Добропорядочный распутник - [72]
Кузен видел во всем лишь возможную выгоду, прибыль. Для Эша же первоочередным оставалось сохранить поместье. Даже если бы не деньги Дженивры, Эша никогда бы не прельстило предложение «бизнесменов». Стаффордшир переполнен промышленными предприятиями и шахтами, и Эш не понаслышке знаком с отвратительными последствиями подобной индустриализации. А ведь Стаффордшир таит в себе дикое очарование, прелесть отдаленной английской глубинки. Еще не все графство охвачено сетью заводов и шахт, Эш предпочитал его первозданный ландшафт.
Дверь в его кабинет отворилась, и влетела Дженивра, с растрепанными волосами, выбившимися из-под шляпки, щеки раскраснелись от езды верхом.
— Ты будешь рад узнать, что с мамочкой и малышом все в порядке… — Она внезапно остановилась, ее оживление улетучилось. — Что случилось, Эш?
— Существует картель, желающий заполучить права на добычу каменного угля в Бедивере.
— Генри? — тихо присела на стул Дженивра.
— В этом есть смысл. — Эш быстро обрисовал ей свою теорию. — Конечно, я им отказал. Мне не нужны их деньги.
— Однако они, вероятно, не рассматривают ответ «нет», — заметила Дженивра.
— Нет. Я думаю, нас попытаются убедить пересмотреть наши позиции. — Эш слишком хорошо понимал, что этот визит — всего лишь предупреждение, последний шанс присоединиться к планам Генри или столкнуться с местью кузена.
Глава 24
Они решили, что Генри пошлет Эшу записку с просьбой поговорить и объясниться. И не соблаговолит ли Эш встретиться с ним около фамильного мавзолея? Общий тон послания подразумевал признание, некую попытку покаяния. Если у Эша не возникнет идеи, в чем собирается каяться кузен, тем лучше. Однако Генри опасался, что у Эша есть по меньшей мере предположения. Он провел слишком много времени за бухгалтерскими книгами.
Однако после сегодняшнего дня это не будет иметь значение. Он может признаться даже в краже королевских драгоценностей, среди множества прочих грехов, Эш все равно не сможет ничего предпринять, поскольку умрет до того, как покинет усыпальницу. В зарослях кустарника, окружающего каменный мавзолей, спрячется наемник, который выстрелит исподтишка, пока Эш отвлечется на беседу. После этого Трент без лишнего шума уберет нанятого убийцу, и никто и никогда не узнает о том, что произошло. Кто станет разыскивать случайною человека? Стрелок не должен промахнуться, а смерть Эша можно будет объяснить множеством причин: самоубийство, неумелое обращение с оружием, возможно, даже нападение сумасшедшего брата. Последняя идея нравилась Генри больше всего. Это даст ему прекрасный повод отправить Алекса под опеку доктора Лоуренса.
Итак, записка была послана. Сейчас она должна уже лежать на столике в прихожей, ожидая, пока Эш ее заметит. Генри отправился на оговоренное в послании место встречи. План родился прямо на ходу, став некоторой неожиданностью, поэтому Эш не должен ни о чем догадаться, если все пойдет хорошо. Через пару часов все будет кончено, и Бедивер перейдет к нему.
Эш опаздывал. Алекс еще раз проверил время, меряя шагами прихожую, не спеша, скорее задумчиво. Он не был расстроен. Да, они собирались пойти побродить по парку во второй половине дня, хороший шанс для братьев поговорить. Однако Алекс заметил, как Эш сидит на лужайке с Джениврой, наслаждаясь редкой солнечной погодой. Когда он подошел позднее, семейная пара уже исчезла из вида. Алекс не возражал. Его беспокойный младший брат наконец-то обрел счастье. И любовь. Хотя Алекс не думал, что Эш осознавал произошедшее. Он еще поймет это в самом ближайшем будущем, и мысль об этом придавала Алексу утешение. Брат будет доволен, удовлетворенность сделает из него прекрасного управляющего Бедивером и хорошего графа.
Алексу недолго оставалось жить на этом свете. В том месте, где его держали, был один молодой доктор, который поделился своим мнением относительно состояния его здоровья. Лоуренс не согласился с таким суровым прогнозом и запретил дальнейшие обсуждения, однако объяснение того доктора показалось Алексу вполне логичным. Нервные припадки — прелюдия, признак более тяжкого заболевания. Депрессия, подавленное состояние, апатия, провалы памяти — все типично. Молодой доктор назвал это разрушением нервной системы. Следовательно, Алекс не сумасшедший. И это хорошая новость, которая поддерживала его долгие месяцы в больнице. Правда, все перечисленные симптомы вели к скорой смерти. Ему повезет, если удастся прожить еще год.
