Доброе утро! - [2]
– Надеюсь, вам понравится «фетуччини Алфредо» [1].
– Обожаю это блюдо!
– Здорово. – Дэнни приподнял серебряные крышки, наполнил тарелки. – Грейс, вы проделали отличную работу в эти выходные.
– Спасибо. Ваша похвала очень приятна.
– В результате вашего усердия фирма «Карзон сервисиз» обзавелась важным клиентом и пополнила свой счет. Поэтому я хотел бы не только дать вам премию, но и предложить более высокую должность.
– Вы шутите? – Голубые глаза расширились.
Ее искреннее удивление польстило Дэнни, и он рассмеялся.
– Нет, не шучу. В какой структуре нашей организации вы хотели бы работать? Как только мы выясним ваши предпочтения, я подпишу документы на оформление.
От удивления девушка приоткрыла рот.
– Вы собираетесь нанять меня на постоянную работу?
– Если такая же ситуация, как с Орландо, повторится и нам придется приложить максимум усилий, чтобы убедить клиента воспользоваться именно нашими услугами, я хочу, чтобы этим занимались вы.
Она нахмурилась.
– Я готова уговаривать упрямцев подписать договор с вашей фирмой, но для этого нет необходимости продвигать меня по служебной лестнице.
– Продвижение – это способ поблагодарить вас за сотрудничество.
Она отрицательно покачала головой. Дэнни даже крякнул от неожиданности.
– Что? Вы не хотите?
– Две недели я работала на вашу компанию, и именно я стала тем самым работником, кого вы выбрали для выходных с Орландо – звездным клиентом. С ним мечтали встретиться все сотрудники вашего офиса! Вы и так поставили меня выше остальных коллег, которые работали на вас годами, поэтому я прошу вас рассмотреть… кандидатуру Бобби Запфа. У него жена и трое ребятишек, и они копят на дом. Он бы лучше распорядился вашими деньгами…
Некоторое время Дэнни внимательно изучал девушку, затем рассмеялся.
– Я понял! Вы шутите…
– Нет, я говорю серьезно. – Она сделала глубокий вдох. – Послушайте, все поняли, что выбор пал на меня из-за того, что я новенькая. Но я вовсе не хочу перешагивать через головы других людей, поднимаясь по служебной лестнице.
– Вы боитесь зависти и ревности?
Она снова покачала головой.
– Нет! Я просто не хочу принимать должность, которая предназначалась кому-то другому, кто работал на вас много лет.
– Как Бобби Запф, например?
– Две недели, которые я провела в вашем офисе, я наблюдала за Бобби. Он работает усерднее других. Если вы хотите кого-то продвинуть, пусть этим сотрудником станет именно он.
Дэнни откинулся на спинку стула.
– Хорошо, Бобби так Бобби. – Он поиграл столовыми приборами, затем снова взглянул на нее, пряча улыбку. Ему еще никогда не встречались работники, отказывающиеся от повышения в пользу своих конкурентов. Грейс обладала поистине незаурядным характером. – Можно мне, по крайней мере, вручить вам премию?
Она рассмеялась.
– Конечно! Я работала усердно и заслужила поощрение в виде премии.
Дэнни откашлялся, чтобы не расхохотаться в голос.
– Ладно. Получите премию, а не продвижение.
– Обещайте мне, что рассмотрите мою кандидатуру в следующем году. У меня будет достаточно времени, чтобы показать вам свою работоспособность.
– Обещаю. – И Дэнни вновь занялся «фетуччини», удовлетворенный ее ответом.
Грейс оказалась, права. В своей страсти поощрить ее, подхлестываемый успехом предприятия с Орландо, он забыл о людях достойных и в первую очередь заслуживающих повышения по службе. И если до этого у Дэнни и оставались кое-какие сомнения относительно исключительности этой девушки, то сейчас они окончательно рассеялись.
Грейс улыбнулась.
– Итак, все улажено. Я получаю премию, и вы наблюдаете за моей работой… Как здесь красиво! – Она резко сменила тему, считая, что вопрос решен.
Дэнни осмотрелся. Он и не заметил, как стемнело. Луна новехоньким блестящим долларом смотрелась в черные воды океана. На бархате неба сияли бриллианты звезд.
– Мне нравится это место. Здесь тихо и хорошо работается. В конце дня я могу расслабиться.
– Вы мало отдыхаете.
Убаюканный мерным шепотом волн и ее умиротворяющим тоном, Дэнни откинулся на спинку стула.
– На моих плечах судьба компании, я ответственен за вкладчиков. Если я сделаю промах, то пущу по ветру состояние, которое кровью и потом создавали мои предки – дед, затем отец. Все мое внимание обращено на работу.
– Я тоже не умею расслабляться. – Она снова взяла вилку. – Мы с Орландо выросли в одной среде. Оба из бедняков. И я, как и он, намерена использовать все возможности для достижения успеха.
– Вот видите, возможно, не стоит отказываться от продвижения по службе?
– Я не могу претендовать на то, чего пока не заслуживаю. Я должна получить свои миллионы традиционным путем. Мне придется их заработать.
