Дочь химеролога - [29]
…
Темное, покрытое песком пространство. Четко видно только две фигуры. Окруженный сиянием рыцарь в доспехах и нависший над ним гигантский, расправивший свои «крылья», переливающийся световыми всполохами скелет дракона.
Вот «дракон» распахивает челюсти, чтобы обрушить на осмелившегося противостоять смертного, всю свою мощь.
В этот же момент рыцарь резко выдергивает из песка засиявший меч, и невероятно быстрым движением прокручивая его вокруг себя, направляет в сторону противника.
На рыцаря падает светящийся белым столб «пламени»…
В «дракона» с лезвия меча срывается ослепительная дуга…
Проходит несколько мгновений, «пламя» пропадает, но рыцарь по-прежнему спокойно стоит на своем месте. И слегка мерцающая пленка пузыря, который его окружает, наглядно показывает почему.
С виду у «дракона» тоже все в порядке. Вот он приподнимает лапу, чтобы нанести следующий удар и… аккуратно разваливается на две половинки, падая на песок уже отдельными косточками.
…
«Как же хорошо, что те, кто дал этому оружию такую атаку, озаботились безопасностью владельца, во время активации», – подумал Алекс. И он, давно уже раскрывший столь необычную возможность своего меча, с усталым удовлетворением оглядел большую россыпь костей, которые буквально недавно являлись смертельно опасной тварью. К сожалению, у этой атаки было очень серьезное ограничение, не дававшее применять ее постоянно. Слишком большое энергопотребление. Даже на самом минимуме, его резерва хватало всего на несколько ударов. А при использовании в полную силу можно было даже потерять сознание, что однажды и произошло. Но тут, с таким быстрым возмещением потраченной энергии, Д’Анте решил рискнуть и не прогадал.
Чуть постояв и ощущая, что если он не будет двигаться, то упадет на месте, Алекс, с трудом закинув на плечо свой меч, направился к проходу в здание, в проеме которого застыл силуэт Бена. Судя по его широко раскрытым глазам, он видел все, от начала и до конца, но на удивление спокойно отреагировал на голос и отошел в сторону, пропуская рыцаря внутрь.
Уже привычно подвесив над собой «светлячки», Алекс огляделся. Коридор. По бокам проходы в пустые комнаты. Лестница в самом конце. Никаких признаков нежити или ловушек. Поисковая печать тоже ничего не показала. Более того, она наконец-то выдала направление на мощный источник энергии, где-то наверху.
Неужели нашли?! Несмотря на то что очень неплохо было бы остановиться и отдохнуть, Алекс, чувствуя вполне оправданное возбуждение и, ощущая конец столь затянувшегося приключения, собрал остатки сил и наложил на себя печати восстановления и бодрости (потом это сильно аукнется, но это потом). Кивнул Бену и направился к лестнице, тем не менее соблюдая полную осторожность. Не хватало еще в последний момент оплошать.
Да. Это был явно уже не лабиринт. Просто здание странной формы и не более того. И лестницы были самые обычные. Хотя комнаты и коридоры по-прежнему абсолютно пусты. Единственное отличие, все выполнено из какого-то серого металла. Но сил удивляться этому у Д’Анте не было. Да и не удивляться он сюда, в конце концов, явился. Так они и поднимались этаж за этажом пока, наконец, не пришли к… двери.
Наверное, это была первая целая дверь, из всех встреченных Алексом в подземелье. Сделанная из такого же металла как стены, она не имела петель, и, казалось, было непонятно, как открыть. Однако внимательно осмотрев, Д’Анте заметил посередине характерную щель. Аккуратно приложив кончик меча, он надавил, и створки неожиданно легко поддались. Зацепившись пальцами за появившуюся щель Алекс, почти не ощущая сопротивления, раздвинул их до стен и уже даже без печати ощутил мощный поток энергии, струящийся из этого помещения.
