя из книги (Геркулес, Фауст, Эффи и мистер Дарси) и каждого регулярно навещает, совершая книжную прогулку по одному и тому же маршруту. Но однажды к нему присоединяется девочка, которая нарушает ритуал и буквально врывается в жизнь Карла и его покупателей. Это необыкновенная история о дружбе и взаимопонимании, о книгах, книгоходцах и путях, по которым водит нас жизнь.Фишки книги Права проданы в 17 стран. Больше года держалась в списке бестселлеров Der Spiegel. В топе самых продаваемых книг немецкого Амазона.Для кого книга Для тех, кому понравились книги «Вторая жизнь Уве», «Книжный магазинчик счастья», «Жареные зеленые помидоры в кафе „Полустанок“», «Дневник книготорговца». Для любителей душевных романов, которые дарят тепло и надежду. Для всех, кто любит атмосферу книжных магазинов. На русском языке публикуется впервые.
Джеки не любит сюрпризов. Ее жизнь распланирована на годы вперед, но все планы рушатся, когда она теряет семью в автокатастрофе. Теперь Джеки предстоит сменить роскошную квартиру в Нью-Йорке на ранчо в Колорадо, где живут ее новые опекуны. И вот сюрприз — у них двенадцать детей! Как выжить в этом хаосе? А может быть, в нем что-то есть? Может быть, под этой крышей Джеки обретет семью, любовь и лучших друзей?
Комиссар полиции Петер Винстон приезжает в живописный уголок Швеции, чтобы отдохнуть у моря. Отпуск недолго остается безоблачным — в роскошной недостроенной вилле на берегу находят тело известного риелтора Джесси Андерсон. Дело только поначалу кажется простым — вскоре обнаруживается, что Джесси сумела досадить почти всем в этом райском краю и убийца может скрываться за каждой садовой изгородью.
Среди мирных английских пейзажей живут четверо друзей. У них необычное хобби: раз в неделю они собираются, чтобы обсудить нераскрытые преступления. Элизабет, Джойс, Ибрагим и Рон называют себя «Клуб убийств по четвергам». Все они уже разменяли восьмой десяток и живут в доме престарелых, но сохранили остроту ума и кое-какие другие таланты. Когда местного строителя находят мертвым, а рядом с телом обнаруживается таинственная фотография, «Клуб убийств по четвергам» внезапно получает настоящее дело. Вскоре выясняется, что первый труп — это только начало и что у наших героев есть свои тайны.