Алекс уже ощущал небольшие изменения. Ничего ужасного, просто чувствовал, как постепенно уходят жизненные силы. Бывали дни, когда он замечал, как его мысли куда-то уносятся, не в состоянии осознать случившееся. Иногда речь становилась невнятной. Иной раз дрожали руки.
Однако случались дни, такие как сегодня, когда он чувствовал себя превосходно. Сегодня для Алекса было настоящим благословением. Обычно в такие периоды он старался работать как можно напряженнее, записывая все, что собирался сказать Эшу, зная, что придет время и он не сможет вспомнить ответы на вопросы, столь отчаянно разыскиваемые братом.
Алекс остановился у большого стола в прихожей. Его внимание привлекла записка на серебряном подносе. Приглашения не часто приходили в Бедивер в те дни, однако он вполне мог себе представить не столь отдаленное время, когда Дженивра и Эш будут получать бесчисленное количество приглашений. Бедивер возродится, и уже дети Эша будут бегать по его коридорам и лестницам, запускать в фонтане игрушечные лодочки.
Красавец Меррик Сент-Магнус слыл в высшем свете Лондона повесой и соблазнителем женщин. Младшему сыну маркиза не полагалось наследство, титул и состояние получит старший сын. Не желая зависеть от отца, Меррик сам добывал средства к существованию. Брак по расчету он презирал, а жениться по любви не мог из-за отсутствия состояния, да и не верил, что может всерьез влюбиться. Не верил, пока не встретил леди Эликс Бурк, в высшей степени необычную девушку, не любившую шумный свет, равнодушную к нарядам и развлечениям лондонского общества и не желающую выходить замуж.
Мора Гардинг, молодая девушка из благородной семьи, приехала в Лондон из Девоншира в надежде затеряться в большом городе. Она бежала из дому, спасаясь от брака с могущественным и властным бароном Уилдерхемом, опасным и жестоким извращенцем. В Лондоне девушка поступила на службу в качестве гувернантки в дом Риордана Баррета, опекуна двоих маленьких детей. Мора не подозревала о его порочной репутации и уж тем более о том, что очень скоро он преподаст ей урок откровенной чувственности и научит тому, как удачно согрешить…
Безбедная жизнь одинокой молодой леди Анноры Прайс-Эллис в родовом поместье подходит к концу – согласно завещанию отца, к тридцати трем годам она обязана либо выйти замуж, либо расстаться с большей частью имущества и покинуть родной дом. В ожидании дня исполнения последней воли отца Аннора решается на отчаянный шаг. Она обращается в таинственное агентство, предлагающее исполнение всех, даже самых запретных, женских желаний, и нанимает джентльмена по вызову, чтобы тот напоследок подарил ей пять ночей блаженства.
Дочь баронета Эви Милхэм, скромница из Западного Суссекса, без успеха дебютировала в Лондоне и вернулась домой. Она решила, что должна выйти замуж за своего соседа Эндрю Эдера, который, впрочем, тоже не обращает на нее особого внимания. Неожиданно в их маленьком городке начинаются археологические раскопки. Вдохновитель работ – красивый и богатый иностранец Дмитрий, представитель одной из европейских королевских династий. Он сумел разглядеть красоту Эви и влюбился в нее без памяти. Она же познала с ним таинство страсти.
Мисс Клэр Велтон хороша собой, богата, умна, владеет четырьмя иностранными языками, однако до сих пор не получила стоящего предложения руки и сердца. С детских лет Клэр влюблена в неотразимого Джонатана Лэшли, но молодой дипломат совершенно не замечает ее. На балу Клэр ненароком делает Джонатану замечание по поводу его французского произношения, не зная, что это его слабое место. Из-за проблем с французским мистер Лэшли рискует потерять ответственный дипломатический пост. Джонатан просит Клэр дать ему несколько уроков, и та соглашается.
