Добрый мэр - [104]
Упала со стены свадебная фотография Мамы Чезаре. Прекрасная Мария проснулась, перевернулась на другой бок и сказала:
— Это просто поезд проехал. — Потом стянула с себя накрахмаленную ночную рубашку и добавила: — Давай займемся любовью.
И пока Чезаре притворялся, что забыл о том, что в Доте нет железной дороги, дом выдохнул. Потоки воздуха вырвались из-под каждой двери, из каждой замочной скважины, изо всех щелей в оконных рамах, и слились в единый вихрь, который с воем понесся по Замковой улице к реке, сметая урны и гоня перед собой пустые консервные банки и обрывки газет. Вихрь прореживал муниципальные клумбы и рвал листья с деревьев; скрипели ворота, хлопали двери, качались фонарные столбы. Из центра города он устремился по набережной в сторону моря, к Приканальной улице. Просвистев по туннелю, вихрь застучал по окнам, пока не добрался до дома № 15. Ночную тишину нарушал только женский плач, переходящий из крика в вой и затихающий испуганными всхлипываниями.
Вихрь поднялся снова. Он обрушился на дверь, проник в замочную скважину и начал терзать замок, пока дверь не распахнулась и не закачалась на петлях; а мгновением позже из квартиры выбежал Гектор. Лицо его было лунно-бледным, он пытался натянуть куртку, но вихрь рвал ее, словно парус, а Гектор бежал и бежал, мимо последнего фонаря и во тьму. Позади, в маленькой квартирке, кто-то шептал слова утешения, чьи-то голоса говорили, что теперь все будет хорошо, что нужно уснуть, а утром все будет по-другому — но, конечно же, в квартире никого не было, кроме Агаты. Ветер, наверное.
Тибо ветра не заметил, хотя тот летел следом, когда он начал пробираться по темному порту, где ждали женщины. Они хватали его за руки и тащили от одного фонаря к другому, но в конце концов он отбросил их молчанием и в одиночестве пошел к маяку, своему другу. Когда он добрался до башни, вихрь из «Золотого ангела» окончательно стих, и его последний вздох едва ли даже пошевелил песчинки рядом с ботинками Тибо. У маяка он простоял всю ночь. Ритм вспышек успокаивал его, шум волн исцелял, соленые брызги дарили благословение. К утру он был уже совсем трезв.
Часы остановились, поскольку Тибо забыл их завести, но когда мимо, покачиваясь, проплыл первый паром в Дэш, он понял, что уже половина восьмого.
Час спустя, когда раздвинулись коричневые занавеси на окнах магазина Купфера и Кеманежича, Тибо купил чистую рубашку, носки и нижнее белье. С покупками, завернутыми в коричневую бумагу, он пошел в Ратушу.
~~~
Тибо не знал, как работать без Агаты. Без нее некому было вскрывать почтовые конверты, составлять расписание и зачитывать его вслух. Вчера он провел целый день, положив ноги на стол, потому что отказывался впустить ее в кабинет, и она не могла сказать ему, чем нужно заняться. Без Агаты заниматься было нечем.
И сейчас, умывшись и переодевшись в пахнущем хлоркой мужском туалете, вытащив дюжину булавок из новой рубашки, облачившись в нее и убедившись, что она, вне всяких сомнений, не подходит к галстуку, Тибо сел за стол и уснул.
Агата между тем как раз проснулась — одна в квартире на Приканальной улице. Выбравшись из постели, она, не одеваясь, стала ходить по комнате. Чувствовала она себя вполне уверенно, хотя не могла отделаться от ощущения, что о чем-то забыла: то ли произошло что-то, то ли ей надо было что-то сделать. Это ощущение преследовало ее, словно сон, который никак не можешь толком вспомнить, пока она его не отогнала, помотав головой. Потом она заметила, что дверь на улицу открыта, а шторы упали и грудой лежат на полу слева от окна, поскольку палка, на которой они висели, болтается на единственном гвозде справа. Агата отодвинула шторы с прохода, ополоснулась над раковиной и выглянула в окно. Любой прохожий мог бы, в свою очередь, увидеть ее.
