Доброе сердце - [38]
Судьба, подумала она и, вздохнув, решительно опустила стекло. В ее жизни судьба оказывалась всегда не на ее стороне, и с этим уже, пожалуй, пора свыкнуться.
— Помощник шерифа Лестер.
Она высунула голову из окна и увидела очень высокого человека в шляпе с широкими полями.
— Вы-то как раз мне и нужны.
Хотя у помощника шерифа было открытое, приветливое лицо, всегда готовое к улыбке, настроен он определенно мрачно и враждебно, ничуть не лучше, чем при разговоре по телефону, но это продолжалось до тех пор, пока он не узнал, что Сьюзен остановилась в доме Шона.
— В «Сыпучих Песках»? Шон позволил вам остановиться в своем доме? — он смотрел на нее и озадаченно хмурился.
— Шон? Похоже, вы знакомы лично?
— Здесь все знают Шона Форрестера, — сказал он, снова рассердившись. — И человек, которого знаем мы, не имеет ничего общего с тем, про которого написано в книге. И если вы думаете, что найдете здесь хоть одну живую душу, которая поможет вам распространять эту ложь…
— Послушайте, — мягко сказала она. — Шон сам пригласил меня сюда, чтобы я выслушала его, прежде чем начну писать сценарий. Я верю в то, что он рассказал мне.
Ее удивили собственные слова, произнесенные с такой убежденностью: из-за своих собственных несчастий она даже не могла понять, верит или не верит теперь в невиновность Шона.
Ты веришь ему, Сьюзен, мрачно подумала она. Он тебя действительно использовал, но, может, только потому, что отчаялся, потому что это был его единственный шанс спасти себя, свое честное имя. Конечно, это гнусно, но ты же видела такое и раньше — когда отчаяние толкало нормальных, хороших людей на гнусные поступки. Так в жизни случается. Возможно, на свете нет человека, который смог бы подняться над этим. И ты видела его лицо, когда он рассказывал про Алекса. Ты слышала, с какой болью он говорил. Он любил этого человека. Да, он скверно поступил с тобой, но никогда не мог бы предать друга…
— Вы верите Шону? — глаза помощника засияли. — Ну, тогда другое дело. Позвольте, я сяду в машину, и вы сможете спрашивать меня, о чем хотите.
И пока они сидели в ее маленькой машине, Сьюзен узнала многое от помощника шерифа Лестера. Достаточно, чтобы заполнить несколько страниц записной книжки. Только один раз ее рука дрогнула, прервав лихорадочную запись.
— Да, — сказал Лестер, — похоже, Шону за один год досталось больше, чем может вынести один человек: сначала погиб Алекс, потом эта женщина Рентой с ее мерзкими выдумками, а потом спустя несколько недель у него умерла мать…
— Его мать умерла в прошлом году? — тихо спросила Сьюзен, вспомнив прекрасное кашемировое пальто, великолепную машину — все то, что, как сказал Шон, она оставила, когда приезжала в последний раз.
— Да, — вздохнул помощник. — Кажется, Шон потерял сразу все, чем дорожил. Говорят, что эта Рентой вдобавок ко всему собирается отнять у него дом…
— Может быть, и нет, — мягко прервала его Сьюзен, закрывая блокнот и засовывая его в сумочку. — Думаю, что мы сумеем не дать ей сделать хотя бы это.
Она повернулась к нему. Через много лет помощник шерифа будет вспоминать этот взгляд — мягче и добрее этих синих глаз он никогда не видел.
— Расскажите мне еще раз, где вы подобрали Джудит Рентой, — я попробую сама найти дорогу.
— Лучше я сам покажу вам, то место, если вы считаете, что это поможет делу. Я сегодня свободен, и это мне по пути.
Сьюзен ехала за машиной Лестера и вспоминала, что последний раз она следовала за патрульной машиной по дороге на кладбище — хоронить отца. По-своему сегодняшняя поездка чем-то похожа на ту давнюю траурную процессию.
Солнце поработало на славу, и только в густой тени и в самых глубоких долинах можно было увидеть маленькие островки снега. Яркие краски нью-гэмпширского осеннего ландшафта потемнели от влаги, но взгляду жительницы Калифорнии он казался душераздирающе прекрасным. Возможно, потому что я вижу это в последний раз, думала она.
Через милю после поворота на «Сыпучие Пески» патрульная машина подъехала к объездной дороге, которая петляла в лесу, казавшемся совершенно непроходимым. Растаявший снег усложнял движение, и несколько раз Сьюзен пришлось понервничать, когда ее маленький автомобиль подбрасывало и заносило в сторону.
Наконец леса, обступавшие дорогу, поредели, их путь неожиданно пересекла другая дорога, патрульная машина остановилась на обочине, и Лестер подошел к ней.
— Вот это место, — сказал он. — Она стояла прямо здесь на перекрестке, очень смелая — если хотите, и смотрела на дорогу. Я, как обычно, объезжал участок. Помню, что она походила на женщину, ожидающую автобус.
Сьюзен посмотрела на пустынные дороги, которые, казалось, вели в никуда, послушала тишину, такую глубокую, будто все вокруг вымерло.
— Здесь ничего нет на мили вокруг. Джудит повезло, что кто-то вообще оказался поблизости.
Лестер мягко усмехнулся.