Рен Драйден, граф Дартмур, получил в наследство от дяди плантацию на острове Барбадос. Отправляясь в путь через океан, граф меньше всего думал о романтике. Он надеялся, что плантация спасет его от разорения: в Лондоне остались его мать, младшие сестры, брат и погрязшее в долгах поместье. Граф понятия не имел, что у него есть совладелец – красивая и загадочная Эмма Уорд, про которую ходят слухи, будто она ведьма. Вскоре Рен на себе испытает колдовское воздействие чар этой соблазнительной женщины…
Джоли Маккиббен всегда полагала, что замужество без любви равносильно смерти. Но, когда ей самой пришлось выбирать между жизнью с нелюбимым и вечностью, девушка выбрала жизнь.
Эпохе испанского правления в Калифорнии приходит конец — американцы вытесняют гордых идальго с их законных территорий. Испанцы отвечают завоевателям дерзкими налетами и головокружительными вылазками… Жизнь благородного разбойника Рамона де ла Герра наполнена опасными приключениями, лихими погонями, отчаянными грабежами. Казалось бы, в ней нет места для любви и нежности. Но однажды Рамон встречает гордую юную Кэрли Мак-Коннелл — и его ожесточившееся сердце словно обжигает пламя…
Юная итальянка Катриона Сильвано всю жизнь мечтала о том, как будет выступать перед самой изысканной европейской публикой. И она не променяла бы свою мечту ни на что, если бы в ее жизнь не ворвался словно вихрь Питер Карлэйл, обаятельный англичанин, аристократ до мозга костей. Талантливая певица встает перед выбором: что предпочесть – страсть или исполнение мечты…
Спасая от виселицы бандита Джейка Бэннера, Кэтрин Логан всего лишь хотела подарить ему еще один шанс, а подарила… свое сердце.
Сэр Николаc Боваллет — потомок знатного рода и знаменитый пират. Однажды, в жестоком бою, он захватывает испанский галеон, и среди пассажиров корабля оказывается прекрасная сеньора. Бовалле и Доминика испытывают друг к другу одновременно вражду и непреодолимую страсть. Но любовь побеждает...
Она — Констанция Морлакс, самая богатая наследница Англии. Блестящая красавица с лучистыми глазами, она оказывается втянутой в жестокую «игру» короля Генриха I за власть. Ей приходится вернуться в Уэльс, где она становится жертвой преступника, сбежавшего из заключения, вломившегося в ее спальню и покорившего ее своими любовными прикосновениями.Он — загорелый белокурый Адонис, чье опасное прошлое заставляет его скитаться по стране. Он избегает сетей врага — только чтобы найти женщину, чьи поцелуи жгут его душу.
Лорд Люсьен Сен-Клер, герой войны с Наполеоном, красавец, щеголь и покоритель женщин, легко вскружил голову подопечной лорда Карлайна, прекрасной мисс Грейс Хетерингтон. Но и Сен-Клер был покорен красотой девушки, ее прямодушием и искренностью. Впрочем, у него не было серьезных намерений в отношении Грейс, разве что добавить ее в качестве интересного экземпляра к его донжуанскому списку. Судьбе было угодно, чтобы ночью Люсьен по ошибке попал в спальню Грейс, и в самый неподходящий момент туда же заглянула леди Карлайн.
Гейбриел Фолкнер, герой войны, аристократ и красавец, неожиданно для себя унаследовал графский титул, огромные капиталы и… трех незамужних дочерей прежнего графа. Взвесив все за и против, новоиспеченный граф Уэстборн решает жениться на одной из них. Девицы, однако, отказывают ему. Более того, младшие сбежали из родового поместья, а старшая, леди Диана, без его разрешения явилась в Лондон. Гейбриел понимает, почему три его подопечные повели себя таким образом. Причина — в его прошлом. И вдруг Диана неожиданно соглашается стать его женой.
Ханна Мэллой, выросшая в богатой респектабельной семье, оказалась на улице, где не было не только комфортабельных отелей и шикарных магазинов, но и даже булыжных мостовых с аккуратными тротуарами и уличным освещением. Однако привел сюда девушку не злой рок, а непокорный нрав — она сбежала из-под венца, покинув буквально у алтаря ненавистного жениха, выбранного отцом, чтобы упрочить и без того процветающий семейный бизнес. Понимая, что отец не сдастся и наймет лучших сыщиков, чтобы вернуть беглую дочь, Ханна решает вступить в фиктивный брак.
Заключительная часть трилогии – «Черный тополь» – повествует о сибирской деревне двадцатых годов, о периоде Великой Отечественной войны и первых послевоенных годах.