Добрые феечки Нью-Йорка - [62]

Шрифт
Интервал

Это обращение осталось без ответа. Железная дисциплина, царившая в армии Талы, держалась на страхе. Ослушаться приказа не смел никто, как бы ему ни хотелось.


Айлса и Мэйри стояли на пожарной лестнице у дома Керри, высматривая в небе шотландское войско. Но небо было чисто.

— Одной Богине известно, куда они могли приземлиться, — проворчала Айлса и перевела взгляд на Мораг. В глазах Айлсы ясно читался упрек. — Только-то и нужно было, что сыграть одну вшивую мелодию. Даже этого вы не могли сделать без ссоры.

Мораг пожала плечами. Теперь все равно поздно. После нападения на Хизер на скрипке Мораг оказались порваны три струны. Тоже самое было и у Хизер. Кроме того, обе в синяках и ссадинах от страшных ударов грифами. Удрученная Хизер исчезла после драки в неизвестном направлении.

— Вы уничтожили вокруг себя все, что представляло хоть какую-то ценность, и вызвали вооруженные столкновения на улицах. Не сомневаюсь, что завтра вы выдумаете что-нибудь похлеще. Таких, как вы, на острове Скай утопили бы во младенчестве.

— Я помогла Керри с цветочным алфавитом… — ответила Мораг.

— Безо всякого успеха, — возразила Мэйри. — Если бы за дело взялись Маклауды, валлийский мак бы нипочем не пропал!

Из-за угла послышалось механическое завывание.

— Почему в этом городе постоянно воют сирены?


— Неплохой денек, Хизер.

Магента победно шагала по 4-й улице.

— Вызвали суматоху в стане Кэла, нашли мак для Керри и обнаружили гитару Джонни Тандерса.

Но когда они встретились с Джонни, оказалось, что гитара — не его.

— Славный «Гибсон», — сказал он, проведя рукой по грифу. — Но это модель поновее. У меня была не такая. Смотри, Хизер.

Он показал феечке, которая смотрела во все глаза, как играть «Рожден, чтоб терять», чтобы она могла научить Керри и таким образом наладить отношения с Мораг. Сыграв еще несколько мелодий, которые в отсутствие усилителя звучали на электрогитаре слабовато, Джонни исполнил удивительно знакомый напев.

— Как тебе это удалось? — спросила Хизер, выслушав отменную версию «Туллохгорума».

— Просто наслушался, как ты играешь, пока сидел на крыше старого театра.

Ночное небо прорезала лунная радуга и уткнулась в землю прямо перед ними.

— Ну, наконец-то, — сказала, выступив из темноты, Агнес Макинтош, глава клана. — Я уж думала, мы никогда не найдем своих. Ну, Хизер, что стряслось?


Керри дома не было — она твердо решила разыскать трехцветковый мак. Мораг, дуясь на Маклаудов, побрела к пожарной лестнице. Каково же было ее удивление, когда она встретила на лестнице Шилу Макферсон, Агнес Макинтош и Джин Маклауд — могущественных предводительниц кланов. Все они карабкались по лестнице к ней навстречу, а позади безвольно плелась Хизер.

— Куски знамени мы отдали, — быстро сказала Мораг.

— Мы не хотели, все вышло случайно, — добавила Хизер.

— Мы прибыли не из-за знамени. А из-за нашествия.

— Хотя про знамя мы еще поговорим, — добавила Джин Маклауд.

Айлса и Мэйри радостно приветствовали главу своего клана. Что касается Хизер и Мораг, то их такой поворот событий совсем не обрадовал. Они все еще подозревали, что их вот-вот отправят на остров Скай и бросят в темницу замка Данвеган.

— Шотландскую армию повели по ложному следу. Это сделал вздорный враг фей, ужасным образом сыграв «Туллохгорум».

— Динни, больше некому.

— Так, — произнесла Шила Макферсон. — Мы, наконец, прибыли, и войско Талы, без сомнения, тоже тут. Не будем терять ни минуты. У Маклаудов есть их знамя, у Макинтошей — меч. Доставайте скрипку Макферсонов, и мы их так напугаем, что они тут же умчатся за океан.

— Да, — сказала Мораг. — Скрипка Макферсонов.

— Скрипка.

— Скрипка.

— Где она?

— Скрипка?

— Да, скрипка! — взорвалась глава клана.

В последний раз эту скрипку видели в сточной канаве на Восточной 4-й, причем она была разломана на куски, поэтому ответить на этот вопрос было непросто.


Динни уснул в парке и проснулся уже в темноте. Он поплелся домой, проклиная свою жизнь. Вместо того, чтобы заработать денег, он истратил то немногое, что у него оставалось, на пиво, а уже после пива был не в состоянии играть как следует. Более того, он подвергся нападению целой армии шотландских фей, а поскольку Динни твердо верил, что даже две шотландские феи — это слишком много, то от встречи с целой армией он совершенно осознал, что переезд в Нью-Йорк был ошибкой.

— К себе я их не пущу! Развешу на окне чеснок и распятия. Должно подействовать.

Комнаты у него, конечно, теперь еще долго не будет. Платить ему нечем, и теперь его точно выселят.

Динни стало совсем тоскливо. Он все еще страдал по Керри. Заниматься любовью с продавщицей из магазина здорового питания было ужасной ошибкой. Ну уж по крайней мере, ужасной ошибкой было попасться на этом.