В это время в дверь прошел Ахилл, всем своим самодовольным видом говорящий: «О, только, пожалуйста, не расспрашивайте!» Ночь явно удалась: были в ней и погони за крысами, и схватки с соперниками, и обольщенные кошки. Поскольку Ахилл любил Агату, он сразу же направился к ней, чтобы потереться об ее ноги, но едва он прикоснулся к ней головой, как все утомленное довольство слетело с него, он испустил вопль ужаса и отскочил в сторону. Он попался в ужасную ловушку: Агата стояла между ним и дверью. Ахилл перемахнул через стол на кровать и понесся к двери так быстро, что какое-то мгновение бежал по стене, но рухнув, наконец, на пол перед дверью, врезался в нее носом, и она закрылась.
Несчастный Ахилл пару секунд поскреб дверь когтями, воя, как пожарная сирена, а потом, когда Агата двинулась в его сторону, чтобы успокоить, взвился по палке от упавших штор под самый потолок и кое-как устроился там, шипя, словно фейерверк.
— Глупый кот! — сказала Агата. — Это же я, всего лишь я. Чего ты испугался?
А потом она встряхнулась. Восхитительное это движение началось с пяток и дошло до самой шеи: икры дернулись в одну сторону, а бедра в другую, ягодицы в одну сторону, а живот в другую, груди в одну сторону, а плечи в другую, и удивленные капли мыльной воды искристым облаком полетели во все стороны.
Лори Хартнелл, главная героиня романа, приезжает на экзотические Талькакские острова, затерянные в Индийском океане, чтобы получить благословение брата на предстоящую свадьбу. Однако там она знакомится с Джилом Мастерсоном, который почему-то всячески препятствует ее встрече с братом. Возненавидев Мастерсона в первую минуту, Лори не могла и предположить, что Джил Мастерсон вытеснит из ее сердца человека, за которого она собиралась замуж…
Семье журналиста Питера Хэллоуэя грозит разорение. Чтобы спасти положение, его жена Гарриет принимает весьма неординарное решение.
Ее зовут Миллисент, Милли или просто Мотылек. Это светлая, воздушная и такая наивная девушка, что окружающие считают ее немного сумасшедшей. Милли родилась в богатой семье, но ее «благородные» родители всю жизнь лгут и изменяют друг другу. А когда становится известно, что Милли — дитя тайного греха своей матери, девушка превращается в бельмо на глазу высшего света, готового упрятать ее в дом для умалишенных и даже убить. Спасителем оказывается тот, кого чопорные леди и джентльмены не привыкли пускать даже на порог гостиной…
Вы пробовали изменить свою жизнь? И не просто изменить, а развернуть на сто восемьдесят градусов! И что? У вас получилось?А вот у героини романа «Танцы. До. Упаду» это вышло легко и непринужденно.И если еще в августе Ядя рыдала, оплакивая одновременную потерю жениха и работы, а в сентябре из-за пагубного пристрастия к всемерно любимому коктейлю «Бешеный пес» едва не стала пациенткой клиники, где лечат от алкогольной зависимости, то уже в октябре, отрываясь на танцполе популярнейшего телевизионного шоу, она поняла, что с ее мрачным прошлым покончено.
Жизнь Кэрли Харгроув мало отличается от жизни сотен других женщин: трое детей, уютный домик, муж, который любит пропустить рюмочку-другую… Глубоко в сердце хранит она воспоминания о прошлом, не зная, что вскоре им предстоит всплыть — после шестнадцатилетнего отсутствия в ее жизнь возвращается Дэвид Монтгомери, ее первая любовь…
Кто сейчас не рвётся в Москву? Перспективы, деньги, связи! Агата же, наплевав на условности, сбегает из Москвы в Питер. Разрушены отношения с женихом, поставлен крест на безоблачном будущем и беззаботной жизни. И нужно начинать всё с нуля в Питере. Что делать, когда опускаются руки? Главное – не оставлять попыток найти своё истинное место под солнцем! И, может быть, именно тогда удача сложит все кусочки калейдоскопа в радостную картину.