Оставив Бена стоять снаружи, Алекс шагнул внутрь, добавляя к «светлячкам» третий и поднимая их повыше. И первое что он увидел, это были… столы! В беспорядке сдвинутые и опрокинутые. А также что-то наподобие кресел. Пусть они выглядели перекосившимися и оплывшими, но тем не менее! Другой необычностью было то, что стены у помещения отсутствовали. Вместо них, темными прямоугольниками, выделялись проемы наружу. Перед ними располагались какие-то странные наклонные панели с множеством непонятных отверстий самого разнообразного размера и формы. Через определенные промежутки стояли кресла. Часть из них тоже была опрокинута. А в центре помещения виднелась толстая вертикальная колонна.
Подойдя к стене и засмотревшись на столь необычную обстановку, Алекс не сразу услышал тихий постукивающий звук. Однако когда он повторился, повернул голову и… увидел светящиеся глазницы. Скелет! Откуда?! Д‘Анте резко направил меч в его сторону, ожидая нападения. Однако шли мгновения, но нежить стояла на месте, ничего не предпринимая. Немного удивленный он сделал несколько шагов вперед и когда скелет оказался полностью виден, остановился.
Во-первых, Алекс сразу понял, почему не смог заметить его ранее. Нежить стояла прямо за колонной у противоположной стены и соответственно от входа в помещение была просто не видна. Во-вторых, рядом с этим скелетом на невысоком постаменте находилось то, за чем, он пришел. Все ощущения и чувства говорили именно об этом. Нечто светящееся и испускающее такую мощь, что все вокруг подергивалось легкой рябью. А в-третьих, похожий на человеческий, скелет был гораздо ниже встреченных таких же ранее.
"Ты больше никогда не испытаешь такой боли... будет лучше, если забудешь обо мне". Что именно произошло и кто подарил новую жизнь взамен старой? Вспоминать бесполезно. Но возможности, выходящие за пределы сил обычных смертных, подарены не просто так. Осталось лишь понять, что от тебя хотят, и надеяться... однажды вновь взглянуть в мерцающие маленькими искорками разноцветные глаза.Примечания автора: История травницы Кайнэ - второстепенного персонажа цикла "Принцесса из ниоткуда", рассказывающая от ее приключениях после событий книги "Дочь химеролога".
Твое существование еще не прервано. И это хорошо. Плохо только, что непонятно где ты, что вокруг происходит и самое главное, а собственно, кто ты такой? Или... такая?! И это, наверное, самый важный вопрос!
Вновь оказаться там, откуда так стремятся уйти дети и мечтают вернуться взрослые? Не самый плохой вариант нового существования. Вот только решение, что хорошенького понемножку, приняли за тебя. Придется взрослеть. Заодно всем желающим напомнить, что не стоит будить… пока «оно» тихо.
Ты был готов умереть, но опять не получилось. И главный вопрос поменялся. Зачем жить тому, кто никогда не существовал? Или может правильнее спросить, для кого?
Единая сущность разделена на две части. Одна оставлена в мире Сефиры, другая отправлена в мир людей, чтобы хранить в нем Пламя Жизни — великое сокровище, которое может принести неисчислимые беды, если попадет в дурные руки.Зло уже близко — настало время разделенной душе вновь стать единым целым.Но как — если переродившийся ангел, вот уже пятнадцать лет живущий в человеческом обличье, даже не подозревает о своем истинном предназначении?Троим подросткам предстоит вступить на путь, полный опасностей, искушений, тайн и магии, — и, если им суждено пройти его до конца, — потерять себя, чтобы обрести заново.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Когда сын мистера Бредли Ньютона-старшего попросил подарить ему маленького пегаса, тот был порядком обескуражен. Пытаясь отговорить сына, он заглянул в энциклопедию и был сильно удивлен...
Другие названия: Phantastes.Перевод на русский: О. Лукманова.Первый роман замечательного шотландского писателя, поэта Джорджа Макдональда, написанный в стиле мифопоэтики и рассказывающий о путешествии и приключениях молодого юноши в Волшебной стране.