На ступенях театра он встретил Кэла. Тот сидел, подперев голову руками. Кэл печально рассказал Динни, что постановка «Сна в летнюю ночь» сорвана. Половина актеров сбежала: одних напугала Магента, других — Хизер, и у него даже гитары не осталось. Завтра он станет посмешищем, и жюри снимет его с конкурса.

— И Керри победит.

Динни подумал, что это, наверное, неплохо, но был слишком пьян и растерян, чтобы долго размышлять над этим, — просто поплелся наверх, чтобы посмотреть телевизор и лечь спать.


Еще от автора Мартин Скотт
Фракс в осаде

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Фракс и пляска смерти

Если в великом городе Турай вам хочется развлечься — заключайте сделки с эльфами, толкуйте с остроумными дельфинами, глазейте на драконов. А если в великом городе Турай у вас вдруг возникли проблемы — обратитесь КО МНЕ! К самому пьющему, самому толстому, самому дешевому частному волшебнику-детективу в славном городе Турай!И почему, Тьма меня побери, не вник я в слова чокнутой пророчицы, пообещавшей мне скорую встречу со смертью? Теперь вот веду срочное расследование государственной важности, а куда ни войду, там — ТРУП! И опять — труп.


Фракс-ловкач

Если в великом городе Турай вам хочется развлечься - заключайте сделки с эльфами, толкуйте с остроумными дельфинами, глазейте на драконов. А если в великом городе Турай возникли проблемы - обратитесь КО МНЕ! К самому пьющему, толстому, самому дешевому частному волшебнику-детективу в славном городе Турай! Если Служба общественной охраны не помогает, как обычно, - я к вашим услугам! Если нужна помощь могущественного мага, а деньжат маловато, стучите в мою дверь! Если по пятам крадется наемный убийца - я разберусь с негодяем! Я - ФРАКС.


Фракс и оракул

В десятой книге серии армия сил Запада во главе с Лисутаридой Властительницей Небес готовится к борьбе с орками. Фракс неожиданно становится капитаном службы безопасности, и дел у него невпроворот. Кто доставит Лисутариду к оракулу, да так, чтобы не пронюхала Истинная Церковь? Фракс. Кому искать могущественную колдунью орков, способную принимать любой облик? Опять Фраксу. Даже розыск похищенных туфель чародейки, и тот взвалили на Фракса, а помощи ни на грош. Верная спутница Макри все время прячется от своего бывшего любовника-эльфа, от подчиненных никакого толку, а собрат по розыску - наемная убийца.


Фракс и гонки колесниц

Вы - вот лично ВЫ - любите орков?Не любите? А за что их, порожденья Мрака злобные, любить-то? Стало быть, мы с вами придерживаемся одного мнения. Но - личные мотивы отступают, когда сидишь без гроша и готов схватиться за любую сходную работенку. Даже - поработать телохранителем у оркского повелителя, нагло выставившего свою колесницу супротив колесницы не кого-нибудь - самого лорда эльфов! И это - не где-то, но на самых престижных гонках в Турае! Правильно. Вот на тех самых, что проводятся по завершении горячих дождей! Народ - в шоке.


Фракс и ледяной дракон

После падения Турая Фракс, Макри и Лисутарида Властительница Небес вынуждены бежать в соседний Самсарин. Там они собирают военный союз против нашествия орков, расследуют загадочные покушения на сенаторскую дочь, участвуют в различных состязаниях и выращивают дракона. Все бы ничего, но в Самсарине даже фазис под строгим запретом, а обычное для Турая поведение веселой троицы вызывает у местной публики одно сплошное расстройство.Долгожданное продолжение серии!Любительский перевод (Доктор Who: http://ficbook.net/readfic/1762753).


Рекомендуем почитать
Фильм, книга, футболка

Два великих до неприличия актерских таланта.Модный до отвращения режиссер.Классный до тошноты сценарий.А КАКИЕ костюмы!А КАКИЕ пьянки!Голливуд?Черта с два! Современное «независимое кино» — в полной красе! КАКАЯ разница с «продажным», «коммерческим» кино? Поменьше денег… Побольше проблем…И жизнь — ПОВЕСЕЛЕЕ!


Венера туберкулеза

Перед вами первый прозаический опыт поэта городской субкультуры, своеобразного предшественника рэп-группы «Кровосток». Автор, скрывающийся под псевдонимом Тимофей Фрязинский, пришел в литературу еще в 1990-х как поэт и критик. Он участвовал в первых конкурсах современной городской поэзии «Русский Слэм» (несколько раз занимал первое место), проводившихся в клубе «ОГИ», печатался как публицист в самиздате, на сайте Удафф.ком и в запрещенной ныне газете «Лимонка». Роман - путешествие во вторую половину 90-ых, полудокументальная история жизни одного из обитателей Района: работа в офисе, наркотики, криминальные приключения и страшная, но придающая тексту двойное дно болезнь.


Серпы

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Дурак

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Настоящая книжка Фрэнка Заппы

Книга? Какая еще книга?Одна из причин всей затеи — распространение (на нескольких языках) идиотских книг якобы про гениального музыканта XX века Фрэнка Винсента Заппу (1940–1993).«Я подумал, — писал он, — что где-нибудь должна появиться хотя бы одна книга, в которой будет что-то настоящее. Только учтите, пожалуйста: данная книга не претендует на то, чтобы стать какой-нибудь «полной» изустной историей. Ее надлежит потреблять только в качестве легкого чтива».«Эта книга должна быть в каждом доме» — убеждена газета «Нью-Йорк пост».Поздравляем — теперь она есть и у вас.


Ельцин и торчки (политическая сказка)

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.