— Это вам городским, привыкшим к скоростным трассам, так кажется. Но вообще-то по этим дорогам ездят много. Мы патрулируем их два, а то и три раза в день. Раз уж она выбралась на дорогу, в конце концов ее бы нашли.
Сьюзен оглядывала густые леса одновременно со страхом и уважением человека, выросшего в городе.
Мальчик и девочка, Дебби и Билли… Они полюбили друг друга еще детьми. Их связывали восемь лет дружбы, взаимопонимания, нежности. Соединившее их чувство было больше, чем любовь. Это было слияние душ, единение умов, это была одна жизнь для двоих. И вот все кануло в небытие. Жизнь разлучила их на долгие пятнадцать лет. За это время мальчик Билли превратился в преуспевающего бизнесмена Уильяма Дейвиса.Но когда Дебби решила напомнить Билли о себе, Уильям Дейвис просто-напросто не узнал ее…
Джин и Майк познакомились в Центральной городской больнице, где оба работали, чтобы оплачивать учебу. Это была любовь с первого взгляда. Оба были молоды, энергичны и не боялись трудностей. Джин мечтала, как Майк закончит аспирантуру, она получит диплом медсестры, и тогда они поженятся. Все закончилось внезапно и трагически: Майк попал в аварию и получил серьезные повреждения. Когда Джин навестила его в больничной палате, он сказал ей, что не любит ее и не хочет больше видеть. А ведь она уже носила под сердцем его ребенка…
Одним из клиентов агентства недвижимости, где работает очаровательная Кейт Уилсон, становится известный миллионер Алан Маклеод. По требованию мистера Маклеода молодая сотрудница сопровождает его в загородное имение, которое тот намерен приобрести. В процессе общения между мужчиной и женщиной завязываются отношения, которые не укладываются в рамки чисто деловых. Однако ни один из них, отправляясь в райский уголок земли, даже представить не мог, что таят в себе прекрасные зеленые холмы и какие крепкие узлы придется распутывать им самим, чтобы выбраться из сложнейших интриг и вновь обрести надежду на долгожданное счастье…
Роджер Харди был убежден, что сразу, в первое же мгновение их встречи, узнает женщину, на которой женится. Именно поэтому до сих пор все его любовные связи носили легкий, ни к чему не обязывающий характер. Однако когда Роджер встретил ту самую, единственную, оказалось, что она вовсе не горит желанием не только становиться его женой, но даже просто общаться с ним.Роджеру пришлось проявить немало изобретательности, чтобы приручить строптивую красавицу…
Судьба не баловала Кэтрин, а напротив, однажды преподала ей горький урок. Но, оказывается, и горькие семена могут давать сладкие плоды: теперь у Кэт была ненаглядная дочурка Энни, и им вдвоем было так хорошо! И не нужны ей больше ослепляющая страсть и всепоглощающая любовь! Кэтрин уже один раз обожглась, спасибо большое!Но судьба может не только раздавать удары, но и дарить подарки! И она подарила Кэтрин встречу с Прекрасным Принцем, любимым героем ее детских сказок…
Семья Луизы Нэтти занималась выращиванием жемчуга много лет. Дела шли неплохо. Но однажды произошло несчастье: вспыхнул пожар, в огне погибли ее родители. Когда Лу пришла в себя в больничной палате, боль была нестерпима: горе по поводу гибели родителей и раны от ожогов терзали ее. Она не придала значения тому, что пожар оставил на ее теле безобразные следы. Но первый же мужчина, в которого она влюбилась, в ужасе отшатнулся от нее, увидев рубцы и шрамы. Луизе не хотелось, чтобы кто-нибудь еще испытал подобный шок.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Если бы не та авария, им никогда не суждено было бы встретиться. Потеряв дорогих людей, она обещала ненавидеть таких. Мажоров. Ненавидеть и сторониться получалось до тех пор, пока не встретила его. Наглого и самоуверенного, с пронзительным взглядом, лишающим воли, сильного и… невероятно отзывчивого. Его хотелось любить. Ее ненависть и непримиримость, какая-то отчужденность, задевали за живое. Он не мог позволить себе чувствовать что-либо живое и настоящее. Не вышло. Она отравила его разум, его тело и его сердце. Добралась до самой души…
Смерть матери и предательство любимого человека заставили романтичную и по-детски наивную Анжелу решиться на рискованное путешествие в дикую сельву, где основал свою миссию ее отец. Здесь она надеялась забыть о случившемся, однако судьба уготовила ей новое испытание: она оказалась во власти «дьявольских» чар красавца Фила Боргеса.Для широкого круга читателей.
Эмилия Дав — молодая и талантливая писательница, чьи произведения пользуются огромным успехом у читателей. Но ее личная жизнь скучна и слишком далека от той насыщенной страстью атмосферы эротических рассказов, которые приводят в восторг почитателей ее таланта. Неужели так будет всегда…
Как это легко и просто — жить чужой жизнью! Совершать смелые поступки, любить, ненавидеть, а еще — быть красивой и сексуальной…Джейн Эрмингтон до такой степени боялась призраков прошлого, так лелеяла старую сердечную рану, что готова была пойти на все вплоть до подмены имени, лишь бы не сталкиваться лицом к лицу с действительностью. Возможно, игра продолжалось бы довольно долго, если бы в один прекрасный момент Джейн не поняла, что рискует потерять гораздо больше, чем собственное имя, — любовь самого лучшего в мире мужчины…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…