Дочь бутлегера - [83]
Оглушенная, я молча смотрела на них, вспоминая про перестрелку у Форт-Брэгг несколько недель назад.
— Наркотики?
— Ну, попробуй взглянуть на это вот с какой стороны, — сказал Терри, и его лицо стало совершенно серьезным. — У кого был мотив убивать Макклоя и Викери? У Джеда Уайтхеда? Возможно. Если тот знал, что Викери убил его жену, а Макклой помогал ему замести следы. Но откуда Джед мог об этом узнать? К тому же, в пятницу он почти до десяти часов вечера просидел на заседании попечительского совета школы.
От «Гончарного круга» пятнадцать минут до магистрали И-95, которая связывает Майами с Нью-Йорком. Раз в две-три недели Викери отправлял груз керамики в Атланту. Быть может, горшки и кувшины не всегда путешествовали пустыми. Ты улавливаешь, к чему я клоню?
Я прекрасно все поняла, и, как это ни странно, вторая версия звучала гораздо правдоподобнее первой. Не далее как на прошлой неделе в Мейкли по обвинению в отмывании доходов наркоторговцев был задержан один бизнесмен, в прошлом капитан полиции, человек, казалось, бывший вне всяких подозрений.
— Ты поостынь немного, хорошо? — попросил Терри. — Мне бы не хотелось изучать дробинки, извлеченные из твоего тела.
— Договорились, — сказала я, пытаясь осознать услышанное.
Полицейские встали, собираясь уходить. Терри на прощание бросил на меня насмешливый взгляд.
— Надеюсь, мы увидимся на следующей неделе.
Я была сбита с толку.
— Увидимся?
— Да, и я, и Стэнтон. Мистер Кеззи пригласил нас на пикник с жареной свининой.
— Папа устраивает пикник?
— Ты хочешь сказать, он забыл тебя пригласить? — ухмыльнулся Терри. — Черт возьми, девочка, это будет главное событие этого политического года. Я слышал, приедет Джим Хант, и даже идут разговоры о том, чтобы вытащить Терри Сэнфорда — будут все крупные шишки.
Через неделю в перерыве между судебными заседаниями меня остановил Амброз Дотридж. Он начал с того, что подтвердил: Майкл и Ден действительно составили завещания в пользу друг друга.
— Каждый назвал своим душеприказчиком друга, а если это окажется невозможным, проследить за исполнением последней воли предстоит мне, — закончил он.
Естественно, намерение Майкла переписать завещание не имело юридического веса, а предыдущий документ не оставлял никаких сомнений: всё Дену. Ден также завещал все свое имущество Майклу, а в том случае, если Майкл умрет первым, состояние Дена должно было перейти двум сыновьям его брата.
Наклонившись, Амброз (с условием, что дальше меня это никуда не пойдет) открыл мне, что миссис Викери намеревается аннулировать право аренды сроком на девяносто девять лет, выданное на землю Дэнси.
— Если бы она тогда предупредила меня насчет Майкла, я бы подобрал другую формулировку договора, — признался он.
Брат Дена, заботясь об интересах сыновей, обратился к услугам влиятельной юридической фирмы из Роли. Выяснилось, что стоимость участка Дэнси составляет больше миллиона долларов. Как и предсказывал Джон Клод, судебное разбирательство обещало быть долгим и запутанным.
У меня не было никакого желания участвовать в этой драке, и я с превеликим удовольствием сказала Амброзу:
— Я очень ценю ваше любезное участие в деле и вашу обеспокоенность. Позвольте официально заверить вас, Амброз, что в моих предыдущих контактах с мистером Макклоем не было ничего такого, что помешало бы вам уладить это дело так, как вы сочтете нужным.
— Благодарю вас, Дебора, — без тени иронии произнес он. — Не забудьте выставить счет за оказанные услуги, вы слышите?
За дождливый день в парке развлечений? За руку, на которую Ден опирался на панихиде по возлюбленному?
Обязательно выставлю.
28
Я поднимусь и вернусь домой к отцу
Моя мать была человеком общительным и гостеприимным. Она любила ходить в гости почти так же, как и принимать гостей. А отец, хотя и ворчал по поводу беспорядка и неудобств, сам получал наслаждение, играя роль патриарха обширного семейства перед многочисленными друзьями и родственниками, стекавшимися к нам на ферму. Каким бы забитым ни оказывался дом, всегда находилось место на полу еще для одного спального мешка или просто подстилки. Мама предпочитала большие праздники. Не «коктейли с семи до одиннадцати», а грандиозные гульбища, растягивающиеся на несколько дней.
В то лето, когда один из маленьких близнецов решил сыграть свадьбу на ферме, мама притащила из библиотеки целую стопку книг об этикете. Помню, когда папа как-то за завтраком начал ругаться из-за величины списка гостей, мама раскрыла одну из книг и сказала:
— Кеззи, послушай, что тут написано: «Как только список приглашенных выходит за рамки ближайших родственников жениха и невесты, можно спокойно рассчитывать на то, что по крайней мере четверть гостей не придет».
Папа только покачал головой.
— Этот вздор написан для Нью-Йорка, а не для наших мест, — убитым голосом заявил он. — Придут все, да еще захватят с собой друзей.
В конце концов официальные приглашения были отправлены двумстам двадцати персонам. Мама на всякий случай взяла напрокат двести пятьдесят складных стульев, но папа оказался прав: по крайней мере человек двадцать вынуждены были стоять во время торжественной церемонии.