Дэнни рассмеялся.
– Не совсем приятно вам это говорить, но… люди, которые работают на кого-то, редко становятся богатыми. Если хотите стать миллионером, нужно работать только на себя. Поэтому задам вопрос: что такая амбициозная девушка делает у меня в компании?
– Я учусь инвестировать. В юности я слышала, что деньги работают на тебя прямо пропорционально тому, как ты работаешь на них. Став взрослой, я не забыла эту теорию и посчитала вашу компанию лучшим местом для того, чтобы поднабраться опыта и мастерства в сложном механизме инвестиций. – Она улыбнулась. – А вы?
Принцесса Греннадии красавица Ева с четырех лет знала, что должна выйти замуж за наследного принца Ксавьеры Доминика. Однако ее постигло разочарование — Доминик влюбился и женился на другой. В интересах своей страны Ева должна выйти замуж за его брата, обаятельного, но беспутного Алекса, который и не думал связывать себя, но, скрепя сердце, согласился на фиктивный брак. Однако жених и невеста молоды, умны и хороши собой, и вскоре игра в любовь не на шутку увлекла их…
Школьный психолог Джинни Джонс была уверена, что ночь с принцем Ксавьеры Домиником — чудесное приключение, которое никогда не повторится. Узнав об ее беременности, принц предложил сочетаться браком, чтобы узаконить права ребенка на престол, и развестись через два года после его рождения. Хватит ли Джинни времени снова научиться доверять мужчинам и убедить Доминика, что короли могут жениться по любви?
Потеряв жену, Кларк Бьюмонт изо всех сил старается подарить детям счастливые рождественские праздники, но его сын учится из рук вон плохо, а малышка-дочка почти не говорит. Все исправить может лишь чудо, и оно само приходит к ним…
Когда-то Кейн и Лиз были мужем и женой, но их брак дал трещину, и они расстались. И вот теперь судьба дает им еще один шанс… ведь они до сих пор любят друг друга!
Шеннон Райли не могла поверить в то, что Рори Воллас и его маленькая дочь не только не празднуют Рождество, но и не любят этот волшебный праздник. Тогда она еще не знала, какие ужасные воспоминания связаны у них с этим временем. Но Шеннон уверена, что сможет помочь им вернуть потерянный дух Рождества. Правда, помогая им, Шеннон теряет свое сердце...
Чанс Монтгомери испытывает самые нежные чувства к няне своих детей. Тори почему-то отвергает его. Ее глаза полны печали, а сердце снедает тревога. Тени прошлого не дают Тори покоя, но Чанс изо всех сил старается развеять тьму…
Скромную труженицу Адди Тайлер никак не назовешь богатой девушкой. Однако свалившееся как снег на голову наследство не только не радует Адди, но, напротив, приводит в ярость. К тому же ей приходится иметь дело с совершенно несносным адвокатом!
Возможно, не так уж заблуждаются те, кто считает придуманный писателем персонаж его вторым я. Совершенно ничего общего нет между робкой и хрупкой писательницей Триш Хатауэй и придуманной ею отчаянной суперагентшей Мирандой, но отчего-то Триш, в результате небольшой травмы потерявшая память, очнувшись, ощущает себя именно сорвиголовой Мирандой, и никем иным. Ох, и досталось же окружению романистки! Что, впрочем, неудивительно — жизнь подбрасывает сюжеты гораздо интереснее и неожиданнее любого бестселлера.
Николь де Бюрон – известная французская писательница, сценарист и режиссер, автор популярнейшего телесериала, шести кинокомедий и пятнадцати романов.В романе «Дорогой, ты меня слушаешь?..» Николь де Бюрон – женщина замужняя, мать двоих детей – со знанием дела, остроумно и без лишнего пафоса рисует повседневную жизнь нормальной буржуазной семьи, со всеми ее радостями, горестями и треволнениями. В центре внимания автора, конечно же, любовь как основа брака и движущая сила жизни, влияние которой ощущают все – от семилетнего внука до восьмидесятилетней бабушки.
Бобби девять лет, и он хочет найти отца. Выкрав у матери свою метрику, мальчик тайком обращается к услугам адвоката. Отец отыскивается и с радостью принимает и Бобби, и его мать. Но красавица Чесса охвачена ужасом, ибо тайна рождения Бобби очень непроста…
Александра, деловая женщина, квалифицированный юрист, отправляется в поездку, чтобы убедить своего бывшего коллегу вернуться в фирму. Однако это не так-то просто. Соблазнам блестящей карьеры противостоит стремление Кейна к простым человеческим радостям. Но… оба они молоды, красивы, темпераментны, да тут еще озеро, которое определяет погоду, настроение и образ жизни в этом городке…Словом, читайте, и узнаете, как решаются невероятно сложные психологические проблемы.
Молодая очаровательная Бриджет Винсен мечтает сделать карьеру политика. Она работает в предвыборном штабе и по долгу службы знакомится с бывшим агентом контрразведки Эндрю Боттомли. Разматывая клубок политической интриги, молодые люди вскоре понимают, что запутались в собственных отношениях…