Как часто вы ловили себя на мысли, что делаете что-то неправильное? Что каждый поступок, что вы совершили за последний час или день, вызывал все больше вопросов и внутреннего сопротивления. Как часто вы могли уловить скольжение пресловутой «дорожки»? Еще недавний студент Вадим застает себя в долгах и с безрадостными перспективами. Поиски заработка приводят к знакомству с Михаилом и Николаем, которые готовы помочь на простых, но весьма странных условиях. Их мотивация не ясна, но так ли это важно, если ситуация под контролем и всегда можно остановиться?
Из экспозиции крымского художественного музея выкрадены шесть полотен немецкого художника Кингсховера-Гютлайна. Но самый продвинутый сыщик не догадается, кто заказчик и с какой целью совершено похищение. Грабители прошли мимо золотого фонда музея — бесценной иконы «Рождество Христово» работы учеников Рублёва и других, не менее ценных картин и взяли полотна малоизвестного автора, попавшие в музей после войны. Читателя ждёт захватывающий сюжет с тщательно выписанными нюансами людских отношений и судеб героев трёх поколений.
Александра никому не могла рассказать правду и выдать своего мужа. Однажды под Рождество Роман приехал домой с гостем, и они сразу направились в сауну. Александра поспешила вслед со свежими полотенцами и халатами. Из открытого окна клубился пар и были слышны голоса. Она застыла, как соляной столп и не могла сделать ни шага. Голос, поразивший её, Александра узнала бы среди тысячи других. И то, что обладатель этого голоса находился в их доме, говорил с Романом на равных, вышибло её из равновесия, заставило биться сердце учащённо.
Валентин Владимиров живет тихой семейной жизнью в небольшом городке. Но однажды семья Владимировых попадает в аварию. Жена и сын погибают, Валентин остается жив. Вскоре виновника аварии – сына известного бизнесмена – находят задушенным, а Владимиров исчезает из города. Через 12 лет из жизни таинственным образом начинают уходить те, кто был связан с ДТП. Поговаривают, что в городе завелась нечистая сила – привидение со светящимся глазами безжалостно расправляется со своими жертвами. За расследование берется честный инспектор Петров, но удастся ли ему распутать это дело?..
Если вы снимаете дачу в Турции, то, конечно, не ждете ничего, кроме моря, солнца и отдыха. И даже вообразить не можете, что столкнетесь с убийством. А турецкий сыщик, занятый рутинными делами в Измире, не предполагает, что очередное преступление коснется его собственной семьи и вынудит его общаться с иностранными туристами.Москвичка Лана, приехав с сестрой и ее сыном к Эгейскому морю, думает только о любви и ждет приезда своего возлюбленного, однако гибель знакомой нарушает безмятежное течение их отпуска.
Каждый думает, что где-то его жизнь могла бы сложиться удачнее. Такова человеческая натура! Все мы считаем, что достойны лучшего. А какова реальность? Всегда ли наши мечты соответствуют действительности? Не стоит винить свою Родину во всех бедах, свалившихся на вашу голову. В конечном счете, ваша судьба находится исключительно в ваших руках. В этом остросюжетном детективе перед читателем открывается противоречивая Америка, такая соблазнительная и жестокая. Практичные американцы не только говорят на другом языке, но они и думают по-другому! Как приспособиться к новой жизни, не наляпав ошибок? Да и нужно ли? Данный детектив входит в серию «Злополучные приключения», в которых остросюжетная линия тесно переплетена с записками путешественника и отменно приправлена искромётным юмором автора.
«Но-Пасаран» – не какая-нибудь глухая дыра, а крупный совхоз, и дела тут творятся серьезные. Не успел прибыть сюда из города новый участковый, отличник школы милиции Костя Аниськин, как здесь произошло загадочное убийство. Труп мужчины в кустах, да еще и с отгрызенным ухом. Ну, ухо, допустим, ясно кто откусил. А кто убил? Вдобавок в кустах объявился новый труп, на этот раз женский. И опять ухо… Костя – человек городской, здешних порядков не знает, но чует – дурят его деревенские, расследование буксует на месте.
То один, то другой монах из Ново-Араратского монастыря видит тень святого Василиска, основавшего Василисков скит. Братия обращается к Митрофанию, прося что-нибудь сделать. Преосвященный отправляет своего помощника на остров, на котором расположен монастырь, чтобы проверить слухи. Но после встречи с Василиском помощник архиерея попадает в больницу с острым расстройством психики. На остров направляется другой следователь…
«Провинцiальный детективъ» — новый литературный проект Б. Акунина о приключениях сестры Пелагии — удивительной женщины, которой следовало бы быть не монахиней, а сыщицей…Двоюродная тетка преосвященного Митрофания стремится закончить дело покойного мужа и вывести породу бульдогов — совершенно белых и с коричневым правым ухом. Но кто-то вознамерился извести лучших псов ее псарни, что, без сомнения, сведет ее в могилу. Преосвященный Митрофаний просит сестру Пелагию навестить тетку и выяснить, кому мешают бульдоги.
Роман «Пелагия и красный петух» завершает трилогию о приключениях непоседливой очкастой монахини, преосвященного Митрофания и губернского прокурора Матвея Бердичевского. На сей раз запутанная нить, которую разматывает сестра Пелагия, заводит ее слишком далеко — туда, откуда, быть может, и вовсе нет возврата…